Выбрать главу

“Forgive me for not recognising Your Majesty. Your slave begs forgiveness.”

He laughed and pulled me up on my feet.

“I do not care much for slaves. They are too prone to rebellion. But I would be grateful for some soup.”

Later, after he had eaten the soup, he questioned me on the origins of the earthenware bowls in which it was served.

“Are these not made from the red clay of Armenia?”

I nodded in surprise.

“My grandmother had some very similar to these. She only brought them out for weddings and funerals. She used to tell me that they were from her village in the Armenian mountains.”

Later that night, the Sultan explained to Ibn Maymun that he needed to engage a trustworthy scribe. He wished to have someone to whom he could dictate his memoirs. His own secretary was too engaged in intrigues of various sorts. He could not be fully trusted. He was quite capable of distorting the meaning of words to suit his own future needs.

“You know well my friend,” said the Sultan, looking directly into the eyes of Ibn Maymun, “that there are times when our lives are in danger every minute of the day. We are surrounded by the enemy. We have no time to think of anything but survival. Only when peace prevails can one afford the luxury of being left alone with one’s own thoughts.”

“Like now?” said Ibn Maymun.

“Like now,” murmured the Sultan. “I need someone I can trust, and a person who will not flinch from revealing the truth after I have turned to dust.”

“I know the type of person Your Highness needs,” said Ibn Maymun, “but your request poses a problem. You are never in one city for too long. Either the scribe must travel with you, or we will have to find another one in Damascus.”

The Sultan smiled.

“Why not? And a third city beckons. I hope to be visiting al-Kuds soon. So perhaps we will need three scribes. For each of the three cities. Since I am the author, I will make sure not to repeat myself.”

My friend and I gasped in amazement. We could hardly conceal our excitement, and this appeared to please my exalted guest. Jerusalem — al-Kuds to the Islamic world — was an occupied city. The Franj had become self-satisfied and arrogant. The Sultan had just announced, and in my house, that he intended to dislodge the enemy.

For over three score years we, who had always lived in this region, and the Franj, who came across the water, had been at each other’s throats. Jerusalem had fallen to them in 1099. The old city had been shattered and ruined, its streets washed in Jewish and Muslim blood. Here the clash between the barbarians and our world had been more brutal than in the coastal towns. Every Jew and Muslim had been killed. Congregations in mosque and synagogue had risen in horror as news of this atrocity spread through the land. They had cursed the barbarians from the West, and pledged to revenge this ignoble deed. Perhaps the time had now come. Perhaps the quiet confidence of this man was justified. My heart quickened its pace.

“My friend, Ibn Yakub, whose home Your Excellency has privileged this night, is one of the most reliable scholars of our community. I could think of none better than him to be your scribe. He will not breathe a word of it to anyone.”

The Sultan looked at me for a long time.

“Are you willing?”

“I am at your service, Commander of the Loyal. With one condition.”

“Speak.”

“I have read many books about the kings of old. The ruler is usually portrayed as god or devil, depending on whether the account is written by a courtier or an enemy. Books of this sort have no value. When truth and untruth lie embracing each other in the same bed it is difficult to tell them apart. I must have Your Excellency’s permission to ask questions which might help me to clarify the meaning of a particular episode in your life. It may not be necessary, but we all know the cares which rest on your shoulders and I…”

He interrupted me with a laugh.

“You can ask me whatever you wish. I grant you that privilege. But I may not always reply. That is my privilege.”

I bowed.

“Since you will come to the palace regularly, we cannot keep your appointment secret, but I value discretion and accuracy. There are those in my circle, including our much-loved Kadi, al-Fadil, who will envy you. After all, our al-Fadil is a gifted writer and much admired. He could certainly write what I dictate, but his language is too ornate, too precious for my taste. He clothes the subject in so many fancy words that it is sometimes difficult to perceive his meaning. He is a word-juggler, a magician who is the master of disguise.

“I want you to take down what I say as exactly as you can, without embellishments of any sort. Come to the palace tomorrow and we will make an early start. Now if you will excuse me for a few moments, I wish to consult Ibn Maymun on a personal matter.”

I left the room.

An hour later, as I went to inquire whether they were ready for another bowl of chicken broth, I heard the loud and clear tones of my friend.

“I have often told your Kadi that the emotions of our soul, what we feel inside ourselves, produce very major changes in our health. All those emotions that cause Your Highness upset should be smoothed out. Their cause should be uncovered and treated. Have you told me everything?”

There was no reply. A few minutes later, the Sultan left my house. He was never to return. His retainers would arrive at regular intervals with gifts for my family, and sheep or goats to celebrate the Muslim festival of al-Fitr, that commemorates the sacrifice of Abraham.

From that night till the day he left for Jerusalem, I saw the Sultan every single day. Sometimes he would not let me return home, and I was assigned my own quarters in his palace. For the next eight months, my life was taken over by the Sultan Yusuf Salah-ud-Din ibn Ayyub.

Two

I meet Shadhi and the Sultan begins to dictate his memoirs

IBN MAYMUN HAD WARNED me that the Sultan was an early riser. He woke before dawn, made his ablutions, and consumed a cup of warm water before riding to the Mukattam Hills on the outskirts of the city. Here the citadel was being built. The Sultan, a keen student of architecture, would often overrule the chief builder. He alone knew that the reason for the new structure was not to defend Cairo against the Franj, but to defend the Sultan against popular insurrection.

The city was known for its turbulence. It had grown fast, and attracted vagabonds and malcontents of every sort. For that reason, Cairo frightened its rulers.

Here, too, the Sultan tested his own skills and those of his steed. Sometimes he would take Afdal, his oldest son, with him. Afdal was but twelve years old, and this was his first extended stay in Cairo. The Sultan would use the time to train the boy in the arts and the politics of war. Dynasties, after all, are made or lost on the battlefield. Saladin had been taught this by his father Ayyub and his uncle Shirkuh.

When the Sultan returned that morning, I was waiting for him. I touched my forehead in silent greeting.

“You have arrived at exactly the right moment, Ibn Yakub,” he said, leaping off his horse. He was flushed and sweaty, with his eyes were shining like those of a child. Happiness and satisfaction were written on his face.

“This augurs well for our work, my friend. I will take a bath and join you for breakfast in the library. We can have an hour alone before the Kadi arrives. Shadhi will show you the way.”

An old Kurdish warrior in his nineties, his beard as white as the mountain snow, took me by the elbow, guiding me gently in the direction of the library. On the way he talked about himself. He had been a retainer with the Sultan’s father long before Yusuf was born, and long before Ayyub and his brother Shirkuh had moved down to the plains of Mesopotamia.