I sat across from the mask, Ruina, with the brilliant light of the afternoon sun behind her. The faded red of the sofa’s cotton at her back, I watched her play with a cushion in her lap. My posture changed. I sat with my legs open, and I leaned forward, my elbows on my knees. But can you draw? I demanded. Can you draw?
She didn’t want to brag, you see, but she could draw some, and she was getting better, and she was hoping for a break, an introduction, perhaps. I might be able to help her. The masked head went up and down and back and forth. She was in motion, our Ruina, a bobbling head of hesitation and nervous laughter. It was so hard for her to ask. She didn’t like to do it, and a new high note of pleading entered her voice.
As she wheedled and sighed, I began to find her contemptible. Pull yourself together. If you want something, ask for it straight out.
And then, horribly, Ruina began to whisper. I could hardly hear her. Was she asking for a favor? Her head fell forward, and she spoke so softly under her breath that the words ran together in a murmur of sounds.
Speak up! I, Richard, was telling her to speak up. I didn’t shout. I ordered her to speak clearly so that I could hear her. What was the point of a conversation with a person who could not be understood, who could not get a sentence out of her mouth without mumbling? We would get nowhere.
She whined. The sound of her whining made me close my eyes, made me wince. You disgust me. You sound like a kicked dog. Who said that? Richard said it, cruel bastard that he is.
High protestations from Ruina followed. She is suddenly enlivened. In her feeble way, she fights back. Her voice rises into new registers, high, splitting sounds of pain. That’s mean. You’re a mean, horrible man. Blubbering follows.
I am not mean. I am reasonable. You hear me. I am just speaking rationally. You, on the other hand, are acting like a hysterical child. I ask you to stop right now, immediately.
Ruina is crying. She is holding the pillow to the masked face. I imagine that the mask moves. I see the corners of the mouth move downward, and I feel the wrinkling of the forehead. I feel invigorated by my anger. Richard stands up and walks to the sofa in three swift strides. He grabs her by the shoulders and begins to shake her. She is loose as a rag doll. I lift my hand to smack her hard. The masked head is thrown back, and Rune is laughing. The laugh enrages me. The laugh storms inside me. I lift my hands from Rune’s shoulders. I make a noise, a hollow grunt. The game is over.
We take off the masks.
I feel shaken, a bit shocked. Rune is jovial. He repeats this sentence: We have it on film.
But Richard and Ruina have unsettled me. I told him so as he snipped the rubber bands off the steamed lobsters. Why had it gone in that direction? Who had led the way? Why had he made Ruina so wimpy? Is that his idea of what women are? I wanted to talk about it, but he said that I always wanted to interpret everything, and enough was enough. It had been fun, hadn’t it? And I felt both oddly relieved by his humor and still troubled. Our conspiracy, he said, was interesting, damned interesting, and he sure as hell wasn’t going to let it go yet.
He talked about an artist friend who had hanged himself last year. A woman he loved had left him.
It must be terrible for her, I said.
And he said that some deaths are more beautiful than others.
I said I didn’t find death beautiful, except maybe the perfect death, dying in one’s sleep at a hundred.
God, that’s boring, he said.
I must think it through now. I must find some distance. Harry is trying to understand what has happened.
Saturday, June 9, 2001
I called Rachel this morning. We talked for almost an hour. I wanted to tell her about Richard Brickman, but something stopped me: shame. I am ashamed of both Richard and Ruina.
Ray has had a stent put in his artery.
Who are you, anyway, Harry, a wimp? Who cares about this little theatrical event? Isn’t the world in thrall to actors, especially to those who press themselves to extremes, who starve themselves for authenticity, who rage and gnash their teeth and turn themselves into demented patients or idiots savants or leering, cannibal psychopaths? Are we not all malleable beings made of putty, who can be pulled and pressed and reconfigured? Doesn’t all art partake of this extension into others? What’s the big deal? This was next to nothing, no violence at all — just a shaking of shoulders — a little anger, a laugh. Why worry?
Because Brickman was there, fully formed. Who is that man?
And yet, consider this, too: He may be the avenue to the project. Didn’t I say it: the dizziness of exile? Exile into the other.
I called Bruno, too. (I will never tell him about the masks.)
Cleo is his salvation, but I knew that. Jenny needles him. Liza is taciturn but much sweeter to her old dad. He tells me, in a typical soaring moment of hyperbole, that he has botched fatherhood, and I tut-tut the comment because it isn’t true. They want to see him, after all. They leave their spouses to come to Papa. And Liza has let him feel the movements of the fetal boy under her skin, the first grandchild, and he wonders why this unborn child is so much more exciting for him than the first time around. And I tell him he was afraid then, and he isn’t afraid now. He doesn’t have to take care of it, and we laugh, and soon he makes some comments about my clit, “ever on alert,” he says, and how his tongue longs for it, the clit, and I make a few false moans on the telephone, and he yuks it up. Laughter is a boon. He asks me about my gigolo, the slithering pretty boy, but his tone is not cruel, and so I take it. I tell him the project is coming along and that it’s “interesting,” borrowing Rune’s word. Yes, it’s interesting. And then we can’t wait to see each other, and he hopes Francis, Liza’s lawyer husband, whom I’ve never met, will not insist they call the baby Brandon — so sissy, so meatless. How could Bruno tolerate a grandson named Brandon? He plans to write here on the island. We do not mention the bloody poem. He knows what I think — write the memoir!
It wasn’t easy to work today with the resonant anxiety beneath my ribs.
At four, I found him lying on the sofa reading a book on Houdini. He waved it in the air and delivered facts — the man’s father had been a rabbi in Appleton, Wisconsin; Houdini loved his wife, Bess. Twenty years before Kafka published his Metamorphosis, the two Houdinis, husband and wife, traded places in a locked trunk and called the act Metamorphosis. (The German word is Verwandlung, but Rune lives entirely in English.) The master magician could regurgitate small keys at will, dislocate and relocate his shoulders at will, and had learned by practicing in an oversized bathtub to hold his breath for three minutes. Rune said he, too, was practicing not to breathe, and when I asked him why, he said he had his own projects.
He wanted to play again, change masks. I’ll be Richard, he said. I thought to myself, that’s impossible, you can’t be Richard, you don’t know him, but I didn’t say it. I said, no, another time. I wasn’t up to it. We talked some more, but just blather, and then he said, I think Ruina should get her revenge on the bastard, don’t you? I must have looked confused. If we keep the game going, he said, she’ll have to fight back, won’t she? I had to think about it. I understood I had cut myself off from the ongoing story out of dread.