Выбрать главу

I don’t think any medical expert could describe in detail all of their suffering. It was unutterably horrible. Death had caught them, after all, two murderers and a poisoner.

Oh cursed sinners, filled with malice and wickedness! You have been fattened with gluttony and lapped in luxury. You have thrown the dice for the last time. Blasphemers, your curses against Christ have come back upon you! Your swearing, your pride and folly, have destroyed you. Why is mankind so false to its creator, who purchased its redemption with His own blood?

Now, all you good men and women, learn from me and beware the sin of avarice. Forgive us our trespasses. That is the prayer. So I have come here to pardon you. Just give me your coins, your jewellery and your silver spoons. Here is the papal bull of dispensation. Wives, what will you give me for it? Bales of cloth? Look. I can write down your names now, and ensure that you pass easily into the bliss of paradise. By the high powers granted to me, and for a certain sum, I can absolve you of all your sins. You will be as innocent as the day you were born. The price is worth it. Cash down. And may Christ in His mercy grant you His pardon. May He save your soul. Etcetera. Etcetera.

‘And that, fellow pilgrims, is the way I preach. Oh, I forgot one thing. I have plenty of wonder-working relics in my bag, as well as many pardons given to me personally by the pope. If any of you wish to take advantage of these holy writs, offer me some money and kneel down before me. In return for your devotion, I will give you absolution. I can absolve you now, or at any time during the course of our journey. My pardons are always fresh and always renewed – as long as you are able to pay for them, of course. Isn’t it a blessing that I am among you? I can wipe away your sins at any time, night or day. I am at your service. It is possible that one of you might fall from his horse and break his neck. You have me as a security. I can absolve you before the soul leaves the body.

‘Let me start with our Host here. I am willing to bet that he is the one most enmired in sin. Am I right? Come forth, Harry Bailey, and give me some money. Then I will let you kiss the relics, one by one. