Выбрать главу

I must be stupid , I thought ruefully, telling that child that tale.

I had picked them off one by one, like rabbits, as they came out to piss or to see what had happened to their friends: I had killed seven of them before my wife killed her first. We buried them in the glen, built a small cairn of stacking stones above them, to weigh them down so their ghosts would not walk, and we were sad: that Campbells had come so far to kill me, that we had been forced to kill them in return.

I take no joy in killing: no man should, and no woman. Sometimes death is necessary, but it is always an evil thing. That is something I am in no doubt of, even after the events I speak of here.

I took the rope from Calum MacInnes, and I clambered up and up, over the rocks, to where the waterfall came out of the side of the hill, and it was narrow enough for me to cross. It was slippery there, but I made it over without incident, tied the rope in place, came down it, threw the end of it to my companion, walked him across.

He did not thank me, neither for rescuing him, nor for getting us across; and I did not expect thanks. I also did not expect what he actually said, though, which was: “You are not a whole man, and you are ugly. Your wife: is she also small and ugly, like yourself?”

I decided to take no offense, whether offense had been intended or no. I simply said, “She is not. She is a tall woman, almost as tall as you, and when she was young—when we were both younger—she was reckoned by some to be the most beautiful girl in the lowlands. The bards wrote songs praising her green eyes and her long red-golden hair.”

I thought I saw him flinch at this, but it is possible that I imagined it, or more likely, wished to imagine I had seen it.

“How did you win her, then?”

I spoke the truth: “I wanted her, and I get what I want. I did not give up. She said I was wise and I was kind, and I would always provide for her. And I have.”

The clouds began to lower, once more, and the world blurred at the edges, became softer.

“She said I would be a good father. And I have done my best to raise my children. Who are also, if you are wondering, normal-sized.”

“I beat sense into young Calum,” said older Calum. “He is not a bad child.”

“You can only do that as long as they are there with you,” I said. And then I stopped talking, and I remembered that long year, and also I remembered Flora when she was small, sitting on the floor with jam on her face, looking up at me as if I were the wisest man in the world.

“Ran away, eh? I ran away when I was a lad. I was twelve. I went as far as the court of the King over the Water. The father of the current king.”

“That’s not something you hear spoken aloud.”

“I am not afraid,” he said. “Not here. Who’s to hear us? Eagles? I saw him. He was a fat man, who spoke the language of the foreigners well, and our own tongue only with difficulty. But he was still our king.” He paused. “And if he is to come to us again, he will need gold, for vessels and weapons and to feed the troops that he raises.”

I said, “So I believe. That is why we go in search of the cave.”

He said, “This is bad gold. It does not come free. It has its cost.”

“Everything has its cost.”

I was remembering every landmark—climb at the sheep skull, cross the first three streams, then walk along the fourth until the five heaped stones and find where the rock looks like a seagull and walk on between two sharply jutting walls of black rock, and let the slope bring you with it….

I could remember it, I knew. Well enough to find my way down again. But the mists confused me, and I could not be certain.

We reached a small loch, high in the mountains, and drank fresh water, caught huge white creatures that were not shrimps or lobsters or crayfish, and ate them raw like sausages, for we could not find any dry wood to make our fire, that high.

We slept on a wide ledge beside the icy water and woke into clouds before sunrise, when the world was gray and blue.

“You were sobbing in your sleep,” said Calum.

“I had a dream,” I told him.

“I do not have bad dreams,” Calum said.

“It was a good dream,” I said. It was true. I had dreamed that Flora still lived. She was grumbling about the village boys, and telling me of her time in the hills with the cattle, and of things of no consequence, smiling her great smile and tossing her hair the while, red-golden like her mother’s, although her mother’s hair is now streaked with white.

“Good dreams should not make a man cry out like that,” said Calum. A pause, then, “I have no dreams, not good, not bad.”

“No?”

“Not since I was a young man.”

We rose. A thought struck me: “Did you stop dreaming after you came to the cave?”

He said nothing. We walked along the mountainside, into the mist, as the sun came up.

The mist seemed to thicken and fill with light, in the sunshine, but did not fade away and I realized that it must be a cloud. The world glowed. And then it seemed to me that I was staring at a man of my size, a small, humpty man, his shadow, standing in the air in front of me, like a ghost or an angel, and it moved as I moved. It was haloed by the light, and shimmered, and I could not have told you how near it was or how far away. I have seen miracles and I have seen evil

things, but never have I seen anything like that.

“Is it magic?” I asked, although I smelled no magic on the air.

Calum said, “It is nothing. A property of the light. A shadow. A reflection. No more. I see a man beside me, as well. He moves as I move.” I glanced back, but I saw nobody beside him.

And then the little glowing man in the air faded, and the cloud, and it was day, and we were alone.

We climbed all that morning, ascending. Calum’s ankle had twisted the day before, when he had slipped at the waterfall. Now it swelled in front of me, swelled and went red, but his pace did not ever slow, and if he was in discomfort or in pain it did not show upon his face.

I said, “How long?” as the dusk began to blur the edges of world.

“An hour, less, perhaps. We will reach the cave, and then we will sleep for the night. In the morning you will go inside. You can bring out as much gold as you can carry, and we will make our way back off the island.”

I looked at him, then: gray-streaked hair, gray eyes, so huge and wolfish a man, and I said, “You would sleep outside the cave?”

“I would. There are no monsters in the cave. Nothing that will come out and take you in the night. Nothing that will eat us. But you should not go in until daylight.”

And then we rounded a rockfall, all black rocks and gray half-blocking our path, and we saw the cave mouth. I said, “Is that all?”

“You expected marble pillars? Or a giant’s cave from a gossip’s fireside tales?”

“Perhaps. It looks like nothing. A hole in the rock face. A shadow. And there are no guards?”

“No guards. Only the place, and what it is.”

“A cave filled with treasure. And you are the only one who can find it?”

Calum laughed then, like a fox’s bark. “The islanders know how to find it. But they are too wise to come here, to take its gold. They say that the cave makes you eviclass="underline" that each time you visit it, each time you enter to take gold, it eats the good in your soul, so they do not enter.”

“And is that true? Does it make you evil?”

“…No. The cave feeds on something else. Not good and evil. Not really. You can take your gold, but afterwards, things are,” he paused, “things are flat . There is less beauty in a rainbow, less meaning in a sermon, less joy in a kiss…” He looked at the cave mouth and I thought I saw fear in his eyes. “Less.”