Выбрать главу

I listened with a shiver of revulsion at her obsession, but had to admit that it was a better idea than any I’d come up with so far.

“Fine,” I said. “I’ll keep it in mind as a last resort.”

“So will you call him now? Please,” she said, her voice faltering. “I don’t know how much time we have left. I’m sure he’s about to try something.”

“Of course I will. I promised, didn’t I?” I said. “I’ll call now. I’ll speak to him and we’ll sort this out.”

I hung up and sat staring with annoyance at the phone number I’d just jotted down, as if it were a note left by a stranger that was now throbbing and ticking insistently. I hadn’t had any scrap paper to hand, so I’d written it down on the lined pad where I made notes for my novels, beneath a list of provisional titles. I suddenly knew what I had to do, and it seemed so obvious it almost made me smile. Of course. Of course. What could be more natural? It was the only thing that Kloster would believe: I’d tell him I was about to start a novel.

Five

Kloster?”

“Yes?”

The voice was deep, rough, a little impatient, as if I was interrupting him in the middle of something.

“Campari gave me your number,” I said, prepared to lie as many times as necessary. I said my name and held my breath. It felt risky, but he gave no sign of recognition. “My first two novels were published by him,” I added, not sure if this would help.

“Ah yes, of course: the author of Deception.”

“Desertion,” I corrected him, deflated, and added defensively: “That was my first novel.”

“Desertion, of course, now I remember. Strange title, rather extreme for a first novel. I remember wondering what you’d call your second-With my Tail Between my Legs perhaps? At the time you seemed only to have read Lyotard: you wanted to give up before you’d started. Although there was also something towards the end of Lost Illusions, wasn’t there? I’m glad you went on to write a second. That’s the paradox for champions of renunciation, of limits, ends: they then want to write another novel. I’d have put money on your becoming a critic. I think I saw your name on a review at one stage. A review full of the usual jargon. And I thought I was right.”

So had he read my article about his novels? I couldn’t tell for sure from his tone but at least he hadn’t hung up.

“I did write reviews for a couple of years,” I said. “But I never stopped writing novels. My second, The Random Men, came out the same year as your Day of the Dead, though it didn’t do as well. And I’ve written another two since then,” I said, offended despite myself that he knew so little about my work.

“I didn’t know. I suppose I should do more to keep up. Anyway, I’m pleased for you: the prophet of abandonment has become a prolific author. But I’m sure you didn’t call to talk about your books, or mine.”

“Actually, I did,” I said. “I’m calling because I’m about to begin writing a novel based on a true story.”

“A true story?” he said mockingly. “It really is all change. I thought you despised realism and were only interested in who knows what daring stylistic experiments.”

“You’re right,” I said, prepared to take the blows. “This is quite unlike anything I’ve ever written. It’s a story I’ve been told and I want to set it down exactly, almost like a history, or a report. Anyway, it sounds so unlikely that no one would believe it was true. Except, maybe, the people involved. That’s why I’m calling,” I said, and waited for his reaction.

“I’m one of the people involved?” He sounded amused and still a little incredulous.

“I’d say you’re the central character.”

There was silence at the other end, as if Kloster now knew what was coming and was preparing to play a different game.

“I see,” he said. “And what is this story you’ve been told?”

“It’s about a series of unexplained deaths, surrounding a single person.”

“A crime story? So you’re moving into my field now? What I don’t understand,” he said after a moment, “is how I can be the central character. Unless I’m the next victim?” he asked in mock alarm. “I know some writers of your generation would like to see me dead, but I’ve always assumed it was metaphorical. I hope they’re not prepared to take action.”

“No, you’re not the victim. You’re the one behind the deaths. At least, that’s what the person who told me about it believes.” And I said Luciana’s full name. Kloster gave a brief, unpleasant laugh.

“I was wondering how long you’d take to get round to her. So the Lady of Shalott is back on the attack. I suppose I should be gratefuclass="underline" last time, she sent a policeman so she’s getting a bit subtler with her envoys. I can’t believe anyone is still prepared to listen to her. But of course you were involved with her, weren’t you?”

“I hadn’t seen her for ten years. Actually, I’m not sure yet how much I believe her. But enough to want to write about it. Obviously I wouldn’t want to publish without hearing your side of the story.”

“My side of it…Strange you should say that. I’ve been writing a story myself, with the same characters. But I’m sure it’ll be quite different from yours.”

This seemed like a lucky piece of news that I might be able to use. After all, there’s nothing more worrying for a writer than finding out someone else has got his eye on your subject. I had to play my cards carefully.

“Could we meet?” I said. “Any day you can spare a minute of your time. I could show you what I’ve written so far, based on what she’s told me. If you explain why I shouldn’t believe her, I’ll give up on the whole idea. I wouldn’t want to publish anything that might disparage you unfairly.”

As usual, I’d gone too far.

“Put like that,” said Kloster coldly, “it sounds almost like blackmail. I’ve had to deal with blackmail from that girl once before. Or hasn’t she mentioned it? I don’t have to convince you of anything. I don’t owe anyone an explanation. If you believe a madwoman, you’re the one with a problem, not me.” His voice was growing louder and I thought he might be about to hang up.

“No, no, of course not,” I said placatingly. “Please, I’m not her envoy-I’m not involved with her in any way. She’s come to see me after ten years, and she did appear to be a little disturbed.”

“A little disturbed…You’re being generous. Well, if that’s clear, I don’t have a problem with meeting you. I can tell you a few things myself. And there’s something I’d like to ask you, something I’d like to include in my novel. But we can discuss it when we meet. Do you have my address?”

I said yes.

“Fine. I’ll expect you here tomorrow at six.”

Six

What do I think?” said Kloster, reading the last of my pages. With distaste he pushed aside the small stack that had grown in front of him, as if he couldn’t bear to look at it. He leaned back in his chair, stretching his arms above his head, palms touching. Despite the cold outside, he was wearing only a short-sleeved T-shirt, and his long bare arms looked like two triangles suspended in the air. I hadn’t slept the previous night and didn’t feel up to the coming confrontation. I’d worked against the clock setting up my little sham. I’d tried to record Luciana’s story just as she had recounted it, from the moment she arrived at my apartment. I had included my own questions, and all her pauses and hesitations, even the sentences she left hanging. But I had omitted my thoughts about her and also-especially-my reaction to her appearance, and my doubts about her mental state. All that appeared on paper was the bald sequence of lines of dialogue, the to and fro of our voices, just as if they’d been transcribed. I’d worked all night with hypnotic intensity induced by endlessly rerunning the same memory: Luciana’s face in the deepening gloom of my living room and her terror as she cried out that she didn’t want to die. I’d revised and corrected, details disappearing and reappearing intermittently and ever more slowly, until at last, at dawn, I printed out about twenty pages. This was the bait with which I arrived, at six o’clock in the evening, at Kloster’s house.