Выбрать главу

The money from this had apparently been mostly spent on high living of a particularly lubricious kind. The tabloids ate it whole, reserving a special venom for the peccant expert, Bulstrode. Into this mess strode my old pal Mickey Haas, who defended his colleague in the public press as having made an error that any other expert in the world would have made, including Dr. Haas himself. He arranged for Bulstrode to occupy a visiting professorship at Columbia in the hope that England might cool down after an interval. And now it seemed someone else had unloaded a document on Bulstrode, which I thought odd, since he was the last person eligible to present any important manuscript to the world, and also the last person to want to. But I had long surrendered any notion that experience was an efficient teacher. I, for example, would still be happily married had I been able to learn from my mistakes.

Or perhaps he had snapped under the strain. Professors go batty too, perhaps more often than other people, although owing to their profession their madness is less often remarked. As a reality check I looked up Lord Dunbarton and, somewhat to my surprise, found he was no figment. Henry Reith (1570-1655), second Baron Dunbarton, was a Puritan grandee. His dad, the first Lord Dunbarton, had won his spurs as one of Henry VIII’s ransacking minions, a “visitor” as they called them, kicking nuns and monks out of their cloisters and making sure that the Protestant Reformation reached every lootable ecclesiastic property in England. He was rewarded with a title and an estate in Warwickshire, Darden Hall. The son was introduced at court late in Elizabeth’s reign, won the favor of Lord Burghley, and got into what they then called the “intelligencer” business, working to catch Jesuits and expose their knavish plots against the queen’s and later King James’s peace. Under Charles I, he was a staunch Parliamentarian, having, like his father, a keen eye for the winning side, although he seemed also to be a sincere Puritan fanatic, energetically pursuing the recusants of Warwickshire. Darden Hall was occupied by Royalist troops during the brief campaign that ended at the battle of Edgehill. No mention of libraries, of Bracegirdles, of lost Shakespeariana. Now I thought that I should call Mickey Haas, to get the full story on the poor man, and I did, and was informed that Dr. Haas was at a conference in Austin and would not be back until the beginning of next week. So I went to lunch.

Here I consult my diary. Ms. Maldonado keeps my appointments, of course, and every Monday I get a sheet of paper telling me what I have for the week, but I transfer these appointments to a little leather-bound diary with blue tissue pages that I keep in the breast pocket of my shirt. I am not really what one could call absentminded, but I do get involved in the library sometimes or on the telephone, and unless I glance at this every so often I find that I miss meetings. This is how I knew it was the eleventh of October that I met Dr. B., and as I now consult it again, I learn that on the day I met Bulstrode I left work early to pick up Imogen and Nicholas at their school and take them to dinner and a movie. Wednesday evening is my official midweek appointment with my children and I also see them on alternate weekends and for two weeks in the summer.

Imogen, my daughter, is thirteen. She has straw blond hair and gray eyes and looks so like her mother that she might have been budded from the maternal stem instead of being generated by the usual method. This, by the way, seems to be a peculiarity of our family. The Mishkin genes do not work and play well with others. They either dominate totally or leave the field in a huff. Thus I look exactly like my dad, the Jewish refrigerator carton, while my brother and sister are blondie rails, recruiting posters for the Hitlerjugend. My son, Nicholas, aged eleven, is an absurd little Jake. When I was courting Amalie, my sister pointed out to me that she looked exactly like a younger version of our mom. I can’t say that I ever saw it, although the coloring and general facial type is similar. German, you could say. When Uncle Paul and Aunt Miri take Imogen out, it is universally assumed that she is their daughter, while when I am with her the average passerby gives us unfriendly looks, as if I were an abducting perve.

