Выбрать главу

Lucian had been the first to leave Patrick — even before the captain had given the order to abandon ship — because, he said, he knew it was doomed. Thus he had come ashore a considerable distance from everyone else and had wandered for hours looking for survivors. All he had found were Donan and Kale, who had promptly relieved him of his purse and pectoral cross, and would have relieved him of his life, too, had he not pointed out that it was a mortal sin to kill a monk. He had then fled inland, spending the first night sheltering in a shepherd’s hut. However, the next night, the shepherd had returned and evicted him, obliging him to shelter among the trees.

‘But God punished him for his lack of charity,’ Lucian concluded, ‘because He caused a tree to fall on the hut and crush it.’

He pointed towards a venerable old beech that was lying on its side, remnants of a thatch and timber structure all but invisible among the mess of branches.

‘Was the shepherd in it at the time?’ asked Bale, regarding it with round eyes.

Lucian nodded. ‘I am afraid so.’

‘We do not want to see,’ said Geoffrey, grabbing Bale, who most certainly did. ‘Have you seen the sailors since you left the beach?’

Lucian nodded. ‘Several times, but I do not know where they are now. What are your plans? I asked some locals for help, but their only response was to pelt me with stones. If you intend to rely on their assistance, you will be disappointed.’

‘They were probably afraid of you,’ explained Magnus. ‘The Bastard’s invasion forty years ago has rendered folk in these parts wary of strangers. He destroyed any number of villages.’

‘But not Werlinges,’ said Harold, nodding to farther along the path. ‘He spared Werlinges, although he destroyed several settlements that lay in a circle around it.’

‘Why?’ asked Geoffrey. ‘Did Werlinges offer him help? Provide information or swear fealty?’

‘Not that I know,’ said Harold. ‘But it stands on a hill, so perhaps the Normans could not be bothered to climb up it in their armour.’

Lucian nodded at the cut on Geoffrey’s face. ‘It looks as though you have had trouble, too. Of course, you are a soldier, whereas I am a monk, and people are usually generous to those.’

‘Not around here,’ said Harold. ‘Because of La Batailge. The Conqueror gifted the abbey a lot of Saxon land, and tithes and rents are ruthlessly gathered. It means Benedictines are unpopular. If you had been from another order, you probably would have had a warmer reception.’

‘Oh,’ said Lucian, swallowing hard. ‘That is unfortunate.’

‘Very,’ agreed Magnus. ‘I shall take all these lands away from La Batailge when I am king.’

‘I meant it is unfortunate that I happened to land here,’ said Lucian. Then his eyes narrowed and he regarded Magnus askance. ‘You plan to be king? Of England?’

‘I am your rightful monarch,’ declared Magnus. He gestured to Harold. ‘So is he.’

‘I see,’ said Lucian, bemused. ‘Does Henry know?’

‘He will, soon enough,’ replied Magnus. ‘We are the sons of King Harold, who was viciously murdered near here by Norman invaders.’

‘Are you?’ asked Lucian, startled. ‘Lord!’

‘Yes, you may address me as lord,’ said Magnus. ‘It is a fitting title until I claim my throne. Then you can call me Your Majesty. But we should not linger. We must make our way to the abbey without further delay.’

‘Do you know what happened to Philippa and Edith?’ asked Lucian of Geoffrey and Roger. He turned his back on the Saxons, and it was clear he did not believe their claims. ‘And their husband?’

‘The ladies are alive and well at Pevenesel,’ replied Geoffrey, aware of Ulfrith’s immediate jealousy at the question. ‘But Vitalis is dead.’

‘At Pevenesel?’ asked Lucian uneasily. ‘But Richer de Laigle the younger lives there! Their virtue will not be safe with him.’

‘I said they would be better off with us!’ cried Ulfrith, regarding Geoffrey accusingly.

‘Not with that terrible storm and vicious pirates on the loose,’ said Lucian. ‘But the situation is easily remedied: we shall ask the abbey to send for them. De Laigle is a slothful, indolent sort of man and has probably not got around to seducing them yet anyway.’

‘You told me on the ship that you had never visited this part of the coast before,’ said Geoffrey suspiciously. ‘So how do you know de Laigle?’

‘I do not know him,’ replied Lucian shortly. ‘I have heard of him. His father is a different man altogether — conscientious and loyal. So are his older brothers. However, I shall arrange for Philippa and Edith to be removed from young Richer’s pawing hands as soon as we reach La Batailge. They will be better off with me.’

‘You are a monk,’ said Ulfrith coldly. ‘You took oaths to practise chastity and have nothing to do with women.’

Lucian smirked. ‘I never vowed to have “nothing to do with women”. They comprise half the population, and it would be wicked to ignore so many of God’s creatures. That sort of thing is for bigots, which I am not. I am just a simple man, who takes pleasure in simple things.’

Ulfrith knew there were hidden meanings in the monk’s words, but he was not clever enough to understand them. He opened his mouth to press his point, but Geoffrey, suddenly aware that his squire had slipped away and was prodding about in the remains of the shepherd’s hut, spoke before he could think of a suitable remark.

‘Fetch Bale back, Ulfrith,’ he ordered. ‘I do not want him over there.’

‘Damn the man! It is not right to be doing that,’ cried Lucian in dismay.

Geoffrey regarded him curiously, puzzled by the vehement objection. Meanwhile, Magnus had had enough of talking and began to walk. The dog, which had been ill-tempered and nervous since the storm, took the opportunity to make a flying snap at the Saxon’s ankles. Magnus yelped in pain and anger, dropping the bag he had been carrying, and began hopping around on one leg. Guiltily, Geoffrey went to his assistance.

‘Leave that sack — it belongs to me,’ yelled Magnus, trying unsuccessfully to shove Geoffrey away with his scrawny arms. ‘Keep your greedy Norman paws off my possessions!’

‘He was trying to help you,’ said Roger coldly. ‘And if you want us to escort you to the abbey, you had better learn some manners. You are not king yet, you know.’

‘How dare you berate me!’ cried Magnus, quivering with anger. ‘You overstep the mark!’

‘And so do you,’ retorted Roger angrily. ‘Now shut up. I do not want an arrow in me because we cannot hear archers in the trees for all your noise.’

Magnus went quiet, although he was still seething. Geoffrey led the way along the track before he could begin another diatribe, glancing behind to make sure the others were following. He saw Ulfrith was obliged to apply considerable force to extricate Bale from the hut, but the squire came eventually and they brought up the rear. Bale shoved something in his purse as they went, and Geoffrey grimaced: his lectures on corpse-robbing had clearly fallen on deaf ears.

‘Magnus will never be king,’ said Roger to Geoffrey, when they were some distance ahead. ‘He is an oaf compared to Henry.’

‘Right,’ said Geoffrey shortly.

Roger glanced at him askance. ‘Is that all you have to say on the matter?’

Geoffrey lowered his voice. ‘My dog took a dislike to Magnus from the first, and I should have paid heed. He is nearly always right: he had the same reaction to Belleme, and he does not like Henry, either. I should learn to trust his instincts.’

‘Magnus is a silly man, although Harold is charming — like a fat whore, all smiles and cuddles. But Magnus is nothing. He did not even think to bring a sword to aid him in his invasion!’

‘He is not nothing. He wrecked Patrick to ensure we landed here, and he does not care that men died because of it. He is ruthless and fanatical, and his lack of a weapon only means that he practises his viciousness in slyer ways. I wish we had never met him. Or the others, for that matter.’