Гарри неторопливо листает сценарий и начинает вдумчиво гудеть. Он видит, как Лиам и Найл напали на холодильник Луи, но ему нет до этого никакого дела.
— Даже не знаю… Любовная сцена довольно интересна нашей нынешней аудитории, — смеется он.
— Ну нет. — Луи немедленно перелистывает, даже если это была шутка. — Мы сделаем это, когда Лиама Пейна даже близко не будет рядом с трейлером. Или Найла. Просто странно, что пока мы будем толкать языки друг другу в рот, наши агенты будут таращится на нас во все глаза, — прикалывается Луи. — К счастью, эту сцену мы будем снимать гораздо позднее, так что у меня еще есть время к ней подготовиться, — говорит он, слегка похлопывая животик, который честно стал тверже за последние шесть недель, потому что он ограничивал себя в еде и ходил в зал по крайней мере пару раз в неделю.
Гарри снова качает головой, как будто сходит с ума.
— Я пошутил о репетиции этой сцены сейчас, но в любом случае ты выглядишь потрясающе, Луи.
Луи уже хочет начать отрицать это, но, когда смотрит на Гарри, его взгляд оказывается таким серьезным, что он забывает, что хотел сказать.
— Я в беде, потому что если ты так работаешь для этой сцены, тогда я не знаю, как буду смотреть на тебя после нее.
Гарри краснеет и смотрит вниз, когда слова вырываются из его рта. Луи даже не может судить его за это, потому что он чувствует, как его собственные щеки тоже накаляются от его исповеди. Он слышит мягкое «Прости», но тон Гарри не звучит извиняющееся.
Луи откашливается, когда их флирт начинает заставлять его чувствовать тепло внутри, и эта химия между ними слишком сильна, но она не может быть превыше того, что они обязаны делать. У них есть работа, от них требуется знать их текст, а у Луи есть цель — получить за свою работу награду.
— Э-э… Как насчет того, чтобы начать со сцены, где ты проснулся, а я пришел к тебе в первый раз?
— Хорошо, давай начнем с этого, — соглашается Гарри. Он откашливается и разминает плечи, чтобы расслабиться. Луи же ловит момент, чтобы очистить свой разум от тех вещей, которые не должны его волновать, как, например, пристальный взгляд Гарри, хотя он не против быть центром его внимания.
Луи встречает зеленые глаза Гарри со всем разочарованием и страданием, выглядя как человек, который совсем недавно пытался покончить жизнь самоубийством, и прерывисто вздыхает.
—… Они сказали, что Вы хотели меня видеть.
***
Было еще довольно тихо, потому что практически никто еще не знал о фильме, или, по крайней мере, все так думали. Но все меняется в один прекрасный день, когда Луи подъезжает к студии, а на улице возле ворот находятся сотни людей.
Луи аккуратно ведет автомобиль, осторожно объезжая девушек, которые облапливают его транспортное средство, чтобы получше разглядеть его. Он ненавидит ездить через это дерьмо, потому что это довольно опасно, и он всегда боится, что собьет кого-нибудь. Луи уже в самом центре хаоса, так что поздно пробовать вызвать Лиама или охранников, поэтому он делает то, что считает нужным. Он останавливает машину и опускает окно, чтобы поговорить с теми фанатами, кто был к нему ближе всего.
— Эй, привет, — говорит Луи, разжигая пронзительный визг вокруг людей, которые услышали его. Через минуту он стихает, и у Луи вновь появляется возможность говорить. — Мне как бы нужно проехать к воротам, а я не хочу никого задеть. Не могли бы вы, пожалуйста… — вопрос Луи обрывается, когда он видит девушку, намного моложе своих обычных поклонников. И в самом деле, когда Луи смотрит на них, то большая часть этой толпы состоит из очень молодых девушек, и он понимает, что они тут определенно не ради него.
— Привет, Луи! Ты знаешь, где Гарри? Мы его еще не видели.
Вся улица успокаивается, чтобы они могли услышать ответ Луи. Он смеется сам с собой, потому что фанаты Гарри — это что-то другое. Он чувствует, как сотни молодых глаз смотрят на него и его машину, потому что вокруг стоит полная тишина. Одна из девушек держит плакат с просьбой Гарри жениться на ней, а другая вся в слезах от одной только мысли о нем. Иисусе.
