Выбрать главу

“I think there is a poem in you two,” he said.

Kosonen sat on the train again, watching the city stream past. It was early morning. The sunrise gave the city new hues: purple shadows and gold, ember colors. Fatigue pulsed in his temples. His body ached. The words of a poem weighed on his mind.

Above the dome of the firewall he could see a giant diamond starfish, a drone of the sky people, watching, like an outstretched hand.

They came to see what happened, he thought. They’ll find out.

This time, he embraced the firewall like a friend, and its tingling brightness washed over him. And deep within, the stern-voiced watchman came again. It said nothing this time, but he could feel its presence, scrutinizing, seeking things that did not belong in the outside world.

Kosonen gave it everything.

The first moment when he knew he had put something real on paper. The disappointment when he realized that a poet was not much in a small country, piles of cheaply printed copies of his first collection, gathering dust in little bookshops. The jealousy he had felt when Marja gave birth to Esa, what a pale shadow of that giving birth to words was. The tracks of the elk in the snow and the look in its eyes when it died.

He felt the watchman step aside, satisfied.

Then he was through. The train emerged into the real, undiluted dawn. He looked back at the city, and saw fire raining from the starfish. Pillars of light cut through the city in geometric patterns, too bright to look at, leaving only white-hot plasma in their wake.

Kosonen closed his eyes and held on to the poem as the city burned.

Kosonen planted the nanoseed in the woods. He dug a deep hole in the half-frozen peat with his bare hands, under an old tree stump. He sat down, took off his cap, dug out his notebook and started reading. The pencil-scrawled words became bright in his mind, and after a while he didn’t need to look at them anymore.

The poem rose from the words like a titanic creature from an ocean, first showing just a small extremity but then soaring upwards in a spray of glossolalia, mountain-like. It was a stream of hissing words and phonemes, an endless spell that tore at his throat. And with it came the quantum information from the microtubules of his neurons, where the bright-eyed girl now lived, and jagged impulses from synapses where his son was hiding.

The poem swelled into a roar. He continued until his voice was a hiss. Only the nanoseed could hear, but that was enough. Something stirred under the peat.

When the poem finally ended, it was evening. Kosonen opened his eyes. The first thing he saw were the sapphire antlers, sparkling in the last rays of the sun.

Two young elk looked at him. One was smaller, more delicate, and its large brown eyes held a hint of sunlight. The other was young and skinny, but wore its budding antlers with pride. It held Kosonen’s gaze, and in its eyes he saw shadows of the city. Or reflections in a summer lake, perhaps.

They turned around and ran into the woods, silent, fleet-footed and free.

Kosonen was opening the cellar door when the rain came back. It was barely a shower this time: the droplets formed Marja’s face in the air. For a moment he thought he saw her wink. Then the rain became a mist, and was gone. He propped the door open.

The squirrels stared at him curiously from the trees.

“All yours, gentlemen,” Kosonen said. “Should be enough for next winter. I don’t need it anymore.”

Otso and Kosonen left at noon, heading north. Kosonen’s skis slid along easily in the thinning snow. The bear pulled a sledge loaded with equipment. When they were well away from the cabin, it stopped to sniff at a fresh trail.

“Elk,” it growled. “Otso is hungry. Kosonen shoot an elk. Need meat for the journey. Kosonen did not bring enough booze.”

Kosonen shook his head.

“I think I’m going to learn to fish,” he said.

THE TRUTH IS A CAVE IN THE BLACK MOUNTAINS

NEIL GAIMAN

Neil Gaiman was born in England and worked as a freelance journalist before co-editing Ghastly Beyond Belief (with Kim Newman) and writing Don’t Panic: The Official Hitchhiker’s Guide to the Galaxy Companion . He started writing graphic novels and comics with Violent Cases in 1987, and with the seventy-five installments of award-winning series The Sandman established himself as one of the most important comics writers of his generation. His first novel, Good Omens (with Terry Pratchett),appeared in 1991, followed by Neverwhere , Stardust , American Gods , Coraline, and Anansi Boys . His most recent novel is The Graveyard Book . Gaiman’s work has won the Caldecott, Newbery, Hugo, World Fantasy, Bram Stoker, Locus, Geffen, International Horror Guild, Mythopoeic, and Will Eisner Comic Industry awards. Gaiman currently lives near Minneapolis.

You ask me if I can forgive myself? I can forgive myself for many things. For where I left him. For what I did. But I will not forgive myself for the year that I hated my daughter, when I believed her to have run away, perhaps to the city. During that year I forbade her name to be mentioned, and if her name entered my prayers when I prayed, it was to ask that she would one day learn the meaning of what she had done, of the dishonor that she had brought to our family, of the red that ringed her mother’s eyes.

I hate myself for that, and nothing will ease that, not even what happened that night, on the side of the mountain.

I had searched for nearly ten years, although the trail was cold. I would say that I found him by accident, but I do not believe in accidents. If you walk the path, eventually you must arrive at the cave.

But that was later. First, there was the valley on the mainland, the whitewashed house in the gentle meadow with the burn splashing through it, a house that sat like a square of white sky against the green of the grass and the heather just beginning to purple.

And there was a boy outside the house, picking wool from off a thorn-bush. He did not see me approaching, and he did not look up until I said, “I used to do that. Gather the wool from the thorn-bushes and twigs. My mother would wash it, then she would make me things with it. A ball, and a doll.”

He turned. He looked shocked, as if I had appeared out of nowhere. And I had not. I had walked many a mile, and had many more miles to go. I said, “I walk quietly. Is this the house of Calum MacInnes?”

The boy nodded, drew himself up to his full height, which was perhaps two fingers bigger than mine, and he said, “I am Calum MacInnes.”

“Is there another of that name? For the Calum MacInnes that I seek is a grown man.”

The boy said nothing, just unknotted a thick clump of sheep’s wool from the clutching fingers of the thorn-bush. I said, “Your father, perhaps? Would he be Calum MacInnes as well?”

The boy was peering at me. “What are you?” he asked.

“I am a small man,” I told him. “But I am a man, nonetheless, and I am here to see Calum MacInnes.”

“Why?” The boy hesitated. Then, “And why are you so small?”

I said, “Because I have something to ask your father. Man’s business.” And I saw a smile start at the tips of his lips. “It’s not a bad thing to be small, young Calum. There was a night when the Campbells came knocking on my door, a whole troop of them, twelve men with knives and sticks, and they demanded of my wife, Morag, that she produce me, as they were there to kill me, in revenge for some imagined slight. And she said, ‘Young Johnnie, run down to the far meadow, and tell your father to come back to the house, that I sent for him.’ And the Campbells watched as the boy ran out the door. They knew that I was a most dangerous person. But nobody had told them that I was a wee man, or if that had been told them, it had not been believed.”