"He was the good guy, I can't think of anything else," mused Bourne, rising quickly, and reaching, pouncing on the map of the Spanish compound. "He must have sent in his paid impostor with the rotten mocked-up papers, then ran in himself, the wounded Komitet officer at the last moment exposing the fraud and speaking the foreign language which his impostor couldn't do and couldn't understand. ... I told you, Ben. Probe, test, agitate, confuse and find a way in. Stealing a uniform is standard, and in the confusion it got him through the tunnel."
"But anyone using those papers was to be watched, followed. They were your instructions and Krupkin sent the word up the line!"
"The Kubinka," said Jason, now pensive as he studied the map.
"The armory? The one mentioned in the news bulletins from Moscow?"
"Exactly. Just as he had done at the Kubinka, Carlos has someone inside here. Someone with enough authority to order an expendable officer of the guard to bring anyone penetrating the tunnel to him before sending out alarms and raising headquarters."
"That's possible," agreed the young trainer rapidly, firmly. "Involving headquarters with false alarms can be embarrassing, and as you say, there must have been a lot of confusion."
"In Paris," said Bourne, glancing up from the compound map, "I was told that embarrassment was the KGB's worst enemy. True?"
"On a scale of one to ten, at least eight," replied Benjamin. "But who would he have in here, who could he have? He hasn't been here in over thirty years!"
"If we had a couple of hours and a few computers programmed with the records of everyone in Novgorod, we might be able to feed in several hundred names and come up with possibilities, but we don't have hours. We don't even have minutes! Also, if I know the Jackal, it won't matter."
"I think it matters one whole hell of a lot!" cried the Americanized Soviet. "There's a traitor here and we should know who it is."
"My guess is that you'll find out soon enough. ... Details, Ben. The point is, he's here! Let's go, and when we get outside we stop somewhere and you get me what I need."
"Okay."
"Everything I need."
"I'm cleared for that."
"And then you disappear. I know what I'm talking about."
"No way, José!"
"California checking in again?"
"You heard me."
"Then young Benjamin's mother may find a corpse for a son when she gets back to Moscow."
"So be it!"
"So be ... ? Why did you have to say that?"
"I don't know. It just seemed right."
"Shut up! Let's get out of here."
41
Ilich Ramirez Sanchez snapped his fingers twice in the shadows as he climbed the short steps of the miniaturized entrance to a small church in "Madrid's" Paseo del Prado, the duffel bag in his left hand. From behind a fluted mock pillar a figure emerged, a heavyset man in his early sixties who walked partially into the dim light of a distant streetlamp. He was dressed in the uniform of a Spanish army officer, a lieutenant general with three rows of ribbons affixed to his tunic. He was carrying a leather suitcase; he raised it slightly and spoke in the compound's language.
"Come inside, to the vestry. You can change there. That ill-fitting guard's jacket is an invitation for sharpshooters."
"It's good to speak our language again," said Carlos, following the man inside the tiny church and turning stiffly to close the heavy door. "I'm in your debt, Enrique," he added, glancing around at the empty rows of pews and the soft lights playing upon the altar, the gold crucifix gleaming.
"You've been in my debt for over thirty years, Ramirez, and a lot of good it does me," laughed the soldier quietly as they proceeded across to the right aisle and down toward the sacristy.
"Then perhaps you're out of touch with what remains of your family in Baracoa. Fidel's own brothers and sisters don't live half so well."
"Neither does crazy Fidel, but he doesn't care. They say he bathes more frequently now and I suppose that's progress. However, you're talking about my family in Baracoa; what about me, my fine international assassin? No yachts, no racing colors, shame on you! Were it not for my warning you, you would have been executed in this very compound thirty-three years ago. Come to think of it, it was right outside this idiotic dollhouse church on the Prado that you made your escape-dressed as a priest, a figure that perpetually bewilders the Russian, like most everyone else."
"Once I was established, did you ever lack for anything?" They entered a small paneled room where supposed prelates prepared the sacraments. "Did I ever refuse you?" Carlos added, placing the heavy duffel bag on the floor.
"I'm joking with you, of course," objected Enrique, smiling good-naturedly and looking at the Jackal. "Where is that lusty humor of yours, my infamous old friend?"
"I have other things on my mind."
"I'm sure you do, and, in truth, you were never less than generous where my family in Cuba was concerned, and I thank you. My father and mother lived out their lives in peace and comfort, bewildered naturally, but so much better off than anyone they knew. ... It was all so insane. Revolutionaries thrown out by their own revolution's leaders."
"You were threats to Castro, as was Che. It's past."
"A great deal has passed," agreed Enrique, studying Carlos. "You've aged poorly, Ramirez. Where's that once full head of dark hair and the handsome strong face with the clear eyes?"
"We won't talk about it."
"Very well. I grow fat, you grow thin; that tells me something. How badly are you wounded?"
"I can function well enough for what I intend to do-what I must do."
"Ramirez, what else is there?" asked the costumed soldier suddenly. "He's dead! Moscow takes credit over the radio for his death, but when you reached me I knew the credit was yours, the kill yours. Jason Bourne is dead! Your enemy is gone from this world. You're not well; go back to Paris and heal yourself. I'll get you out the same way I got you in. We'll head into 'France' and I'll clear the way. You will be a courier from the commandant of 'Spain' and 'Portugal' who's sending a confidential message to Dzerzhinsky Square. It's done all the time; no one trusts anyone here, especially his own gates. You won't even have to take the risk of killing a single guard."
"No! A lesson must be taught."
"Then let me phrase it another way. When you called with your emergency codes, I did what you demanded, for by and large you have fulfilled your obligations to me, obligations that go back thirty-three years. But now there is another risk involved-risks, to be precise-and I'm not sure I care to take them."
"You speak this way to me?" cried the Jackal, removing the dead guard's jacket, his clean white bandages taut, holding his right shoulder firm with no evidence of blood.
"Stop your theatrics," said Enrique softly. "We go back long before that. I'm speaking to a young revolutionary I followed out of Cuba with a great athlete named Santos. ... How is he, by the way? He was the real threat to Fidel."
"He's well," answered Carlos, his voice flat. "We're moving Le Coeur du Soldat."
"Does he still tend to his gardens-his English gardens?"
"Yes, he does."
"He should have been a landscaper, or a florist, I think. And I should have been a fine agricultural engineer, an agronomist, as they say-that's how Santos and I met, you know. ... Melodramatic politics changed our lives, didn't they?"
"Political commitments changed them. Everywhere the fascists changed them."
"And now we want to be like the fascists, and they want to take what's not so terrible about us Communists and spread a little money around-which doesn't really work, but it's a nice thought."