Выбрать главу

‘Several years ago. My family is content for me to travel.’

‘An embarrassment of niggers, eh?’

‘Quite so.’

Princess Poliakoff, her hands on Alice, tells my girl a story she heard about the de Polignac circle (she had a brief affair with de Polignac which ended with neither woman speaking to the other for over a year) and some female composer in love with the Singer, as she says, not the Salon. She continues on this theme of gossip by suggesting that there are now so many homosexuals of both kinds in Paris the city will be ‘quite depopulated in another quarter-of-a-century’. She speaks to Alice as if she, the Princess, has perfectly conventional sexual preferances. Homosexuals are referred to as ‘they’. I find her wit without much substance and let her continue to entertain Alice, who is thirsty for scandal.

I chat to Lady Cromach until we are joined by Clara. The women are friendly. This is a relief to me, though I do not know why. The five of us drift towards the dais to listen to the orchestra playing reasonable Chopin. The more athletic dancers have subsided. ‘It seemed to me earlier, this evening,’ Clara links her arm in mine, 'that we were all dead; that Mirenburg was destroyed and that we were ghosts dancing in the ruins. You’re looking tired, Ricky. Would you care to borrow my little box. It might revive you.’ I thank her, but refuse. ‘I am trying to restore my sense of perspective, Rose, dear.’ She finds this funny. ‘You have improved your relations with the child.’

‘We have found a balance, I think. I was restraining her too much. And please don’t call her that, Clara. She is more grown-up than she seems.’ Clara draws in her lips for a second. I wonder how I have angered her. ‘I apologise,’ she says. ‘However, my offer remains, if you need a restorative.’ She begins to talk to Lady Cromach. She is particularly fascinated by the Derby and whether the Prince of Wales’s horses are always allowed to win. These girls. Their soft bodies brush against me; they smell so wonderful. They have all been mine, most of them in the space of a few days. And they have been

Alice’s. I hesitate in my rapture. My mood alters radically. We are in danger of losing what is individual to us. Alice has the over-animated, slightly guarded look she reserves for people who make her nervous. Princess Poliakoff holds her arm, hugs her shoulders, whispers in her ear and Alice laughs. Lady Cromach and Clara move to one side to continue their conversation. But I am in no mood to rescue Alice yet, so I take Natalia onto the dance-floor for a mazurka. We dance well together. It is strange, however, how trapped I feel here sometimes; I felt more secure in Rosenstrasse when I was not a resident. Natalia laughs and lifts in my arms like a happy gibbon.

When I return to my ladies I discover that Diana Cromach has rescued Alice. They are talking seriously. Alice nods a great deal and smiles at the older woman. Lady Cromach is deliberately setting out to charm her. I relish the notion of an amorous liaison between them. Alice catches my eye. We exchange signals. If it happens I shall not mind at alclass="underline" it is the best route through to Lady Cromach, who excites my imagination and my lust. I pause beside them for a few moments; then, making my own decision, I leave them to it. I chat to Block, who complains it will be ‘months before I can visit Vienna again’. At about two o’clock in the morning I am approached by a furious Princess Poliakoff who wants to know if I have seen Diana Cromach and ‘that disgusting little cousin of yours’.

They have escaped the salon. I feel a thrill of curious pleasure, deny all knowledge, and pretend to be utterly disconcerted.