— Эм… Мне жаль, но я не знаю, где он. Я просто пытаюсь проехать, так что он может быть уже здесь, — их надежды тут же рушатся, когда они понимают, что Луи столь же невежественен, как и все остальные, и они выглядят такими опустошенными, что Луи чувствует, будто испортил им весь день. — Если вы все позволите мне проехать через ворота, и он окажется в студии, то я лично скажу ему, какие прекрасные поклонники ждут его снаружи, — обещает он.
— Правда? — спрашивают некоторые из них, а Луи только кивает головой, пока ползет на своей машине вдоль улицы, и теперь это не так трудно делать, потому что некоторые девушки разошлись.
— Правда-правда, — подтверждает Луи. — Я скажу ему, если увижу, — он сворачивает к воротам и, к счастью, охранники уже ждут его, сигналя ему. Луи отвечает им тем же, желает людям на улице хорошего дня и увеличивает скорость прямо к зданию.
Лиам становится первым человеком, которого он находит, когда входит внутрь.
— Луи, мне так жаль. Они сбежались буквально за десять минут. Мы вообще никому не сообщали. Гарри прибыл, а потом, прежде чем мы узнали, улица была перекрыта, — приносит свои извинения Лиам за то, что у него не было времени безопасно проводить Луи через ворота. Но фанаты оказались достаточно умны, чтобы не начать бунтовать в полную силу, когда поняли, что появилась машина Гарри, так что он не может на это жаловаться.
— И где же наш мистер-журнальчик-Seventeen? — ухмыляется Луи. — Я обещал девушкам передать ему одно сообщение.
— Когда я видел его в последний раз, он направлялся в свой трейлер, — пожимает плечами Лиам. — Я бы там посмотрел.
Дверь в трейлер Гарри скрипит и открывается, Луи стучит и видит застенчивое выражение лица. Его смущение кажется Луи очаровательным, поэтому он постоянно чувствует потребность дразнить его.
— Всем привет! Мне сказали, что подростковый сердцеед живет здесь. Или это дом мистера-журнальчик-Seventeen? Или же это мистер-еженедельник-Teen Sensations? Я просто не уверен.
— Луи! — стонет он. — Прекрати! Мне СМИ достаточно. — Он смеется, утыкаясь лицом в руки. Когда Луи видит, как волосы падают ему на лицо, потому что это его заслуга, он продолжает дразнить его, надеясь, что тот все так же будет морщить нос, когда будет улыбаться.
— О нет, сэр, Вы не понимаете. Я не могу остановиться. У меня есть сообщение для Гарри-знаменитости Dreamboat-Стайлса! И мне придется покинуть страну, если его фанаты узнают, что я так и не поговорил с ним. На столе даже лежит предложение руки и сердца. Все серьезно.
Гарри запрокидывает голову и чуть ли не кудахтает, но потом со стоном сдается, дразня этим Луи еще больше. Его щеки все еще светло-розового цвета, когда он осмеливается снова встретиться взглядом с Луи, но тот раскрывает дверь и заходит внутрь трейлера.
— Я не думал, что кто-нибудь узнает. Я просто описал некоторые цветы за воротами, и, похоже, кто-то узнал это здание. И люди собрались за окном в течение нескольких минут.
— Эх, детки и все эти ваши социальные сети, — вздыхает он. Луи ходит по трейлеру и плюхается на кровать Гарри, прежде чем понимает, что, возможно, он не должен этого делать. Луи тут же встает и садится на один из стульев возле двери.
— У тебя больше поклонников, чем у меня, — смеется Гарри и подходит к нему. Он тихо садится рядом с ним, и улыбка исчезает с лица Гарри. — Луи? Как думаешь, все сходят с ума, потому что знают, что мы сейчас снимаем?
Сердце Луи трескается, он всегда это чувствует, когда думает, что поступает неправильно.
— Конечно нет, Кудряш, — Луи сжимает его руку, только теперь понимая истинную причину того, почему Гарри скрывается в своем трейлере с самого начала дня. — Я обещаю, что никто не расстроится из-за бесплатной рекламы. Тебя все любят, и мы должны ловить кайф с самого начала работы над фильмом. Так что позволь фанатам делать это.
И эти же поклонники будут просить номинировать Гарри на Оскар. Они сильно заинтересуются им и его ролью, и тогда вся команда будет говорить о том, что он действительно хорош, а это так и есть.