Выбрать главу

“So what did you do?”

“I ran to the next breakwater to get the lifeguards, and the owner of the bar called the lifeboat. It took them almost an hour to retrieve the body. By the time the boat got back to shore a crowd had gathered, as if to witness the landing of a huge fish. Children were shouting with excitement and running to tell their parents: “A drowned man! A drowned man!” The lifeguards had laid a blanket over him but his hands were uncovered. They were blue, with a tracery of white veins. They carried him on a stretcher to the promenade where an ambulance was waiting. A woman police officer came over and asked me for his parents’ phone number. It all seemed like a bad dream. My legs gave way. Then, as if from somewhere very far away, I heard people shouting at me and felt them patting my face. I opened my eyes for a moment and saw a crowd of strangers around me and the face of the policewoman peering at me. I wanted to grab her arm and scream, “Kloster! Kloster!” but I fainted again.

“When I came to I was in hospital. I’d been given a tranquilliser and had been out for twenty-four hours. My mother told me it was all over. A routine postmortem had shown asphyxia by immersion, probably caused by hypothermia and cramp-the water that day had been very cold. Ramiro’s parents had arrived from Buenos Aires and returned immediately with the body so as to hold the wake there. Then I told my mother about what had happened that morning, as I remembered it: my despair when I saw Ramiro go under and how I’d run to get Kloster and found that he wasn’t in the bar. The only day he’d left early, without going for a swim. My mother didn’t find this odd: it had been obvious that the sea was dangerous that morning. The hazard flag had been up on all the beaches since first light and probably Kloster had decided, quite rightly, to go home and leave his swim for another day. When I insisted that I found it suspicious, my mother looked worried. “It was an accident,” she said. “God’s will.” I think she was afraid I was going to start obsessing about Kloster again. She refused to discuss it any more, at least not till I was out of hospital.”

“You think Kloster saw that your boyfriend was drowning and went home, leaving him to die?”

“No. From where he was sitting he could hardly see the sea. It wasn’t that. Or at least it wasn’t just that. I didn’t know exactly how but he’d achieved what he’d set out to do: to have Ramiro die before my eyes.”

“Did you go back to the beach during that time? Did you see Kloster again?”

“I did, but not immediately. I stayed in my room, crying. I couldn’t stop thinking about the way Ramiro had looked annoyed and left to go for his swim. And the insulting thing he said. It was my last memory of him. I couldn’t bring myself to go back to that beach for two or three days. I was truly afraid of Kloster now and felt too weak to confront him. Then I did go back very early one morning. There was a new lifeguard and, with the usual throng of people in January, everything seemed different. I looked inside the bar: Kloster wasn’t there. I went in and talked for a while with the owner. She said that the writer, as they called him, had left the day after Ramiro drowned. He said he had to get back to Buenos Aires to start on a new novel. I sat at the bar, at the place where Kloster always sat, and looked out at the table on the beach where Ramiro and I used to sit for breakfast. I wanted to see through his eyes. You could just see those few tables and the lifeguard’s chair. At low tide you couldn’t even see the line of the breakers. I stayed there a long time, until another couple sat down at what had been our table and I felt like crying. I realised I didn’t want to spend another day in Gesell so that evening I came back to Buenos Aires.”

“So was that all? You didn’t speak to Ramiro’s parents?”

“I did. I went to see them as soon as I got back. But I’d gone over and over it in my mind and had gradually accepted that it couldn’t be anything other than a terrible accident. What could I have said to them? That out of a desire for revenge, for having been sued for a few thousand pesos, Kloster had somehow engineered Ramiro’s death? I mean, I hadn’t seen anything more than an accident, and when I spoke to them they were already resigned to it, and even a little embarrassed that Ramiro had been so reckless. His mother had always been very religious: she was a member of the same church as my father. She spoke of the peace that follows grief, when you finally accept someone’s death. As I left their house I too experienced a strange sense of calm, for the first time in ages. I felt that whatever Kloster had wanted he’d undoubtedly achieved it, and that our respective tragedies had made us quits. That with Ramiro’s death, however sinister it might seem, some sort of balance had been restored. One death each. I tried to forget the whole business and for a few months my life almost went back to normal. I think I would even have forgotten about Kloster had it not been for the fact that his name was in the papers more and more often and his books seemed to be in all the shop windows.

“A year passed. December came and I felt I didn’t want to spend the holidays in Gesell as usual. I thought the sea and the beach would bring back too many bad memories, so I stayed in Buenos Aires. The rest of the family left just after Christmas and I spent the time preparing for another exam. So I wouldn’t forget, I put a note in my diary to phone my parents on their anniversary. I think I would have remembered anyway: it was the day before the date of Ramiro’s death. I waited till the evening to phone. I assumed they’d spent the day at the beach and I wanted to be sure to find them at home.”

She fell silent, as if a hidden cog in her memory had come to a halt. She stared at the cup she’d placed to one side and, as she bowed her head, the tears fell silently, as if she’d only just held them back till then. When she looked up again, teardrops still clung to her lashes. Embarrassed, she wiped them away quickly with the back of her hand.

“I rang at ten. My mother answered the phone. She sounded happy, in a good mood. She’d made her mushroom pie, and she and my father had had dinner alone. My brother Bruno had gone out with his girlfriend and Valentina was staying the night at a friend’s house. She said they missed me and that it wasn’t the same without me. I said the wine had made her sentimental. She laughed and said yes, they had had some wine to celebrate. Then I spoke to my father for a minute or two. We joked about the mushroom pie. He said he’d eaten it all, like a good husband. He too sounded slightly emotional and he made me promise I’d go and see them one weekend. Before hanging up, he blessed me, the way he used to when we were small. I was very tired that night and fell asleep in front of the TV. I was woken at five by the telephone: it was Bruno, my brother. He was calling from the hospital in Villa Geselclass="underline" my parents had been rushed there with violent stomach cramps. Initial tests showed traces of a fungus called Amanita phalloides. It’s terribly poisonous but can easily be mistaken for edible species. Bruno had finished his medical studies by then so he had been able to have a frank talk with the doctors. He said we had to prepare for the worst: the toxins had spread through their digestive systems and could fatally damage their livers in a few hours. He’d requested they be transferred here to Buenos Aires, to the Hospital de Clinicas, where he was a junior doctor. He thought they might have a chance if they could get liver transplants. He said he’d go with them in the ambulance. I went to wait for him at the hospital. As soon as I saw his face, I knew they’d died on the way there.”