I spend the night in Clara’s bed, fucking with a lusty carelessness I have not experienced for a year. It is so easy to summon the recollection of that delicious ambience, knowing my Alice and her beautiful English writer were enjoying each other to the full; that Princess Poliakoff fumed alone, while I relaxed in the arms of a tolerant Rose. I fall back on my pillows to smoke a cigarette, to relive the wonderful happiness I knew. How can I possibly relish it so much when I completely failed to anticipate the disaster to follow? Perhaps that night was a kind of apotheosis; my last true moment of happiness. The gladioli which Papadakis brought are already beginning to discolour at the edges; the leaves have streaks of brownish yellow in them, yet they are still beautiful in their pinks and delicate oranges, their blues and mauves and their deep scarlet. The carnations give off the richest scent. I lie here, resting from heady sensations. I have some pain, mostly in my groin but also, strangely, in my nipples, and my back hurts; but this is nothing more than old age. I had once hoped medical science would progress so swiftly I might expect to outlive the twentieth century, which I perceive as an insane intermediary period between one rational age and another; the Great War is over, but they fight in Spain. And Russia must soon begin another conflict; it is almost her certain destiny. One would need money for such medicine, even if it existed, and my capital shrinks; I have even less than Papadakis fears. My will, when I die, shall reveal a pittance and the name of the chief beneficiary will be unknown to anyone. I doubt that she still lives. Mirenburg has succeeded, for the moment, in restoring her balance. Clara and I take an early-morning stroll. I am anxious to demonstrate my approval of Alice and Lady Cromach and have no intention of seeking them out, at least until lunch-time. I can be certain Princess Poliakoff will make some kind of scene and it would be best for me if I were not involved. ‘Let the vixen fight it out amongst themselves,’ I think. In heavy coats (mine is borrowed) Clara and I stand beside the river. A thin pillar of steam comes from somewhere on the other side. A factory in the Moravia sounds its siren; cans clank as a milkman’s wagon turns the corner, its wheels squeaking, the hooves of its horse plodding softly on the cobbles: the mingled smell of milk and a horse recently out of the stable brings a reminder of childhood safety. Then the milkman, crouched like a white hare on the high seat, gives voice: ‘Fresh milk!’ and his bell begins to clang. We stop him and buy a cup, which we share. It is warm and soothing. ‘There must still be cows somewhere,’ says Rose. Neither of us has any desire to return to the brothel. ‘Where now, your Lordship?’ We go towards the ornamental lake in the Botanical Gardens. Our breath creates clouds around our heads, like ectoplasm. The Gardens are as neatly kept as they ever were, with no evidence of damage, although for some reason soldiers guard the great hothouses. They salute us as we pass. We walk along the gravelled main avenue, between marble statues of nameless heroes, until we reach the lake, which is flanked by willows, poplars and cypresses. There is a brownish scum on the surface. Water-birds make trails in it as they swim listlessly about, occasionally diving into the purer water beneath. Clara sniffs. ‘It’s becoming stagnant,’ she remarks. ‘It looks so foul and smells so good to me. Why should it remind me of being a little girl?’ We stroll through the artificial peace. On the other side of the Gardens we enter Baudessinstrasse. Rather than mount the Mladota Steps we take winding Uhrmacherstrasse, with its shops and bourgeois houses; the street progresses slowly up the hill, following the curve of old roads which led to Castle and Cathedral when Mirenburg was young. There is a clapping noise. I mistake it at first for horses; then down the street towards us at a rapid trot come soldiers with shouldered rifles. The troop surrounds a collection of civilians wearing either a defeated or a defiant air. Not a few are hatless, as if they have been seized from their beds or captured while attempting flight. ‘Who are your prisoners?’ I call to the troubled young captain leading the party. ‘Looters and profiteers,’ he says curtly. The majority look ordinary enough to me: chiefly working-class and lower middle-class people from many walks of life. ‘They are taking this very seriously,’ says Clara. She indicates one of the recently-issued notices pinned to a tree. It threatens punishments and offers rewards and is signed by General von Landoff, ‘Military Governor of Mirenburg for the Duration of Hostilities’. Up beyond the Hussite Square we come upon ruins. ‘Oh,’ says Rose, 'that’s where my milliner used to live. I hope she’s not hurt.’ Scaffolding is already erected around some of the wounded buildings and workmen attempt to make good the damage done by Holzhammer’s cannon. ‘Do you want to find out?’ I ask her. We visit some local shops, learning that Frau Schwartz has already left the city, to stay with relatives in Tarndoff. We emerge from a little toy-shop in time to see an army band go by, all bugles and fifes, pompous in blue and red, in gold and silver braid. The soldiers are closely followed by about forty young men in badly-fitting uniforms wobbling on bicycles. I have read about them. They are the newly-formed ‘bicycle volunteers’. The cycling-clubs of Mirenburg have joined up en masse. Things begin to take on a comfortably comic aspect. I for one am rather happy that all motor vehicles have been requisitioned for military use. The streets are far quieter than usual. In the coffee-houses the students display a new patriotism and drink to the death of Franz-Josef, speak of an alliance with the ‘Empire of the Slavs’ and go off to apply for commissions in the army. Exiles enjoy a greater sense of freedom since the Austrian secret policemen have been arrested. Schemes for defence, counter-attack and means of involving the Great Powers in the Waldenstein Question are noisily discussed at length. The Bourse continues to pretend it is trading. Shops have re-opened everywhere. Barricades have been removed, shutters thrown back. Fancy foods have been bought by the ton from grocers whose shelves are virtually empty; nothing can be replaced. Warehouses have been stripped. Boats on the river rock in silent moorings; there is stillness in the market-places and people bargain, when they bargain, in secretive voices. The railway stations are deserted. Empty trains stand at empty platforms and a few hopeful creatures read notices of cancellations or rap hopelessly on the shutters of ticket-offices. Pigeons and starlings are noisy in the great, hollow roofs; the dusty locomotives are covered with bird-droppings. Railway workers lean against the trains, smoking and chatting, adjusting useless watches. Mirenburg’s turrets and gables have turned pale in the winter light; she is shocked and vague, like a cripple not yet come to terms with the loss of a limb. The Kasimirsky Palace is heavily-guarded. Voices of soldiers are loud in the air. Guns are wheeled up