When I was walking on the sea-front in the early evening Shamohin met me with his arms full of big parcels of fruits and dainties.
" Prince Maktuev is here I " he said joyfully. " He came yesterday with her brother, the spirit- ualist I Now I understand what she was writing to him about I Oh, Lord I " he went on, gazing up to heaven, and pressing his parcels to his bosom. " If she hits it off with the prince, it means freedom, then I can go back to the country with my father I "
And he ran on.
" I begin to believe in spirits," he called to me, looking back. 11 The spirit of grandfather Ilarion seems to have prophesied the truth I Oh, if only it is so I "
The day after this meeting I left Yalta and how Shamohin's story ended I don't know.
1895
PEASANTS
I
Nikolay Tchikildyeev, a waiter in the Moscow hotel, Slavyansky Bazaar, was taken ill. His legs went numb and his gait was affected, so that on one occasion, as he was going along the corridor, he tum- bled and fell down with a tray full of ham and peas. He had to leave his job. All his own savings and his wife's were spent on doctors and medicines; they had nothing left to live upon. He felt dull with no work to do, and he made up his mind he must go home to the village. It is better to be ill at home, and living there is cheaper; and it is a true saying that the walls of home are a help.
He reached Zhukovo towards evening. In his memories of childhood he had pictured his home as bright, snug, comfortable. Now, going into the hut, he was positively frightened ; it was so dark, so crowded, so unclean. His wife Olga and his daugh- ter Sasha, who had come with him, kept looking in bewilderment at the big untidy stove, which filled up almost half the hut and was black with soot and flies. What lots of flies! The stove was on one side, the beams lay slanting on the walls, and it looked as though the hut were just going to fall to pieces. In the corner, facing the door, under the holy images, bottle labels and newspaper cuttings were stuck on the walls instead of pictures. The poverty, the poverty I Of the grown-up people there were none at home; all were at work at the harvest. On the stove was sitting a white-headed girl of eight, unwashed and apathetic; she did not even glance at them as they came in. On the floor a white cat was rubbing itself against the oven fork.
" Puss, puss I " Sasha called to her. " Puss I "
" She can't hear," said the little girl; " she has gone deaf."
" How is that? "
" Oh, she was beaten."
Nikolay and Olga realized from the first glance what life was like here, but said nothing to one another; in silence they put down their bundles, and went out into the village street. Their hut was the third from the end, and seemed the very poorest and oldest-looking; the second wa6 not much better; but the last one had an iron roof, and cur- tains in the windows. That hut stood apart, not enclosed ; it was a tavern. The huts were in a sin- gle row, and the whole of the little village — quiet and dreamy, with willows, elders, and mountain-ash trees peeping out from the yards — had an attrac- tive look.
Beyond the peasants' homesteads there was a slope down to the river, so steep and precipitous that huge stones jutted out bare here and there through the clay. Down the slope, among the stones and holes dug by the potters, ran winding paths ; bits of broken pottery, some brown, some red, lay piled up in heaps, and below there stretched a broad, level, bright green meadow, from which the hay had been already carried, and in which the peasants' cattle were wandering. The river, three-quarters of a mile from the village, ran twist- ing and turning, with beautiful leafy banks; beyond it was again a broad meadow, a herd of cattle, long strings of white geese; then, just as on the near side, a steep ascent uphill, and on the top of the hill a hamlet, and a church with five domes, and at a lit- tle distance the manor-house.
" It's lovely here in your parts 1 " said Olga, crossing herself at the sight of the church. " What space, oh Lord I "
Just at that moment the bell began ringing for service (it was Saturday evening). Two little girls, down below, who were dragging up a pail of wa- ter, looked round at the church to listen to the bell.
" At this time they are serving the dinners at the Slavyansky Bazaar," said Nikolay dreamily.
Sitting on the edge of the slope, Nikolay and Olga watched the sun setting, watched the gold and crimson sky reflected in the river, in the church win- dows, and in the whole air — which was soft and still and unutterably pure as it never was in Moscow. And when the sun had set the flocks and herds passed, bleating and lowing; geese flew across from the fur- ther side of the river, and all sank into silence ; the soft light died away in the air, and the dusk of eve- ning began quickly moving down upon them.
Meanwhile Nikolay's father and mother, two gaunt, bent, toothless old people, just of the same height, came back. The women — the sisters-in- law Marya and Fyokla — who had been working on the landowner's estate beyond the river, arrived home, too. Marya, the wife of Nikolay's brother Kiryak, had six children, and Fyokla, the wife of Nikolay's brother Denis — who had gone for a sol- dier — had two; and when Nikolay, going into the hut, saw all the family, all those bodies big and little moving about on the lockers, in the hanging cradles and in all the corners, and when he saw the greed with which the old father and the women ate the black bread, dipping it in water, he realized he had made a mistake in coming here, sick, penniless, and with a family, too — a great mistake!
" And where is Kiryak? " he asked after they had exchanged greetings.
" He is in service at the merchant's," answered his father; " a keeper in the woods. He is not a bad peasant, but too fond of his glass."
" He is no great help ! " said the old woman tearfully. " Our men are a grievous lot; they bring nothing into the house, but take plenty out. Kiryak drinks, and so does the old man; it is no use hiding a sin; he knows his way to the tavern. The Heav- enly Mother is wroth."
In honour of the visitors they brought out the samovar. The tea smelt of fish: the sugar was grey and looked as though it had been nibbled; cock- roaches ran to and fro over the bread and among the crockery. It was disgusting to drink, and the conversation was disgusting, too — about nothing but poverty and illnesses. But before they had time
to empty their first cups there came a loud, pro- longed, drunken shout from the yard: " Ma-arya I "
" It looks as though Kiryak were coming," said the old man. " Speak of the devil.' '
All were hushed. And again, soon afterwards, the same shout, coarse and drawn-out as though it came out of the earth: " Ma-arya I "
Marya, the elder sister-in-law, turned pale and huddled against the stove, and it was strange to see the look of terror on the face of the strong, broad-shouldered, ugly woman. Her daughter, the child who had been sitting on the stove and looked so apathetic, suddenly broke into loud weeping.