Выбрать главу

“When I try and speak with her she looks at me with fear-filled eyes, as if I was a demon or a witch. She refuses to let me pick up her child. She will not let me touch her. Three nights ago she told me that everything we had done together was evil, sinful and repulsive. She said that Allah would punish us by throwing us to the mercy of djinns and other demons. I wanted to scream at her, to pull her hair, to shake her roughly till she saw sense again, but I contained myself, trying instead to understand what had happened to her.

“Only once, when I surprised her alone in the bath, did she seem like her old self. She was on her own and I, too, slipped off my clothes and entered the bath beside her. Neither of us said a word. I took a piece of cloth and began to gently massage her tender, slender shoulders. It must have stirred some memories.

“For the first time in months, she turned round to look at me. Then she smiled. Her teeth were gleaming like polished ivory and her face lit up again. It was the old Halima. My heart melted away and I stroked her head, before lowering my arms and rubbing her breasts.

“Then it was as if she had been struck by a thunderbolt. Her entire demeanour changed. Her face grew stern. She glared at me with anger, removed herself from the bath and fled. She screamed for her attendants, who rushed to her side with towels. I sat in the bath, Ibn Yakub, and watched silently as my tears increased the volume of the water.

“Now I am broken-hearted and distressed beyond reason. Yes, beyond reason, and that hurts me for I feel that I, too, am being dragged away from calm, rational, elevated thoughts, and from a love whose purity is deep.

“She was my closest friend. We talked about everything, including Salah al-Din’s weaknesses in the bedchamber. Now that I am estranged from Halima there is nobody with whom I can discuss matters that are close to my heart. I thought of you, because you were once her friend. She spoke well of you and told me that you were a good listener. To find an intelligent listener these days is not easy, especially if you happen to be married to the Sultan.

“How do you explain Halima’s evolution? Surely, Ibn Yakub, it could not simply be the outcome of childbirth. I have provided Salah al-Din with two sturdy boys, with no such effects. How is it that she can live in a world totally composed of fantasy?”

I was shaken by Jamila’s story. It was difficult to believe that Halima, a free spirit if ever there was one, a woman who the Sultan once described to me as being strong-willed as a pedigree horse, could be the frightened, pathetic creature of Jamila’s description. A thought flashed through my head. Perhaps Halima had decided to end her unnatural relationship with the older woman, and the only way she could do so was by rejecting not just Jamila, but everything associated with her, everything she had taught and everything she stood for in this world. If that were the case, however, surely Halima would not need to descend so low as to believe in monsters and evil spirits. Or again, was she putting on an act to convince Jamila that everything was over, and that she Halima had changed for ever? Aloud I said:

“I was deep in thought, Sultana, trying to fathom the mysteries of the change you have described. To me it appears unreal, as if Halima were in a trance. I do not think it has much to do with child-bearing, but it could be that meddlesome women, jealous of her friendship with you, have sought to poison her ears.”

“That was tried in Cairo as well, Ibn Yakub, but she scattered the troublemakers with words so rude that they must have scorched their ears. So why should she be more vulnerable in Damascus? I wrote a great deal for her. Stories, poems, letters to express my passion. In return I received but one little piece of paper a few weeks ago. It contained these words: ‘I am what I am. I wish you another, who is better than me. I no longer deal in happiness like a trader in a caravan. I love only Allah and I follow the way of his Prophet.’

“Does this make any sense to you at all, Ibn Yakub? Nor to me. It is like being stabbed in the heart and hearing her voice say ‘Die!’

“I have a request to make of you. Will you please speak to Halima, and see for yourself whether or not I am mistaken? Perhaps where I have failed, you might succeed. The Sultan does not object to either Halima or myself meeting with you as often as we like. This is a well-known fact, there would be nothing secretive about such a meeting. If you have no objections, I will arrange it. Amjad will fetch you at the agreed time.”

Before I could agree to her proposal, she swept out of the chamber. It was not a request, but an instruction.

For a week or more I walked about in a daze. It was almost as if I had been infected by Jamila’s sadness. Her words had left a deep mark on me, yet I could not believe that Halima’s transformation could have been as profound as she had suggested.

I waited impatiently for Amjad the eunuch, and one morning he came to fetch me. His smile always irritated me, but I noticed that he could not help himself. It was a sign of nervousness on his part. I followed him eagerly through a long corridor to the same antechamber where I had met Jamila several days ago.

Halima was already seated on a large cushion draped with brocades. She saw me and managed a weak smile. I was stunned by her appearance. Her face was pale and the life seemed to have gone out of her eyes, which appeared hollow. Her voice was subdued.

“You wished to see me, Ibn Yakub.”

I nodded in silence.

“Why?”

“I wanted to congratulate you on the birth of your son and to inquire as to your own thoughts and preoccupations. If I may be so bold, can I ask why you appear so changed? Was the birth difficult?”

“Yes,” she replied in a voice so soft that I had to strain to hear her words. “It was very difficult. They put a special stone in my hand to ease the pain, and wound a snake-skin round my hips to speed up the birth. You ask whether I have changed, Ibn Yakub. I have. My son was born healthy only because of three spells that were written by a man of medicine. These involved a renunciation of my entire past and especially my relations with Jamila. The birth changed me completely. Even if the spells had not been cast, I would have wanted to thank Allah for giving me a son by not deviating from the path he has determined for us through our Prophet, may he rest in peace.

“It was not easy for me. As you know, Jamila and I used to spend all our time together. We used to joke, laugh and blaspheme in the same breath. If I were to tell the Kadi some of the things she used to say about our Prophet, peace be upon him, the Sultan himself would not be able to save her neck.

“Everything she taught me was false. She wanted me to doubt the word of Allah. She said that the wisdom contained in the writings of al-Maari, Ibn Rushd and Ibn Sina far exceeded that contained in our Holy Book. Allah forgive me for listening to such dangerous rubbish. I have repented, Ibn Yakub. I am no longer a sinner. I pray five times a day, and Allah will forgive me and protect my son. As for Jamila, I wish we did not have to stay in the same quarters. Her presence is a constant reminder of my sinful past. I know this will shock you, but I wish she were dead.”

All this had been uttered in a listless voice devoid of passion. Even her last sentence was spoken in a melancholy whisper. The change in Halima went very deep. I could see that now, and it upset me greatly. I had been wrong to doubt Jamila. This was not just a case of Halima deciding to break her friendship. She had turned her entire life upside-down. I made one last attempt.

“Lady Halima, if someone else had told me that you had undergone such a complete change I would have laughed in their face. Surely you must accept that not everything the Sultana Jamila taught you was evil. Did she not teach you to appreciate poetry? Are the songs that I heard you sing in Cairo defiled because she taught them?”