Выбрать главу

Helene was surprised to see how many of their acquaintances hurried past in silence as soon as she came out into the street with her mother. Mother herself didn’t seem to notice. Helene counted quietly, in secret, and often she scored no more than a single greeting. Frau Hantusch the baker’s wife, who almost hugged Father when they met, didn’t even look at mother and daughter. Instead she lowered her umbrella slightly, holding it in front of her like a shield to make sure that no glances were exchanged. Helene supposed it must have been Martha who once told her that Mother wasn’t really known as Frau Würsich at all. The people who lived in Tuchmacherstrasse spoke of her as ‘the foreign woman’. It was true that she had married that highly regarded citizen of Bautzen Herr Würsich the master printer, but she was still a foreigner, even behind the counter of his printing works or out in the street with their daughters. Although it was very usual in Lusatia for couples to marry in the bride’s home town, even ten years after the marriage there was still gossip about the origins of this particular bride. It was said that husband and wife had been married at a registry office in Breslau. A registry office — there was a dubious sound about that. Everyone knew that the foreign woman didn’t go to St Peter’s with her husband on Sundays. Rumour said she was ungodly.

Her daughters had been baptized in the cathedral, but that made no difference. The inhabitants of Bautzen obviously felt that a wedding not celebrated in church tainted their own respectable reputation. No one would deign to pass the time of day with the foreign woman. Every glance was accompanied by whispering and a disapproving shake of the head, even if Selma Würsich couldn’t meet that glance because, with wise foresight, she paid more attention to the rare finds she might spot on the paving stones than to the citizens of the town. Whether proudly or awkwardly, the people in the street ignored Helene and her mother, looking over the head of the woman crouching on the ground or right through her. If Helene met her father’s friend Mayor Koban while she was holding her mother’s hand, the mayor crossed the road without a word. Judge Fiebinger’s sons laughed and turned to stare, because they thought the flimsy fabrics Mother wore in summer were improper and her voluminous skirts in winter odd. But Mother seemed to notice none of this. She bent down, radiant, and showed Helene a little glass bead she had found. Look, isn’t that lovely? Helene nodded. The world was full of treasures.

Whenever Mother left the house she collected things she found on the ground — buttons and coins, an old shoe that looked as if it had another few months’ wear in it, perhaps it would be good for something, at least the shoelace was new, unlike the sole, and the hooks on the upper part seemed to Mother very rare and particularly valuable. Even a coloured piece of broken china down by the river would elicit a cry of delight from her if its edges were washed smooth by the water. Once, right outside their door, she found a goose’s wing that could be used as a feather duster and wept tears of emotion.

On that occasion Martha had said it was more than likely that someone had left the feather duster there on purpose, just to see the foreign woman bend down and pick it up. The feathers were already worn short with use, and several of the quills stuck out like broken teeth, shiny and bare.

Mother collected such feather dusters, although she seldom used them. She hung up the birds’ wings on the wall over her bed. A flock of birds to escort souls, that was how she described her collection. Only wings that she had found herself earned a place there above her bedhead. There were nine now, this one included, and she was hoping for a tenth. Once there were ten, she could complete the twenty-two letters of the alphabet and cast light on the roads ahead, as she put it. Neither of her two daughters asked where which souls were coming from and where they were to be escorted. The significance of a wandering soul, founded on or borrowed from the idea of parallel worlds, seemed to them eerie. It implied that side by side with their own world, where an inanimate object was an inanimate object and a living being a living being, there was another in which a reciprocal relationship between lives and objects existed. Helene covered her ears. Wasn’t it difficult enough even to imagine what a soul was made of? And what might happen to a soul if it went wandering? Did it stay the same soul, individual, identifiable? Were we really destined to meet again in another world at a given time? That was what Mother threatened them with. When I’m dead we’ll meet again, we’ll be united. There’s no escaping it. Helene was so scared that she didn’t want to know any more about souls. Mother knew of an alleged purpose for every object, inventing one if necessary. Over the years of her marriage the house had filled up with things, not just in the closets and glass-fronted cupboards; a landscape with a will of its own was always threatening to grow in the attic among the pieces of furniture there. Mother laid out hills and mounds of objects, collections of items for purposes both certain and uncertain. Only Marja the housekeeper, who was called Mariechen by her employers and was no more than a few years older than Mother herself, managed, by dint of great patience and perseverance, to create any visible kind of order in some of the rooms. Mariechen ruled the kitchen, the dining room and the narrow stairs to the two upper storeys. In Mother’s bedroom, however, and the room next to it you could hardly find any path to tread, and there was seldom a chair clear enough for anyone to sit on it. Mother collected branches and pieces of string, feathers and pieces of fabric, and no broken china could be thrown away; no box, however battered; no stool eaten away by woodworm, even if it wobbled because one of the rotten legs was now too short. If Mariechen turned anything out of the kitchen Mother took it to the upstairs rooms, where she would deposit the pan with the hole in it or the broken glass, confident that one of these days she would find a place and a use for the item. No system was discernible in her collection, only Mother herself had any idea which pile to search for a certain newspaper cutting and under which heap of clothes she had put the valuable Sorbian lace. Wasn’t the filigree pattern of that lace wonderful, where had such delicate lilies ever been seen as those growing vigorously in it?

In search of a woollen winter dress now to be Helene’s, a dress that Martha hadn’t worn for nearly ten years, Mother had been rummaging inside the highest mountain of clothes, which rose almost to the ceiling. She had soon disappeared entirely under it and finally crawled out with a different dress, one that was already too small for her younger daughter. In the course of her search the pile of clothes had been scattered far and wide, and now covered the bookshelves, two chairs and the beaten track through the room itself. It seemed to Helene as if the house must soon burst apart from the sheer volume of stuffing inside it. Mother bent down, picked up something here and something there, put those items aside to left and right of her, and thus worked her way to the corner of the room. There she came upon a round hatbox near the floor. She clasped the hatbox to her breast as if it were a prodigal son.

She had once brought back the hat she wore at her engagement party to her married home in this box, an unusually wide-brimmed hat with a veil and magpie feathers shimmering in shades of dark blue, almost black. Tenderly, she stroked the fine grey paper of the lid and caressed its almost pristine sides. But then she eyed the hatbox suspiciously, she turned it this way and that, she shook it and there was a clinking inside as if the engagement hat had turned into nails or coins. For a while, Mother tried undoing the violet satin ribbon wound several times round the box with shaking fingers, until she lost patience and her face twisted with anger. She flung the box at Martha’s feet with a cry of: You do it!