‘I am optimistic by nature, Herr Prezant. There’s little point in being otherwise.’ He offers me his hand and I shake it. It is all bone; yellow with the stains of his calling. Then he turns back into the line and stands there, his shoulders straight, his fingers toying with the brim of his Homburg hat. ‘He is a brave little old fellow,’ says Clara. ‘But why are people so frequently passive in the face of misery and death? Have they been reconciled to it all their lives? So few of them seem surprised, let alone outraged. Wouldn’t you be angry?’
‘I would not be in his position,’ I tell her. ‘But if I were I should probably behave very similarly. One makes choices, until there are no further choices to make. Then one accepts the results. His choices have led him to that queue. As have his circumstances, too, of course. My circumstances will never lead me to make Herr Prezant’s choice. Let’s count our blessings, Rose, my love.’ There are no cabs. We must walk back. Black smoke floats towards the twilight. Fire has broken out in the Koenigsallee and has spread for several blocks. The hospital has been evacuated: the patients are lying on stretchers in the street until they can be removed to the Convent of the Poor Clares. The fire is said to be the work of incendiaries, of women patterning themselves after the communards of ’71 and deciding it would be better to burn Mirenburg to the ground than to let it fall into the hands of the besiegers. The blaze is soon under control and several suspected ‘petrolleuses’ have been arrested. A crowd visits the burning buildings to warm itself and to loot whatever food might have survived. A few shots are fired in the dusk. A far less passive crowd rushes up Falfnersallee towards the Mirov Palace and is met by a fusillade. In the confusion some field-guns are discharged. We reach Rosenstrasse at dark, barely in time for curfew. Captain Mencken peers at us through the pools of his spectacles. ‘You are safe, then?’ Clara asks him what is happening. He tells us Holzhammer’s agents have been creating dissension in the city. Those agents will soon be under arrest. I remark how hot it has become inside the house. Frau Schmetterling flusters through the door which leads down to the basement. ‘He intends to burn us all up!’ she says despairingly. ‘Please help. It is ‘Mister’ and Chagani!’ Captain Mencken and I go down to the furnace-room. The boiler is roaring so high it threatens to burst. Two men stand in the flickering darkness hurling log after log through its blinding mouth. ‘He will not listen!’ wails Frau Schmetterling. ‘He continues to cram in fuel. You would think he was in Hell already!’
‘Mister’ stops suddenly. He is panting. He signs for his friend Chagani to continue their work. He looks at us in surprise. He has an enthusiastic, boyish expression on his ruined face. He is sweating. ‘Every room in the house is at tropical heat,’ says Frau Schmetterling. Captain Mencken steps forward. ‘I think this will do. We are supposed to be preserving fuel.’ He speaks gently, even hesitantly. ‘There is no point now,’ says ‘Mister’. ‘Not now, sir. Why give them our firewood?’
‘You think Holzhammer has won?’
‘Holzhammer has won.’ For the first time Chagani speaks. He does not look at us, but he drops the log he has been carrying. I recognise him. He sometimes entertains the girls with his monkey and his mimicry. Muscular and yet without strength, Chagani was an acrobat who destroyed his own judgement through self-demand and a lack of faith in his partners. This evening he has decided to wear his red, spangled costume. He steps back towards the boiler-room’s outer door. The firelight shifts to silhouette him, frozen in loneliness, clinging to his pride as he might cling to the very sword which had killed him. ‘Holzhammer was won. His troops will be here by morning.’ In faded red and tarnished gold he stands stretching his calves, reaching back to a memory of his youth, obstinately continuing to identify the impatience he had then possessed with the subtler forms of optimism he has detected in others and yet been unable to comprehend. ‘That’s rubbish, Chagani,’ I say. ‘What on earth’s your game? Why have you alarmed ‘Mister’?’
Chagani laughs suddenly and springs into the depleted woodpile in the corner. He attempts a pirouette and lands on his back. The timber tumbles around him. He is still laughing. He is very drunk. ‘Mister’ goes to help him, his hands stretched. Frau Schmetterling says sharply: ‘You are not to listen to him. He’s always leading you into trouble. Why do you let him? Why do you get him the schnapps?’ She crosses to the boiler and with a long iron rod taps and turns and slides until the thing is burning at a normal level again. She whirls around with the rod in her hand. ‘Mister’ has aided Chagani to regain his feet. The ex-acrobat flexes his upper arms. He is not hurt. ‘I still know how to fall,’ he says. He glares at us. ‘Which is more than any of you do. Can’t you see it’s over for you? Your luck has failed.’ Frau Schmetterling threatens him with the black rod. He arches his back like a ballerina and, limping, allows ‘Mister’ to help him to the outer door. I watch him as he mounts the steps up to the garden. There are several cavalry-horses stabled there now. The cockatoos, the macaws, the parrot, all have gone, and there are no more orchids. Captain Mencken follows behind Chagani as the man is challenged by a guard. ‘It’s all right, Huyst.’ And ‘Mister’ looks after his departing friend before descending the steps and tugging something out of his shirt. It is a half-empty stone bottle. Frau Schmetterling takes it, shaking her head, and drops the rod with a clang to the dusty flagstones. Mencken and I return upstairs. ‘They are all going mad,’ he says. ‘It is hunger and alcohol, I suppose. Who can blame them?’
The four of us, out of choice, are dining most evenings off morphine, opium and cocaine. It is better than the food we have, and thanks to Clara the drugs are still plentiful. When we require warming, we drink old cognac. Wilke, summoned by a maid, stands at the top of the steps as we come back up. ‘I thought we were on fire,’ he says. ‘And that was shooting earlier, wasn’t it? I was asleep.’ His big, passive head is drowsy and his voice is furred. He wears a red and white dressing gown; his feet are bare. ‘What do you want me to do, chicken?’ He addressed Frau Schmetterling. ‘It is over,’ she says. ‘I am sorry you were woken up. ‘Mister’ lost control of the furnace.’