Выбрать главу

“Do not turn around,” she said. “Face more to the right.”

Hawker was so instantly upon guard, the snap of fingers took longer. His arm remained relaxed upon the back of a chair. His dark, ironic expression did not change in the least. But his fingers went to close over his cane.

“Why should I not look left?” he said genially.

“I do not choose to share your face with others. Their curiosity is intrusive.”

He slipped a coin on the table, under the edge of the plate. “Someone is interested in us? How delightful. Do we know who it is?”

“A man I know. Do not turn to look.”

His snuffbox held a polished mirror inside. He already held it in his hand and examined the world behind him. “The gentleman with an interest in opera glasses. Who is he?”

How annoying he should spot Leblanc at once. “If you do not know him, I will certainly not enlighten you. Stand, bow once, walk away, and do not show your face. I will meet you at the shop that sells fans, at the end of the arcade, at sunset.”

“We’ll be more creative than that. Watch.”

“Do not—”

He took up the cane as he stood. “Ma chérie, let us go.” He was so gentlemanly. He bowed as he took her hand. His cane . . .

One of the Englishmen had tipped his chair back on two legs so he might sprawl even more inelegantly. Somehow Hawker’s cane encountered the chair.

The chair spilled backward. The Englishman fell with a yelp and a flailing of arms. Hawker sprang back to avoid him and knocked into another Englishmen. Stumbled. Was tossed against a third.

Oh, the consternation. Hawker in his heavily accented English helped one man to his feet, brushed another, unaccountably bumped into the last. Apologizing. Explaining. Dropping his cane. Picking it up. And never showing his face to Leblanc.

Oh, the annoyance and outrage of the Englishmen. The spilled brandy. The curses.

“I make ten thousand apologies.” Hawker bobbed from the waist. “It is my fault entirely.”

“Watch yourself, damn it.”

“I hurry myself. I did not see. I am only concerned to take my lady away from here and I do not notice the so-English polite gentlemen. Come, I will leave coin with the waiter to pay in some small way for this inconvenience I cause you. See. I call for more brandy.” And he waved.

“Clumsy oaf.”

“I am clumsy. Yes. Unforgivably so. But I think only to avoid the petty thieves. It is the hazard of this place, that it is replete of pickpockets. I forget myself in my fear of them.”

“What do ya mean, pickpockets?”

“They are everywhere. Like the ticks of the dog. And this morning, most of all.” Hawker reassured himself, pocket by pocket, as he spoke. Pat. Pat. Vest and jacket. “Yes. All is well still. The waiter tells me he recognizes a most notorious pickpocket. A man called the Swift Finger he is so well known.” His gesture led the eyes toward the distant Leblanc. “He comes close, that one. Brazen. You, yourself, have passed him not a moment ago. It is a scandal that such fleas prey upon us, is it not?”

And her Hawker slipped fingers into the last man’s pocket. No one saw but her. He let her see.

Sometimes, in a play, there will be a single scene that makes it memorable. The actors reach a height of art that surpasses all others. Hawker’s bow, as he kissed his hand and bid a ceremonious farewell was that moment. “I wish you an interesting visit to Paris, gentlemen.”

He took her arm to lead her away. They had gone perhaps a hundred steps before the first of the Englishmen noticed his watch was missing.

“We just keep walking,” Hawker murmured.

“I am not an infant in these matters. I know what to do.” So she did not look over her shoulder to see what happened, only listened to the outraged boots inexorably headed in Leblanc’s direction.

Twenty-nine

THEY STROLLED, ARM IN ARM, NOT DAWDLING, NOT hurrying, away from the distant commotion that was Leblanc discussing with four Englishmen the theft of . . . “What did you take, ’Awker?”

“A little of this. A little of that. Not everything.” He sounded regretful. “I took a ring from the man who talked about your lips.”

“He should not have called you a ram, meaning an insult.”

“I took that as a compliment, but I took his ring too. Nice heavy piece of gold.” His head was up, like a hunting dog scenting the wind. “Let’s get out of the open for a while.” They passed a shop that sold music boxes. The next displayed violins and violas, in mellow womanly shapes of maple wood.

He pressed something metal into her palm, cold and heavy. “Turn it on your finger, facing in.”

Which told her the bare bones of his plan. She put the ring on her left hand, third finger, and faced the signet inward so it was hidden. Only the band showed. That easily, she was a married lady.

The shops of the Palais Royale lined up one after another under the arcade, each one bright and inviting. All the booty of the world was gathered together here, and every example was the best of its kind. Jewels, fans, handkerchiefs, dressing tables, ribbons, ivory carvings, whores. If you could not buy it within the Palais Royale, it was probably not worth buying.

He chose a shop a dozen feet onward and drew her into it. This one sold rugs from the Orient. These were not carpets to cover the floor, but works of art to be displayed on the walls.

A long mahogany counter separated the shop from the walkway of the arcade. The owner, a wizened man who was also the color of mahogany, leaned his elbows on one of the gems of his collection, thrown over the counter. A brass samovar and tiny china cups stood ready at his right for the entertainment of clients. Behind him, two hundred—three hundred—rugs were piled one upon the other in stacks as high as a man.

Hawker was already at the counter, negotiating. “. . . her husband follows.” A gold coin appeared between fingers. “He is a dolt. A selfish brute.” It would be a coin Hawker had just stolen, of course. A coin from one of the drunken Englishmen. “. . . a man without the taste to appreciate his gentle flower.”

Gentle flower? We stray into the realm of fairy tale.

Hawker was speaking now in another language. Arabic? Hebrew? Turkish? He was endlessly curious. It would not amaze her to discover he had involved himself in studying any of these.

The words in his own tongue surprised and delighted the rug merchant. The coin disappeared. They were bowed into the rich cave of a shop, to walk on rugs crossed two and three deep.

“Here. Behind the counter. If you will . . . Yes. It’s quite soft. Very soft. These are the finest.” A dozen rugs were piled upon one another, laid flat. The brown hand waved. “Sit. No one will see you.”

The topmost rug was a checkerboard of squares, each with the design of a flower. Soft as silk. Perhaps it was silk. Rugs could be made of silk. A memory came of her home, the chateau, in the country and long ago, stroking a rug like this, soft as a kitten.

“My cousin keeps the gold shop, there. See. No one will be surprised if I drink tea with him for a few minutes. This time of the morning I am less use in this shop than the cat.” The cat, a black fellow with not a hair of white on him, had been motionless on the highest tower of carpets. He sprang down from stack to stack and made a regal exit as the iron lattice rattled its way across the entrance of the shop.

Hawker spoke again in the same language, a phrase that called forth laughter. Then he ducked down behind the counter, beside her on the pile of rugs. They were together in the dimness of the shop.

“Five or ten minutes should do it, then we’ll double back on the trail. We’ll leave separately.” Hawker let his head rest back against the wood. His knees were folded in close with his arms resting on top. “Our merchant is across the way, and he’s watching. Don’t try to make off with one of the rugs.”