Выбрать главу

Their host was white-haired and advanced in years. His frame was large, and until recently must have been vigorous, but now the simple act of sitting up appeared to cause multiple agonies. A coarse blanket fell from around him as he raised himself, revealing a nightshirt patched with bloodstains. But what had caused Beatrice to shrink back was the man’s neck and face, starkly illuminated by the bedside candle. A swollen mound under one side of the chin, a deep purple fading to a yellow, obliged the head to be held at a slight angle. The peak of the mound was split and caked with pus and old blood. On the face itself, a gouge ran from just below the cheek bone down to the jaw, exposing a section of the man’s inner mouth and gum. It must have cost him greatly to smile, but once he was settled in his new position, the monk did just this.

“Welcome, welcome. I’m Jonus, whom I know you came a long way to see. My dear guests, don’t look at me with such pity. These wounds are no longer new, and hardly bring the pain they once did.”

“We see now, Father Jonus,” Beatrice said, “why your good abbot’s so reluctant to have strangers impose on you. We’d have waited for his permission, but this kind monk led us to you.”

“Ninian here is my most trusted friend, and even if he’s vowed to silence, we understand one another perfectly. He’s watched each of you since your arrival and brought me frequent reports. I thought it time we met, even if the abbot knows nothing of it.”

“But what can have caused you such injuries, father?” Beatrice asked. “And you a man famed for kindness and wisdom.”

“Let’s leave the topic, mistress, for my feeble strength won’t allow us to speak for long. I know two of you here, yourself and this brave boy, seek my advice. Let me see the boy first, who I understand carries a wound. Come closer into the light, dear lad.”

The monk’s voice, though soft, possessed a natural command, and Edwin started to move towards him. But immediately Wistan reached forward and gripped the boy by the arm. Perhaps it was an effect of the candle flame, or the warrior’s trembling shadow cast on the wall behind him, but it seemed to Axl that for an instant Wistan’s eyes were fixed on the injured monk with peculiar intensity, even hatred. The warrior drew the boy back to the wall, then took a step forward himself as though to shield his charge.

“What’s wrong, shepherd?” asked Father Jonus. “Do you fear poison from my wounds will travel to your brother? Then my hand needn’t touch him. Let him step closer and my eyes alone will test his injury.”

“The boy’s wound is clean,” Wistan said. “It’s just this good woman now seeks your help.”

“Master Wistan,” Beatrice said, “how can you say such a thing? You must know well how a wound clean one moment turns fevered the next. The boy must seek this wise monk’s guidance.”

Wistan seemed not to hear Beatrice, and continued to stare at the monk. Father Jonus, in turn, regarded the warrior as though he were a thing of great fascination. After a while, Father Jonus said:

“You stand with remarkable boldness for a humble shepherd.”

“It must be the habit of my trade. A shepherd must stand long hours watchful of wolves gathering in the night.”

“No doubt that’s so. I imagine too how a shepherd must judge quickly, hearing a sound in the dark, if it heralds danger or the approach of a friend. Much must rest on the ability to make such decisions quickly and well.”

“Only a foolish shepherd hears a snapping twig or spots a shape in the dark and assumes a companion come to relieve him. We’re a cautious breed, and what’s more, sir, I’ve just now seen with my own eyes the device in your barn.”

“Ah. I thought you’d come upon it sooner or later. What do you make of your discovery, shepherd?”

“It angers me.”

“Angers you?” Father Jonus rasped this with some force, as though himself suddenly angered. “Why does it anger you?”

“Tell me if I’m wrong, sir. My surmise is that the custom here has been for the monks to take turns in that cage exposing their bodies to the wild birds, hoping this way to atone for crimes once committed in this country and long unpunished. Even these ugly wounds I see here before me have been gained in this way, and for all I know a sense of piety eases your suffering. Yet let me say I feel no pity to see your gashes. How can you describe as penance, sir, the drawing of a veil over the foulest deeds? Is your Christian god one to be bribed so easily with self-inflicted pain and a few prayers? Does he care so little for justice left undone?”

“Our god is a god of mercy, shepherd, whom you, a pagan, may find hard to comprehend. It’s no foolishness to seek forgiveness from such a god, however great the crime. Our god’s mercy is boundless.”

“What use is a god with boundless mercy, sir? You mock me as a pagan, yet the gods of my ancestors pronounce clearly their ways and punish severely when we break their laws. Your Christian god of mercy gives men licence to pursue their greed, their lust for land and blood, knowing a few prayers and a little penance will bring forgiveness and blessing.”

“It’s true, shepherd, that here in this monastery, there are those who still believe such things. But let me assure you, Ninian and I have long let go such delusions, and neither are we alone. We know our god’s mercy is not to be abused, yet many of my brother monks, the abbot included, will not yet accept this. They still believe that cage, and our constant prayers, will be enough. Yet these dark crows and ravens are a sign of God’s anger. They never came before. Even last winter, though the wind made the strongest of us weep, the birds were but mischievous children, their beaks bringing only small sufferings. A shake of the chains or a shout was enough to keep them at bay. But now a new breed comes to find us, larger, bolder and with fury in their eyes. They tear at us in calm anger, no matter how we struggle or cry out. We’ve lost three dear friends these past months, and many more of us carry deep wounds. These surely are signs.”

Wistan’s manner had been softening, but he had kept himself firmly in front of the boy. “Are you saying,” he asked, “I have friends here in this monastery?”

“In this room, shepherd, yes. Elsewhere, we remain divided and even now they argue in great passion about how we are to continue. The abbot will insist we carry on as always. Others of our view will say it’s time to stop. That no forgiveness awaits us at the end of this path. That we must uncover what’s been hidden and face the past. But those voices, I fear, remain few and will not carry the day. Shepherd, will you trust me now to see this boy’s wound?”

For a moment Wistan remained still. Then he moved aside, signalling to Edwin to step forward. Immediately the silent monk helped Father Jonus to a more upright position — both monks had become suddenly quite animated — then grasping the candleholder from the bedside, tugged Edwin closer, impatiently raising the boy’s shirt for Father Jonus to see. Then, for what seemed a long time, both monks went on looking at the boy’s wound — Ninian moving the light one way then the other — as though it were a pool within which a miniature world was contained. Eventually the monks exchanged what seemed to Axl looks of triumph, but the very next moment Father Jonus fell shaking back onto his pillows, with an expression closer to resignation or else sadness. As Ninian hastily put down the candle to attend to him, Edwin slipped back into the shadows to stand beside Wistan.

“Father Jonus,” Beatrice said, “now you’ve seen the boy’s wound, tell us if it’s clean and will heal on its own.”

Father Jonus’s eyes were closed, and he was still breathing heavily, but he said quite calmly: “I believe it will heal if he takes good care. Father Ninian will prepare an ointment for him before he leaves this place.”