Выбрать главу

After a while, Father expressed his care and his concern for me. "You look too thin," he said. Or perhaps he said I was looking quite plump. Next he asked after the health of my mother, then that of GaoLing and my younger brothers, then that of the various aunts and in-laws. Good, well, fine, I chattered like a duck. Wearing those new clothes, it was hard for me to answer in a. natural way. Finally he asked if I had eaten yet. And although I was hungry enough to faint, I had no chance to answer, for Old Widow Lau was crying: "We've eaten, we 're full enough to burst! Please don't let us be any more trouble. Go on with your work."

"We're not busy at all," Father answered out of politeness, "not too busy for family."

And Old Widow Lau answered even more politely, "Really, we must go… but before we leave, have you heard what happened to…?" And she started talking nervously of some distant relations. After Old Widow Lau had mentioned at least five or six more relatives, my father set down his teacup and stood up.

"Cousin Lau, where are my manners? I shouldn't force you to entertain me any longer. I know you came early so you and my daughter could wander the city streets and become lost in marvelous sights." He handed me a few coins for sweets and dumplings, warning me I should treat Elder Aunt well and not wear her out. "Take your time," he told her. "No need to rush back for our sake."

Old Widow Lau was embarrassed to be dismissed in this clever way. I was overjoyed. And soon we were outside in the festering heat.

Down the lane we found a dumpling stall where we could sit on outdoor benches. As I gobbled down my dumplings, Old Widow Lau complained that the hot dampness was swelling her feet: "Soon they'll be as soft and useless as rotted bananas." She was too frugal to take a rickshaw home to Lantern Market Street, only to have to turn around and come back. But she worried aloud that when we returned to the shop at five o'clock, we would have our accidental meeting with someone important, and there we would be, mouths open, tongues out, panting like worm-infested gutter dogs. "Don't sweat," she warned me.

We started walking, searching for shade. I listened to Old Widow Lau's complaints with one ear as I watched people pass us on the streets: Young men who appeared to be students or apprentices. Old Manchu women with heavy bundles. Girls with short modern hairstyles and Western clothes. Everyone walked with purpose, a quick step that was not the style of people back home. Now and then, Old Widow Lau pushed my shoulder and snapped, "Eh! Don't gawk like you're an old greasy-hat from the countryside."

And so we continued our ramble, two streets east, then two streets north, then two streets east again. That was the method my old cousin took to avoid our getting lost. Soon we found ourselves in a park with weeping willows and walkways over a pond covered with floating flowers and twitching larva. Old Widow Lau sat down on a bench under the shade of a tree and began to fan herself vigorously, complaining that she was going to explode like an overbaked yam. In a short while, her jaw dropped onto her chest and she was asleep.

Close by was an open-air pavilion made of dark wood lattice screens and rows of column posts supporting its heavy tiled roof. I went to a corner of the pavilion and squeezed against a post, trying to make myself still and unseen like a lizard. From there, I watched a man mastering his mind over his sword. I saw an old man blowing musical notes out of a metal comb, while the old woman beside him peeled an orange and tried to catch a butterfly that dipped and swooped toward the rind. Down a flight of stairs, a young couple sat by a small pond, pretending to admire ducks while the tips of their fingers secretly touched. There was also a foreigner, although I did not recognize him as such at first, for he was dressed in the clothes of a scholar, a long summer gown and trousers. His eyes were gray like muddy water. Around another pillar, a nursemaid was cooing to a baby, trying to get him to look at her, but the baby was screaming, trying to look back at the foreigner. And thin another man, very elegant in his dress and manners, walked to a tree and parted the curtains of a cage I had not even noticed before. Birds immediately began to sing. I felt that I had entered a world a thousand years old and that I had always been there, but only just now had opened my eyes to see it.

I stayed until the pavilion was nearly empty. And then I heard Old Widow Lau bellowing my name. "You scared my body right out of my skin," she scolded, and pinched my arm hard.

As we walked back to my father's shop, I was a different girl. My head was a sandstorm, ideas and hopes whirling about freely. I was wondering all the while what those people at the pavilion would remember the next day and the day after that. Because I knew I would never forget a moment of that day, the day I was to begin my new life.

Just as Old Widow Lau had planned, my prospective mother-in-law accidentally passed by the shop promptly at five o'clock. The woman was younger than Mother. She had a stern countenance and was critical-looking. On her wrists she wore much gold and jade, to show how valu able she was. When Old Widow Lau called to her, she acted puzzled at first, then delighted.

"What luck that we should run into you here," Old Widow Lau cried in a high voice. "When did you arrive in Peking?… Oh, visiting a cousin? How are things back in Immortal Heart?" After we had recovered from our fake surprise, Old Widow Lau introduced the woman to Father and my uncles. I was concentrating so hard on not showing any expression whatsoever that I did not hear the woman's name.

"This is my cousin's Eldest Daughter, Liu LuLing," Old Widow Lau said. "She is fifteen."

"I'm fourteen," I corrected, and Old Widow Lau gave me a scolding glance before adding, "Almost fifteen. She is visiting Peking this week. The family lives in Immortal Heart village as well but they sell their ink in Peking. And as you can see," she said, sweeping her hand out to indicate the shop, "their business is doing not too bad."

"In part, we have your husband to thank," Father then said. "We buy much of our excellent wood from him."

"Really?" Old Widow Lau and the woman said at once. My ears turned toward him, curious now that our family knew this family.

"That's correct. We get the camphor wood from Mr. Chang," Father continued. "And he has also supplied us with coffins on less fortunate occasions, and always of the best quality."

Chang the coffinmaker. As exclamations of more surprise and pleasure rang out, I could imagine Precious Auntie pounding the air with her fists. She would never allow me to marry into this family. And then I reminded myself that this was not her decision to make.

"We, too, are thinking of starting a business in Peking," Mrs. Chang said.

"Is that so? Perhaps we can help you in some way," Father said politely.

"We wouldn't want to trouble you," Mrs. Chang said.

"No trouble at all," Father countered.

"You should get together and discuss the possibility," Old Widow Lau suggested, at just the right moment.

As Mrs. Chang paused to think of the excellence of this idea, Father added: "In any case, I've been eager to talk to your husband more about the dragon bones he contributed to the great scientific discovery of Peking Man."

Mrs. Chang nodded. "We were astonished that those ugly little bones were so valuable. Lucky we didn't eat them up as medicine."

I was thinking what it would mean if I married into this rich and famous family. GaoLing would be spitting with envy. Mother would treat me with special fondness. Of course, the Changs probably would not allow Precious Auntie to come as nursemaid to their future grandchildren, especially if she kept spitting and thrashing whenever their name was mentioned.

At the end, it was decided that Old Widow Lau, my father, and I should visit a house in Peking belonging to Chang's cousin, where we could see some unusual rocks in the garden. This was good news to Old Widow Lau, for it meant that the signs were good that the Changs considered me a prospect. And I was glad, for this meant I could stay longer in Peking.