Выбрать главу

The last party of hunters had been equipped with automatic rifles, all manner of technological aids; but the jaguar had picked them off one by one, and this project, too, had been abandoned. Rumor had it that the land had recently been resold (now Esteban knew to whom), and that the idea of a resort was once more under consideration.

The walk from Puerto Morada was hot and tiring, and upon arrival Esteban sat beneath a palm and ate a lunch of cold banana fritters. Combers as white as toothpaste broke on the shore, and there was no human litter, just dead fronds and driftwood and coconuts. All but four of the houses had been swallowed by the jungle, and only sections of those four remained visible, embedded like moldering gates in a blackish green wall of vegetation. Even under the bright sunlight, they were haunted looking: their screens ripped, boards weathered gray, vines cascading over their façades. A mango tree had sprouted from one of the porches, and wild parrots were eating its fruit. He had not visited the barrio since childhood: The ruins had frightened him then, but now he found them appealing, testifying to the dominion of natural law. It distressed him that he would help transform it all into a place where the parrots would be chained to perches and the jaguars would be designs on tablecloths, a place of swimming pools and tourists sipping from coconut shells.

Nonetheless, after he had finished lunch, he set out to explore the jungle and soon discovered a trail used by the jaguar: a narrow path that wound between the vine-matted shells of the houses for about a half mile and ended at the Río Dulce. The river was a murkier green than the sea, curving away through the jungle walls; the jaguar’s tracks were everywhere along the bank, especially thick upon a tussocky rise some five or six feet above the water. This baffled Esteban. The jaguar could not drink from the rise, and it certainly would not sleep there. He puzzled over it awhile, but eventually shrugged it off, returned to the beach, and, because he planned to keep watch that night, took a nap beneath the palms.

Some hours later, around midafternoon, he was started from his nap by a voice hailing him. A tall, slim, copper-skinned woman was walking toward him, wearing a dress of dark green—almost the exact color of the jungle walls—that exposed the swell of her breasts. As she drew near, he saw that though her features had a Patucan cast, they were of a lapidary fineness uncommon to the tribe; it was as if they had been refined into a lovely mask: cheeks planed into subtle hollows, lips sculpted full, stylized feathers of ebony inlaid for eyebrows, eyes of jet and white onyx, and all this given a human gloss. A sheen of sweat covered her breasts, and a single curl of black hair lay over her collarbone, so artful-seeming it appeared to have been placed there by design. She knelt beside him, gazing at him impassively, and Esteban was flustered by her heated air of sensuality. The sea breeze bore her scent to him, a sweet musk that reminded him of mangoes left ripening in the sun.

“My name is Esteban Caax,” he said, painfully aware of his own sweaty odor.

“I have heard of you,” she said. “The jaguar hunter. Have you come to kill the jaguar of the barrio?”

“Yes,” he said, and felt shame at admitting it.

She picked up a handful of sand and watched it sift through her fingers.

“What is your name?” he asked.

“If we become friends, I will tell you my name,” she said. “Why must you kill the jaguar?”

He told her about the television set, and then, to his surprise, he found himself describing his problems with Encarnación, explaining how he intended to adapt to her ways. These were not proper subjects to discuss with a stranger, yet he was lured to intimacy; he thought he sensed an affinity between them, and that prompted him to portray his marriage as more dismal than it was, for though he had never once been unfaithful to Encarnación, he would have welcomed the chance to do so now.

“This is a black jaguar,” she said. “Surely you know they are not ordinary animals, that they have purposes with which we must not interfere?”

Esteban was startled to hear his father’s words from her mouth, but he dismissed it as coincidence and replied, “Perhaps. But they are not mine.”

“Truly, they are,” she said. “You have simply chosen to ignore them.” She scooped up another handful of sand. “How will you do it? You have no gun. Only a machete.”

“I have this as well,” he said, and from his sack he pulled out a small parcel of herbs and handed it to her.

She opened it and sniffed the contents. “Herbs? Ah! You plan to drug the jaguar.”

“Not the jaguar. Myself.” He took back the parcel. “The herbs slow the heart and give the body a semblance of death. They induce a trance, but one that can be thrown off at a moment’s notice. After I chew them, I will lie down in a place that the jaguar must pass on its nightly hunt. It will think I am dead, but it will not feed unless it is sure that the spirit has left the flesh, and to determine this, it will sit on the body so it can feel the spirit rise up. As soon as it starts to settle, I will throw off the trance and stab it between the ribs. If my hand is steady, it will die instantly.”

“And if your hand is unsteady?”

“I have killed nearly fifty jaguars,” he said. “I no longer fear unsteadiness. The method comes down through my family from the Old Patuca, and it has never failed, to my knowledge.”

“But a black jaguar…”

“Black or spotted, it makes no difference. Jaguars are creatures of instinct, and one is like another when it comes to feeding.”

“Well,” she said, “I cannot wish you luck, but neither do I wish you ill.”

She came to her feet, brushing the sand from her dress.

He wanted to ask her to stay, but pride prevented him, and she laughed as if she knew his mind.

“Perhaps we will talk again, Esteban,” she said. “It would be a pity if we did not, for more lies between us than we have spoken of this day.”

She walked swiftly down the beach, becoming a diminutive black figure that was rippled away by the heat haze.

That evening, needing a place from which to keep watch, Esteban pried open the screen door of one of the houses facing the beach and went onto the porch. Chameleons skittered into the corners, and an iguana slithered off a rusted lawn chair sheathed in spiderweb and vanished through a gap in the floor. The interior of the house was dark and forbidding, except for the bathroom, the roof of which was missing, webbed over by vines that admitted a gray-green infusion of twilight. The cracked toilet was full of rainwater and dead insects. Uneasy, Esteban returned to the porch, cleaned the lawn chair, and sat.

Out on the horizon the sea and sky were blending in a haze of silver and gray; the wind had died, and the palms were as still as sculpture; a string of pelicans flying low above the waves seemed to be spelling a sentence of cryptic black syllables. But the eerie beauty of the scene was lost on him. He could not stop thinking of the woman. The memory of her hips rolling beneath the fabric of her dress as she walked away was repeated over and over in his thoughts, and whenever he tried to turn his attention to the matter at hand, the memory became more compelling. He imagined her naked, the play of muscles rippling her haunches, and this so enflamed him that he started to pace, unmindful of the fact that the creaking boards were signaling his presence. He could not understand her effect upon him. Perhaps, he thought, it was her defense of the jaguar, her calling to mind of all he was putting behind him… and then a realization settled over him like an icy shroud.

It was commonly held among the Patuca that a man about to suffer a solitary and unexpected death would be visited by an envoy of death, who—standing in for family and friends—would prepare him to face the event; and Esteban was now very sure that the woman had been such an envoy, that her allure had been specifically designed to attract his soul to its imminent fate. He sat back down in the lawn chair, numb with the realization. Her knowledge of his father’s words, the odd flavor of her conversation, her intimation that more lay between them: It all accorded perfectly with the traditional wisdom. The moon rose three-quarters full, silvering the sands of the barrio, and still he sat there, rooted to the spot by his fear of death.