As for character, unlike her mother, Imogen is a perfect Narcissus; all others exist but to worship her and if not, watch out! She is an athlete-a swimmer of some talent-and wants to be an actress, an ambition I support, for I consider her unsuited for any other life. I believe she gets this tendency from me. When I was in high school in Brooklyn, a teacher told me that I had a good voice and that I should go out for drama, and I did and got the part of Telegin in Uncle Vanya, a small role, but like all Chekhov roles it can be made memorable. I suppose that they no longer do Chekhov in Brooklyn public high schools, but then they did, along with many other cultural activities that are no longer possible in this current age of brass. Telegin is called Waffles in the play because his face is pocked, and mine at sixteen was a mess too. My big line was “I have forfeited my happiness but I have kept my pride.” Naturally, I fell in love with Gloria Gottleib, who played Sonia and who didn’t know I was alive, etc., but the interesting thing was that even after I was offstage and even after we’d done our three performances in the orange-juice-smelling auditorium, I still felt inhabited by Telegin, and this was wonderful to me, that a made-up person created by a man long dead could in a sense displace my own personality.

I should mention here that until I appeared in this thing I had been a miserable figure, too obscure even to be a butt of mockery. It is relatively easy to disappear in a large urban high school, but I had special reasons for becoming one with the tan tiles of the wall. I was a Catholic kid with a Jewish name and a Nazi grandfather in a school where the aristocracy was intellectual and almost entirely Jewish, plus Izzy the Book, was not unknown to the tabloids at the time as oft indicted, never convicted. I lived in terror of someone (i.e., Gloria Gottleib) making the connection. On top of this, my brother Paul, two years older, was a thug. He announced this, as thugs did then, with the black leather jacket and the collar up in back and the duck’s ass hairdo. Being a nonentity was preferable to being famous as Paulie Mishkin’s brother. At some level I knew that I was protected by his ferocious aura from the light bullying that would’ve been my fate otherwise. Paul insisted that when I got pounded, which was fairly often, the pounder would be him only. The worst fight I ever saw when I was growing up was Paul taking out two guys from a well-known street-fighting gang who had mugged my lunch money on the way to school. He used a brick.

These obsessive images. That’s not what I want to write down at all, although perhaps it’s significant that after this fight, and Paul’s suspension from school as a result, was when I started serious lifting. I resolved not to have to depend on him to stick up for me, and further, I supposed that if I became a moose I could avoid fights. Little did I know.

In any case, after Uncle Vanya I made a terrific ass of myself by more or less staying in character perpetually, wearing an antique brocade vest I found in a junk shop, speaking with a slight accent, pretending to have to reach for an English word, mumbling in what I imagined sounded like Russian. I became somewhat more popular, as amusing lunatics sometimes do, and I began to get invitations to high-end parties thrown by the popular Jewish girls. The next play we did was Romeo and Juliet and I was Mercutio. The fit with him was much better than with Telegin, for to fill the harmless air with witty nonsense, strike antic poses, and absurdly die seems glorious to the young; nor is it o’er taxing to speak, like this, in rich and flowing iambs, till all about you wish you dead. For the teenaged boy playing Mercutio the hard part is to speak the dirty stuff without cracking up, all that business about pricks in act I, scene iv, for example, may be even harder than doing a convincing job as Romeo. As for Juliet…you know, speaking as an IP lawyer, I would say that Shakespeare’s famous powers of invention do not show well in the matter of plots. All but two of the plays are ripped off, sometimes blatantly, from prior sources; and it was a good thing for him they didn’t have copyright in those days. We go to hear his plays for the language, just as we go to opera for the music; plot is secondary in both, trivial really, but-and contemporaries picked this up as well-there is no one like him for seizing something out of life and putting it on the stage. Such a coup is the end of act II, scene ii. This is the famous balcony scene, and I don’t mean the front part that everyone quotes but the depiction of a love-mad child at the end. An adult playing it-Claire Bloom perhaps-can’t help but seem absurd, but a sixteen-year-old can make it live, especially if one is in love with the girl, as I was, and I recall very distinctly the moment when, as I watched the divine Miss Gottleib draw out the long goodbye, I thought to myself this is the life for me, this is my destiny, to open my being to genius, to be possessed, to be free of my miserable self.