Выбрать главу

Then the fourth canto, a transitional one, depicting the emergence of something resembling modern Majipoor out of the primordial structure devised by Dvorn. The construction of the atmosphere-machines that made possible the settling of the thirty-mile-high mountain that later would be called Castle Mount, and the founding of the first cities along its lower slopes. Lord Melikand’s insight that the human population alone was insufficient to sustain the growth of a world the size of Majipoor, and his importation of the Skandars, the Vroons, the Hjorts, and the other various alien races to live side by side with humankind there. The exacerbation of human-Metamorph conflicts, now, as the relatively sparse aboriginal population found itself being crowded out of its own territories by the growth of the settlements. The beginnings of war.

Lord Stiamot’s canto, already completed, would be the fifth one, the keystone of the great arch. But reluctantly Furvain realized that Stiamot required more space. The canto would have to be expanded, divided perhaps into two, or more likely three, in order to do justice to the theme. It was necessary to limn Stiamot’s moral anguish, the terrible ironies of his reign, the man of peace compelled for his people’s sake to wage a ghastly war against the original inhabitants of the world, innocent though those inhabitants were of anything but the desire to retain possession of their own planet. Stiamot’s construction of a castle for the Coronal at the highest point of the Mount, symbolizing his epic victory, would be the climax of the middle section of the poem. Then would come the final three cantos, one to show the gradual return to general tranquility, one to portray Majipoor as a fully mature world, and one, a visionary ninth one not entirely shaped yet in Furvain’s mind, which would, perhaps, deal somehow with the healing of the unresolved instabilities — the wound — that the war against the Metamorphs had created in the fabric of the planet’s life.

Furvain even had a name for the poem, now. The Book of Changes was what he would call it, for change was its theme, the eternal seasonal flux, the ceaseless ebb and flow of events, and in counterpoint to that the steady line of the sacred destiny of Majipoor beneath. Kings arose and flourished and died, movements rose and fell, but the commonwealth went ever onward like a great river, following the path that the Divine had ordained for it, and all its changes were but stations along that path. Which was a path marked by challenge and response, the constant collision of opposing forces to produce an inevitable synthesis: the necessary triumph of Dvorn over anarchy, the necessary triumph of Stiamot over the Metamorphs, and — someday in the future — the necessary triumph of the victors over their own victory.

That was the thing he must show, he knew: the pattern that emerges from the passage of time and demonstrates that everything, even the great unavoidable sin of the suppression of the Metamorphs, is part of an unswerving design, the inevitable triumph of organization over chaos.

Whenever he was not actually working on the poem Furvain felt terrified by the immensity of the task and the insufficiency of his own qualifications for writing it. A thousand times a day he fought back the desire to walk away from it. But he could not allow that. You have to change your life, the Lady Dolitha had told him, back there on Castle Mount, what seemed like centuries ago. Yes. Her stern words had had the force of an order. He had changed his life, and his life had changed him. And so he must continue, he knew, bringing into being this great poem that he would give to the world as his atonement for all those wasted years. Kasinibon, too, goaded him mercilessly toward the same goaclass="underline" no longer spying on him, never even inquiring after the poem, but forever watching him, measuring his progress by the gauntness of his features and the bleariness of his eyes, waiting, seeking, silently demanding. Against such silent pressure Furvain was helpless.

He worked on and on, cloistered now in his rooms, rarely coming forth except for meals, toiling each day to the point of exhaustion, resting briefly, plunging back into trance. It was like a journey through some infernal region of the mind. Full of misgivings, he traveled by wandering and laborious circuits through the dark. For hours at a time he was certain that he had become separated from his guide and he had no idea of his destination, and he felt terrors of every kind, shivers and trembling, sweat and turmoil. But then a wonderful light would shine upon him, and he would be admitted into pure meadowlands, where there were voices and dances, and the majesty of holy sounds and sacred visions, and the words would flow as though beyond conscious control.

The months passed. He was entering the second year of his task, now. The pile of manuscript steadily increased. He worked in no consecutive way, but turned, rather, to whichever part of the poem made the most insistent call on his attention. The only canto that he regarded as complete was the central one, the fifth, the key Stiamot section; but he had finished much of the Melikand canto, and nearly all of the Dvorn one, and big pieces of the opening sequence dealing with the initial settlement. Some of the other sections, the less dramatic ones, were mere fragments; and of the ninth canto he had set down nothing at all. And parts of the Stiamot story, the early and late phases, were still untold. It was a chaotic way to work, but he knew no other way of doing it. Everything would be handled in due time, of that he felt sure.

Now and again he would ask Kasinibon whether any replies had come to his requests for ransom money, and invariably was told, “No, no, no word from anyone.” It scarcely mattered. Nothing mattered, except the work at hand.

Then, when he was no more than three stanzas into the ninth and final canto, Furvain suddenly felt as though he stood before an impassable barrier, or perhaps an infinite dark abyss: at any rate that he had come to a point in the great task beyond which he was incapable of going. There had been times in the past, many of them, when Furvain had felt that way. But this was different. Those other times what he had experienced was an unwillingness to go on, quickly enough conquered by summoning a feeling that he could not allow himself the shameful option of not continuing. What he felt now was the absolute incapacity to carry the poem any farther, because he saw only blackness ahead.

Help me, he prayed, not knowing to whom. Guide me.

But no help came, nor any guidance. He was alone. And, alone, he had no idea how to handle the material that he had intended to use for the ninth canto. The reconciliation with the Shapeshifters — the expiation of the great unavoidable sin that humankind had committed against them on this world — the absolution, the redemption, even the amends — he had no notion whatever of how to proceed with that.

For here was Majipoor, close to ten thousand years on beyond Dvorn and four thousand years beyond Stiamot, and what reconciliation, even now, had been reached with the Metamorphs? What expiation, what redemption? They were still penned up in their jungle home in Zimroel, their movements elsewhere on that continent tightly restricted, and their presence anywhere in Alhanroel forbidden entirely. The world was no closer to a solution to the problem of the Shapeshifters than it had been on the day the first settlers landed. Lord Stiamot’s solution — conquer them, lock them up forever in southern Zimroel, and keep the rest of the world for ourselves — was no solution at all, only a mere brutal expedient, as Stiamot himself had recognized. Stiamot had known that it was too late to turn back from the settlement of the planet. Majipoor’s history could not be unhappened. And so, for the sake of Majipoor’s billions of human settlers, Majipoor’s millions of aborigines had had to give up their freedom.