Выбрать главу

Many believe him to be well-connected in aristocratic circles. Tonight he speaks passionately against privilege, against nationalism, and debates with the youths the virtues of internationalism, mutuality and self-reliance, while in other parts of the café two spies, in the employ of Austria-Hungary and Russia respectively, take surreptitious notes. They are commissioned to report on all agitators. Rakanaspya wears a greatcoat with a fur collar, a bearskin cap; one hand rests on a silver cane. The other hand lifts glasses of brandy to his lips. His voice is unusually thick and husky and is not natural; it was obtained in a duel when his palate was shot away. His imperial hides most of the scar on the left side of his face. He chain-smokes papyrussi so that his fingers, moustache and teeth are stained as yellow as the abandoned tubes which litter his surroundings wherever he stops for more than half-an-nour. They are made for him by an old Russian woman who works for the British Tobacco Company at No. 11 Kanalstrasse. His thin face is pinched and drawn, he has keen, unquiet eyes behind large round glasses and his emaciated, nervous frame speaks of despairing poverty assuaged by fanaticism, perhaps an inheritance from his days in Siberia. Yet when he smiles his tace becomes suddenly innocent; it is sympathetic. He speaks several languages fluently and is well read in every European literature. As a go-between for the émigrés and the Waldenstein authorities he has become almost an official representative. He manages to conciliate both sides (who trust him). He keeps even the fiercest Bohemian or Russian expatriate from expulsion, in spite of constant pressure on the authorities. Austria in particular would welcome any excuse to go to war with Waldenstein; but she will not risk war with Russia, Germany or both. Waldenstein lies balanced between the spheres of these empires, as a small planet might be supported by the opposing gravitation of larger ones, and it is thought to be in nobody’s interest to disturb that balance. Rakanaspya has momentarily forgotten his politics. Someone has mentioned Odessa, his home. ‘I sometimes feel,’ he says, ‘as if I am the emissary from one magic city to another.’ As he becomes drunk Rakanaspya begins to talk of the sea, catching bullheads off the Odessa rocks as a boy, sailing in flat-bottomed boats around the lighthouse, of the foreign vessels lying at anchor on a turquoise ocean, the sailors in the harbour taverns. Many by now know Rakanaspya himself has never been, and probably never will go, to sea; he is fascinated and comforted by the romance of it. His face becomes completely human only when the conversation is turned to salt-water. He never claims experience of sailing, yet believes himself an authority on naval matters and the ways of the world’s great ports. The spies are puzzled by this turn in the conversation, wondering at the significance of it. Rakanaspya describes Odessa for his listeners, the smell of the spices in the harbours, the little tramp steamers which ply the Black Sea, the great military ships. Alexandra, wrapped in a coat which hides the extravagant gown I bought her this afternoon, whispers that she finds Rakanaspya intriguing and boring at the same time. ‘Are all men so full of talk? Such general stuff?’ We slip away from The Café Slavia. She seems angry Rakanaspya did not notice her. We walk beside the river. Men in donkey-jackets stand and smoke their pipes, talking in small groups, glancing at us as we pass. Two Customs officials stroll by. They wear dark blue uniforms, their coats belted at the waist and supporting swords; both have large, carefully-grown moustaches and their caps are at identical angles on their round heads. Papadakis frets over me. He believes I am feverish. He is becoming too insistent. I indicate the paper. ‘I am writing again,’ I tell him. ‘Is that not a sign of my spiritual and physical recovery?’ He goes mumbling from the room. He must forever be simplifying experience. He irritates me. I run my thumbnail down the flesh of her back. She gasps and clutches at bedding but insists I do not stop. I suppose men can learn from women that capacity to make a positive virtue of pain and despair. Women frequently through self-deception and lack of power believe that pain and desperation have meaning in themselves. I tell her she should always seek pleasure and optimism; to seek pain as a form of salvation is to destroy oneself. When we suffer the pain of solitude (as I have done in prison, for instance, or in exile) we are fools if we regard this state as preferable to the ordinary vicissitudes of the world, though we can make of solitude a habit of self-reliance which when needed can stand us in good stead. Pain offers us certain kinds of knowledge which enable us to live in greater harmony with our complex world. An animal which seeks out pain, however, is a mad animal, just as a hermit, who will avoid it, is a mad animal. She is asleep. I rise and go to the window and part the curtains. The square is quiet. I regret, as I smoke a cigarette, I shall not be able to attend the reception being given tomorrow at the Palace.

I met the amiable Prince Damian von Badehoff-Krasny only once, three years ago at a concert given in Munich by his cousin Otto, an old friend from my early years at the Academy. The Badehoff-Krasny family are of Slavonic as well as Teutonic ancestry and came originally from the Ukraine. The Province of Waldenstein was an inheritance, achieved through marriage, and in the seventeenth century, when the family had fallen on hard times and everything else was sold or stolen from them by a variety of warring monarchs, the people asked the Prince’s ancestor, who was still an Elector of the Holy Roman Empire, to become their ruler. The family maintained its independence of Germany, Russia and the Hapsburg Empire partly by chance and partly through clever diplomacy, by playing one faction against another and by continuing to marry well. Their intellectual and artistic interests had made them at some time patrons to almost every famous painter, composer and writer in Europe. They had in their possession a thousand mementos of the scholars and actors who had sampled their hospitality. Indeed, my own little Alexandra is a cousin twice removed of the present Prince. I believe her interest in me was aroused when I mentioned at our first meeting, during the dinner-party given by Count Freddy Eulenberg just after my arrival in the city, that I had published one or two small volumes of verse and reminiscence. There is a traditional rivalry in her family for the patronage of any academic or artistic lion, however small and provincial, and I think even Alexandra saw me as something of a kitten, but as the only catch of the season not wholly demeaning. This is not, of course, the chief quality which makes me attractive in her eyes. I have been the subject of gossip both in Mirenburg and in Munich and have acquired that sort of exaggerated reputation which so fascinates young women and so greatly facilitates their seduction. Alexandra speaks of her uncle with considerable affection and some impatience (plainly imitated from her elders), telling me that he lives with his head in the clouds, refusing to be alarmed either by Bismarckian ambition or Austro-Hungarian arrogance, convinced that the likes of Holzhammer mean no great harm and are as content as himself merely to play at politics. I know that soon there must be a scandal; our deception can last only a few more days, but I refuse to confront the problem, as does she. Papadakis hovers at my shoulder. Alexandra breathes deeply. I tell Papadakis to leave me alone. The door closes. The inkwell is crystal. It reflects the light from the window. It is quieter today. The political meeting has dissipated everyone’s energy.

Is Waldenstein, I wonder, too complacent as my cousin Thomas suggests? Should she not defend herself better? I think about that mixture of sentimentality, romance and self-deception which sustains a nation in its myths and which enables it to act in its own immediate self-interest. We are most of us a characteristic segment of the nations from which we spring and it can almost be said we measure our individuality by the degree to which we free ourselves from our inherited prejudices. Many of us talk about it; but talk, I think, is not enough. Words and actions must coincide. Waldenstein’s myth is that because she has for so long been free she can never be enslaved. I turn to look at my Alexandra, who has captured me so thoroughly. I have been swayed by lust before. I have taken considerable risks to fulfill it. But now I am not sure that I am any longer moved by simple lust. It is desire which moves me and I do not understand the origin or the nature of that desire, even though I am obsessed by it.