Выбрать главу

“Julia? Who was she?”

Maples smiled. “She turned up in the GAF-German Air Force-traffic. We had been having great success with that particular traffic until ‘Julia’ appeared. This was a word that kept turning up in decrypts that we could never pin down. I’ll tell you it messed things up for quite a while. You see, it’s the main reason I know that Herrick was one of theirs. Indeed, I wouldn’t be surprised to discover he’d been a double agent. It would have suited his love of game playing. Anyway, just before the end, which I think he could see coming, he wrote me a note.” Maples pointed with one of the canes at the bookshelves behind Jury’s chair. “Would you just get me the large volume on the end of that bottom shelf?”

Jury rose and pulled out a thick and much-used book. He took it to the sofa.

Maples adjusted his glasses and opened the book to a page with a note for a marker. “This is quite famous. Listen:

Whenas in silks my Julia goes,

Then, then (methinks) how sweetly flows

That liquefaction of her clothes.

There are at least a dozen poems, all written for Julia, not just that one. That one, though, is the best known. It’s that wonderful word ‘liquefaction’ that makes us remember it, I suppose.”

Sir Oswald paused and Jury prompted him: “And-?”

“Well, it’s the poet, isn’t it, Superintendent? Robert Herrick.”

There was a lengthy silence in which they regarded one another. Then Jury said, “It really was a game for Herrick, wasn’t it?”

Sir Oswald nodded. “It was, yes.” He removed the paper and unfolded it. Adjusting his glasses, he read: ‘I’m surprised at you, Ozzie, for never having worked out Julia. You, such a lover of seventeenth-century poetry.’ It’s signed, simply, ‘Ralph.’”

“What a bastard.”

Maples nodded again. “Exactly. Especially”-here he shut the book with a snap-“for calling me Ozzie.”

IV Fear Wearing Black

Forty-seven

Snow fell, carelessly, languidly, large flakes drifting by the window of the drawing room at Ardry End where Melrose sat, musing. It was Christmas Eve, or rather Christmas Eve late morning. He was waiting for Jury to arrive.

He imagined some weary sojourner stopping to look in from outside, finding the scene so agreeable he might be transported back to his childhood in a cozy house, sitting before a fireplace with a dog like Sparky and a cat like Cyril. Melrose could almost see a pale face at the window, begging, Letmein letmein letmein.

Misguided soul.

“Did you finish your shopping, Melrose, or did you just waste your time in London?” Agatha set about dolloping jam on her scone.

How many scones was that? Eleven? “You mean after Marshall and I wasted our time all over Florence?”

“Now that would be the place to do one’s Christmas shopping!”

“It was and one did.” Melrose checked his wristwatch. Ten-thirty. Jack and Hammer not open yet.

Agatha was so surprised by this answer she nearly forgot to put double cream on top of the jam. “Really?” She simpered, spooning on the cream. “Well, I’ve always said you can be quite thoughtful when you want to be.”

“Isn’t it a shame how seldom I want to be?”

“It’s too bad you had Trueblood along. With his ridiculous picture.”

“It’s the reason we went to Italy in the first place, Agatha. If the ridiculous picture is really a Masaccio, it’s worth a fortune.” Which was not the point, certainly, but money was one of the few things Agatha could understand as a motive for doing anything.

“I seriously doubt it was.” She polished off the scone. “I saw one just like it in Swinton Barrow.” She looked at the cobalt blue plate. “Are there no more scones?”

Melrose stared at her. “What?”

“More scones.”

“No, I mean what painting?”

“A painting just like Trueblood’s in a Swinton Barrow shop. Well, not exactly like it, but the same sort of subject.”

“Where in Swinton Barrow?”

“One of those antique shops; you know Swinton Barrow has so many of them. Trueblood thinks he’s so lucky in that painting. Wait until he finds out!”

“The shop wasn’t Jasperson’s, was it?”

“I don’t recall the name. It faced the green… yes, and directly opposite a pub. The Owl, I think it’s called. I’m sure you could find the pub.” Simper, simper. “I told Theo about it. He was so amused. Both of us were.”

To think the painting’s fate-meaning Trueblood’s fate-lay in the hands of Agatha and that snake, Theo Wrenn Browne, was not to be borne. Melrose sat with his unlit cigarette, his fingers turning the lighter over and over, his mind in time with it-over and over: buy her silence, scare her witless, kill her where she sits. He rather favored the last of these (as it was the only surefire way of stopping her). The trouble was that Agatha never kept her word so he couldn’t really buy it; she would be holding the blackmail bag and could hit him for money whenever she felt like it. The only way he would have half a chance to shut her up was to convince her that this new painting she’d seen made no difference to anyone. “Oh, yes, I’ve just remembered. That painting. You needn’t bother telling Trueblood; he’s already seen it. He isn’t interested.”

She looked crestfallen, having been deprived of her bad news. “He isn’t?”

“He went over to Swinetown-”

“Swinton.”

“He went there yesterday afternoon. He doesn’t want it, anyway.”

Agatha was truly miffed. It was Marshall Trueblood who had made fools of both her and Theo Wrenn Browne at the trial, the one now known as the Chamberpot Caper. Melrose smiled just thinking about that. What a moment!

“Not only that,” continued Melrose, “a triptych did go missing from a chapel-where? I can’t recall-in 14-something, and for all we know that might have been it. Or one of them, I mean one of the panels, and wouldn’t that be a find!” Melrose then loaded on every scrap of information he had about “clumsy Tom” (which was what Masaccio was called by his friends), and was pleased with himself that he remembered so much. “St. Peter Healing the Sick with His Shadow is one of the marvelous frescoes in the Brancacci Chapel; you really should see it, Agatha, it’s quite magnificent.” Then he described, in lavish detail, the Tribute Money, “restored after that terrible fire in the 1770s and you can imagine what a job that must have been!” For even Agatha’s weasel imagination could operate on this level.

But wouldn’t, since her eyelids were fluttering and she was swaying on the sofa, eyes now shut against Masolino’s and Masaccio’s friendship and their painting together many of those frescoes. Melrose went on until he heard a hiccupy snore.

He went to the sofa and shouted “Agatha!” Scaring her awake was always so much fun.

Her eyes snapped open. “I have to be going. Good heavens, Melrose, how long have you kept me here with your nattering?” She gathered up purse and carry-all (which she had not had a chance to fill with his cook Martha’s confections), got up and tugged at her girdle.

“Going?” Thank the lord.

“I’m off!”

Bloody hell! he thought, as soon as she’d left. “Find my car keys, Ruthven!”

Swinton Barrow was twenty-five miles to the southwest of Long Piddleton and was a little like it, but on a larger scale. Swinton just had more of everything-larger village green, antique shops, bookstores.

At this moment Melrose was sizing up the antique shops on the other side of the green. He had slanted the car in between others outside of the sign of the Owl. He was looking across the green, which was a flat expanse of box hedges and benches, still with snow clinging to them, trapped in the hedges’ wiry surface. Frills of snow lined the backs of the benches. It was a pleasant, wintry scene. Jasperson’s was directly across from the pub, as Agatha had said (in one of her rare moments of accurate reportage).