Выбрать главу

He expected the dog to explode out, but it simply barked again. Then there was an answering cluck from above his head: Delilah was roosting above the lintel. The dog padded forward to greet Geoffrey, feathery tail wagging, but then there was a flurry of brown feathers and Delilah was flapping around its head. The dog yelped in terror and retreated to the shadows.

‘It is her!’ shrieked Juhel in delight, plucking the bird from Geoffrey’s shoulder. ‘Delilah! I did not think of looking for her here , Sir Geoffrey. I thought she had more taste than to frequent this sort of place.’

Delilah cackled her pleasure at seeing Juhel, and Geoffrey turned his attention to his dog. Its coat was matted and it seemed thinner, although the hen looked in fine fettle. Geoffrey was massively relieved. The dog had clearly not eaten in days, perhaps kept from the unthinkable by the presence of the chicken.

‘He must have followed her in here, and the door closed on them,’ Juhel said. ‘They could not escape, because the latch is on the outside.’

‘They could not have escaped if the latch was on the inside, either,’ Geoffrey pointed out.

Juhel regarded him in surprise. ‘Have you not taught your dog to open doors? Delilah can do it.’ He kissed her head and she clucked appreciatively. ‘She must have opened the door, but the wind blew it shut, trapping them both. Your dog cannot have had an easy time of it.’

As if to underline his point, the wind gusted suddenly. There was a creak, a slam and a click, and the charnel house was plunged into darkness. The dog whimpered, Delilah made a noise that sounded very much like disgust, and Geoffrey sighed in weary resignation.

‘Oh dear,’ said Juhel. ‘Now what?’

For several moments, Geoffrey could not even see the door, so complete was the darkness, but then he detected a faint rectangle of light. He made his way towards it. It did not take long, however, to realize that the latch was beyond him. He began to grope around for something to use as a battering ram, irritated that Juhel was more interested in crooning to his bird and did nothing to help.

Eventually, he grasped something that was the right shape for battering, but when he tugged at it, he discovered it was a leg. He released it hastily, but the next thing his tentative hands encountered was a face, cold and rigid. Abandoning the search, he returned to the door, swearing under his breath when increasingly violent tugs and thumps failed to make an impact.

‘You will not succeed with brute force,’ said Juhel. ‘Let me try.’

There was a series of scrapes and taps, then the latch clinked and the door swung open. Geoffrey regarded him warily, but Juhel was more interested in removing Delilah than in explaining how he had done it. He waved away Geoffrey’s thanks and started back to his hut, muttering sweet nothings to his feathered companion.

When man and bird had gone, the dog darted to Geoffrey’s side, winding around his legs and leaping up to rest its forepaws on his chest so it might be petted. It was not normally affectionate, and Geoffrey saw its experience had seriously discomfited it.

‘You have had a miserable time,’ he said sympathetically, rubbing its head. ‘Trapped by a chicken! You always were a cowardly hound, but I never thought to see you sink this low.’

‘Sir Geoffrey,’ came an uneasy voice that made him jump in alarm. It was Galfridus, with Aelfwig and Ralph behind him. They carried a box and had come for one of the dead. ‘Did I hear you chatting to the corpses? Aelfwig told me you were recovered.’

‘I have heard tales of men who talk to cadavers,’ said Ralph darkly. ‘Sometimes they encourage them to walk around. Is that what you have been doing, Sir Geoffrey? It would explain why there are suddenly so many Saxons in La Batailge.’

‘None of them are corpses,’ said Galfridus wryly. ‘Corpses do not eat, and these are devouring our stores at a rate of knots. I cannot imagine why the gatekeepers allow so many in.’

‘I was talking to my dog,’ said Geoffrey. He frowned, thinking they were not the first to comment on the number of Saxons. Were they men rallying to Magnus and Harold? He did not have time to ponder, however, because Galfridus was regarding him with a shocked expression.

‘Dogs are not permitted in here! They have a tendency to… to ravage, if you understand me.’

Geoffrey hoped the conclusions he had drawn from the animal’s poor condition were correct and watched with considerable anxiety as Aelfwig pulled away the blankets that covered the bodies. There were three of them: Edith and two men. Neither of the men was familiar: one was old and looked as though he had long been ill – Geoffrey assumed it was his rival for the abbey’s last coffin – and the other was a hefty, thick-set man. He tried to disguise his relief that all three appeared to be unchewed.

‘I owe you an apology,’ he said to Galfridus. ‘I was not myself when I first arrived and regret any offence I may have given.’

Some of the rigid wariness faded from Galfridus’s face. ‘Your apology is accepted, although I suspect it was honesty, not illness, that made you refer to my amethyst horse as the work of a baboon. And to say that you had seen better art in brothels.’

‘I came to see if I recognize the man who was killed,’ said Geoffrey, to disguise his mortification. He wondered what else he had said.

‘He died clutching a dagger,’ said Galfridus. ‘But Sir Roger says he is not one of the pirates.’

Geoffrey went to inspect the body more closely, wincing when he saw Bale’s savage slash to its throat. It was a man in his late thirties with a strong, determined face. Its clothes were too tight for its muscular frame, and Geoffrey assumed that either someone had exchanged them after the man had died or he had borrowed them, perhaps as a disguise. When he inspected the fellow’s hair, he saw it had been dyed: in places it was black, in others yellow. He turned over one of the hands, which was soft-palmed with traces of ink on the thumb. The face was entirely unfamiliar, and Geoffrey could not imagine why this man should have been looming over his sickbed with a weapon. However, there were certain conclusions he could draw.

‘He was not a labourer, but a man who could write. I am not certain, but I saw a burly fellow rather like this on the beach with the villagers. His yellow hair suggests Saxon-’

‘Oh, Lord,’ said Galfridus, coming to inspect the dead man’s face himself. ‘It is Gyrth! I had no idea! Move him into the light, Ralph, so I can see better. Yes, it is him. But why is he wearing a peasant’s clothes, and where is his habit?’

Geoffrey looked from Galfridus to Ralph to Aelfwig, trying to work out what was happening. ‘Are you saying that one of your monks tried to stab me? But Aelfwig said he did not recognize him.’

‘I do not,’ objected Aelfwig. ‘I have never seen him before – I am sure of it!’

‘He was a novice,’ explained Ralph. ‘Or he wanted to be.’

Geoffrey was sceptical. ‘He is older than me. How could he be a novice?’

Galfridus shrugged. ‘Men come when God calls them, and there is no statutory age to serve Him. However, it helps if you bring a little something to smooth the way, and Gyrth offered the abbey a handsome bracelet – solid gold and studded with rubies.’

‘Magnus and Harold mentioned a Gyrth,’ said Geoffrey. ‘He was Earl of East Anglia.’

‘Actually he was not,’ said Ralph. ‘His father held the title, but this Gyrth never did, although he never stopped railing at the injustice of his disinheritance. He was quite tedious about it.’

‘Then he came to us six months ago,’ elaborated Galfridus, ‘and professed to have had a dream in which God ordered him to take the cowl.’

‘I was unsure whether his calling was genuine,’ finished Ralph, ‘so I recommended that he be sent to the chapel at Lullitune, to see how serious he was.’