Выбрать главу

The weather remained warm, for the most part, and exceedingly dry, as we slipped further and further into the heart of Frankish land. We passed through many settlements along the way: some large, with fine stone churches; most small-a scattering of huts on a muddy track beside the river, tiny fields, and a cattle enclosure or two. We bought supplies and provisions as required. Often, we bargained with the farmers themselves, or more likely, their wives, who were more canny in their dealings.

In this way, we got fresh eggs, milk, and bread, meat and cheese; and, as summer passed, fruit: apples, plums of all kinds, pears, and berries. On this honest fare, the sallow young lord began to regain his former health. His colour improved, and his strength increased; he still tired more easily than the rest of us, but undertook such chores as he was able with never a breath of complaint.

As Roupen's stomach could not take heavier meat, we fed him with fish from the river. Sarn grew very adept at catching fine brown trout which we enjoyed almost as much as the mackerel we got at home. Roupen appeared fascinated by Sarn's ability to tease the fish out of the dark water. He watched with such fierce concentration whenever Sarn threw out the line, that the seaman undertook to teach him. By way of exchange, the young man offered to help Sarn with his Latin.

The two of them became good friends. Sarn is of a cautious disposition; he gives away little of himself unless he is satisfied his gift will not be squandered, or belittled. He saw in Roupen someone who would honour his friendship; and the young lord found a steadfast companion who did not demand anything of him save simple kindliness.

Consequently, under Sarn's affable instruction, Roupen began to lose some of the stiff wariness in his demeanour. One day, he startled us all by laughing out loud at something Sarn was attempting to say. He threw back his head, clutched his sides, and shook with mirth, while we looked on in amazement as the veil of melancholy with which he habitually cloaked himself was suddenly ripped away, revealing a young man who, I suspect, had not known a moment's solitary delight in years.

His outburst intrigued me, but I did not like to embarrass him, so I waited until the next day to ask him about it. Sarn and Padraig were towing the boat, I was minding the tiller, and Roupen was braiding a bit of rope Sarn had given him for practice.

'What is it like for you at home?'

He thought for a long moment, and then said, 'It is like living in a church-a very great church, full of priests and penitents and pilgrims. In my father's palace, worship never ceases; indeed, prayers ascend on clouds of incense day and night, and the bells ring continually. From my father the prince, to the least stableboy – everyone says his prayers six times a day.'

'Some would consider that a very paradise,' I remarked.

'Perhaps it would be,' he allowed, 'if the whole world did not seek our destruction. Every hand is against us, and we are continually on guard lest our enemies crush us and scatter our ashes to the four winds.'

When I asked how his people had managed to make so many enemies, he explained that it was ever thus. 'The Latin church does not recognize our faith,' he said mournfully. 'They think us worse than infidels, and Byzantium will not rest until they have brought us under the rule of the emperor. Also, since we are first and foremost Christians, the Muhammedans harass and abuse us at every turn.

'It was for that reason my father sent the delegation to the king of the Franks. It was our hope that we might form an alliance with one or more rulers in the West who could use their authority to prevent the crusaders from attacking us. In return, we would offer to help them maintain the pilgrim roads and keep their pilgrims safe from thieves and Turks.'

'Did the king listen?'

Roupen shook his head sadly. 'The chance never came. We made proper representations to his advisors and courtiers, who accepted our gifts and promised to bring our concerns before the king, but the day of audience was always delayed for one reason or another. When the king finally deigned to see us, the sickness had done its work and there was no one left-except me, and I was too ill to keep my head upright, let alone hold lengthy converse with the king.' He sighed, and his shoulders slumped. 'By the time I was well enough to speak to him, the king had long since gone away with his courtiers to his hunting estates in the north.'

'At least you are alive to try again,' I pointed out. 'No doubt that is why God has spared you-so you can help your people.'

'Perhaps,' he conceded reluctantly. 'Although, I have never understood why God does anything. If the Lord of Hosts wanted me to help, my people, he might simply have allowed me to speak with the king as we had planned -' he paused thoughtfully, adding, 'and saved the lives of fourteen people into the bargain.'

'The ways of Heaven are mystery itself,' agreed Padraig. I glanced up to see that the boat was drifting near the bank. Padraig was listening, and offered this observation in all sympathy. 'I will pray that the Great King makes his purpose known to you in a way you will understand.'

We changed places with Sarn and Padraig, slipping our arms into the loops of the tow ropes and, with a long, steady pull to get the boat moving, started off again. The day was fair and the sun hot, and I soon found myself dreaming about what might be happening at home in Scotland.

I thought about you, dearest Gait, and wondered what you were doing at that very moment. I imagined you picking berries with Ragna, or chasing the geese with a willow switch. I thought about Abbot Emlyn, and it gave me some comfort to know that whatever befell us on this journey, he would be praying for us. This put me in mind of the true purpose of my pilgrimage-a thing which I had not shared with a single living soul, not even Padraig. I knew I would have to tell him one day soon, but thought it would not hurt to wait a little longer.

As it happened, that day was a Sabbath, so when we camped for the night, Padraig performed a worship service for us. I sat on the riverbank, listening to his clear, strong voice singing the ancient words in Gaelic while one-by-one the timid stars kindled and took light; I sat there thinking I had never heard anything so beautiful, and wished Rhona was with me to share it.

Although the days seemed to pass in lazy, almost effortless succession, we were all the time growing closer to the most difficult portion of our journey: the portage over the hills leading to the Saone valley.

Upon our arrival at the settlement which marked the end of the navigable stream, we found men who earned their living by hauling boats and passengers and goods from one valley to the other. For a fee, they were prepared to guarantee safe passage overland to the next river. As Roupen had dealt with these men before, he undertook to make the arrangements. Sarn was not content to entrust his boat to rough-handed strangers, so he accompanied the young lord to help him choose an acceptable carrier for our vessel.

They returned a short while later well satisfied with the arrangements they had made. 'The haulier will come with his wagon and oxen tomorrow morning,' Sarn informed us. 'We must have all our goods and belongings stacked on the shore so he can draw the boat out of the water.' He pointed to a place a little way upstream where long pine poles had been laid down side-by-side on a shallow slope of the bank. 'That is where we must wait.'