Выбрать главу

"Forgive me," said Jean-Yves. "I know I've given you grounds for dismissing me, that I should be crouching outside your door at midnight ... but I heard you walking about, up and down--I sleep in a room at the foot of the west tower--and some intuition told me you could not sleep and might, perhaps, pass the insomniac hours at your piano. And I could not resist that. Besides, I stumbled over these--"

And he displayed the ring of keys I'd dropped outside my husband's office door, the ring from which one key was missing. I took them from him, looked round for a place to stow them, fixed on the piano stool as if to hide them would protect me. Still he stood smiling at me. How hard it was to make everyday conversation.

"It's perfect," I said. "The piano. Perfectly in tune."

But he was full of the loquacity of embarrassment, as though I would only forgive him for his impudence if he explained the cause of it thoroughly.

"When I heard you play this afternoon, I thought I'd never heard such a touch. Such technique. A treat for me, to hear a virtuoso! So I crept up to your door now, humbly as a little dog might, madame, and put my ear to the keyhole and listened, and listened--until my stick fell to the floor through a momentary clumsiness of mine, and I was discovered."

He had the most touchingly ingenuous smile.

"Perfectly in tune," I repeated. To my surprise, now I had said it, I found I could not say anything else. I could only repeat: "In tune ... perfect ... in tune," over and over again. I saw a dawning surprise in his face. My head throbbed. To see him, in his lovely, blind humanity, seemed to hurt me very piercingly, somewhere inside my breast; his figure blurred, the room swayed about me. After the dreadful revelation of that bloody chamber, it was his tender look that made me faint.

When I recovered consciousness, I found I was lying in the piano-tuner's arms and he was tucking the satin cushion from the piano-stool under my head.

"You are in some great distress," he said. "No bride should suffer so much, so early in her marriage."

His speech had the rhythms of the countryside, the rhythms of the tides.

"Any bride brought to this castle should come ready dressed in mourning, should bring a priest and a coffin with her," I said.

"What's this?"

It was too late to keep silent; and if he, too, were one of my husband's creatures, then at least he had been kind to me. So I told him everything, the keys, the interdiction, my disobedience, the room, the rack, the skull, the corpses, the blood.

"I can scarcely believe it," he said, wondering. "That man ... so rich; so well-born."

"Here's proof," I said and tumbled the fatal key out of my handkerchief on to the silken rug.

'Oh God,' he said. 'I can smell the blood.'

He took my hand; he pressed his arms about me. Although he was scarcely more than a boy, I felt a great strength flow into me from his touch.

'We whisper all manner of strange tales up and down the coast,' he said.' There was a Marquis, once, who used to hunt young girls on the mainland; he hunted them with dogs, as though they were foxes. My grandfather had it from his grandfather, how the Marquis pulled a head out of his saddle bag and showed it to the blacksmith while the man was shoeing his horse. "A fine specimen of the genus, brunette, eh, Guillaume?" And it was the head of the blacksmith's wife.'

But, in these more democratic times, my husband must travel as far as Paris to do his hunting in the salons. Jean-Yves knew the moment I shuddered.

'Oh, madame! I thought all these were old wives' tales, chattering of fools, spooks to scare bad children into good behaviour! Yet how could you know, a stranger, that the old name for this place is the Castle of Murder?'

How could I know, indeed? Except that, in my heart, I'd always known its lord would be the death of me.

'Hark!' said my friend suddenly. 'The sea has changed key; it must be near morning, the tide is going down.'

He helped me up. I looked from the window, towards the mainland, along the causeway where the stones gleamed wetly in the thin light of the end of the night and, with an almost unimaginable horror, a horror the intensity of which I cannot transmit to you, I saw, in the distance, still far away yet drawing moment by moment inexorably nearer, the twin headlamps of his great black car, gouging tunnels through the shifting mist.

My husband had indeed returned; this time, it was no fancy.

'The key!' said Jean-Yves. 'It must go back on the ring, with the others. As though nothing had happened.'

But the key was still caked with wet blood and I ran to my bathroom and held it under the hot tap. Crimson water swirled down the basin but, as if the key itself were hurt, the bloody token stuck. The turquoise eyes of the dolphin taps winked at me derisively; they knew my husband had been too clever for me! I scrubbed the stain with my nail brush but still it would not budge. I thought how the car would be rolling silently towards the closed courtyard gate; the more I scrubbed the key, the more vivid grew the stain.

The bell in the gatehouse would jangle. The porter's drowsy son would push back the patchwork quilt, yawning, pull the shirt over his head, thrust his feet into his sabots ... slowly, slowly; open the door for your master as slowly as you can ...

And still the bloodstain mocked the fresh water that spilled from the mouth of the leering dolphin.

'You have no more time,' said Jean-Yves. 'He is here. I know it. I must stay with you.'

'You shall not!' I said. 'Go back to your room, now. Please.'

He hesitated. I put an edge of steel in my voice, for I knew I must meet my lord alone.

'Leave me!'

As soon as he had gone, I dealt with the keys and went to my bedroom. The causeway was empty; Jean-Yves was correct, my husband had already entered the castle. I pulled the curtains close, stripped off my clothes and pulled the bedcurtains round me as a pungent aroma of Russian leather assured me my husband was once again beside me.

'Dearest!'

With the most treacherous, lascivious tenderness, he kissed my eyes, and, mimicking the new bride newly wakened, I flung my arms around him, for on my seeming acquiescence depended my salvation.

'Da Silva of Rio outwitted me,' he said wryly.' My New York agent telegraphed Le Havre and saved me a wasted journey. So we may resume our interrupted pleasures, my love.'

I did not believe one word of it. I knew I had behaved exactly according to his desires; had he not bought me so that I should do so? I had been tricked into my own betrayal to that illimitable darkness whose source I had been compelled to seek in his absence and, now that I had met that shadowed reality of his that came to life only in the presence of its own atrocities, I must pay the price of my new knowledge. The secret of Pandora's box; but he had given me the box, himself, knowing I must learn the secret. I had played a game in which every move was governed by a destiny as oppressive and omnipotent as himself, since that destiny was himself; and I had lost. Lost at that charade of innocence and vice in which he had engaged me. Lost, as the victim loses to the executioner.

His hand brushed my breast, beneath the sheet. I strained my nerves yet could not help but flinch from the intimate touch, for it made me think of the piercing embrace of the Iron Maiden and of his lost lovers in the vault. When he saw my reluctance, his eyes veiled over and yet his appetite did not diminish. His tongue ran over red lips already wet. Silent, mysterious, he moved away from me to draw off his jacket. He took the gold watch from his waistcoat and laid it on the dressing table, like a good bourgeois; scooped out his raiding loose change and now--oh God!--makes a great play of patting his pockets officiously, puzzled lips pursed, searching for something that has been mislaid. Then turns to me with a ghastly, a triumphant smile.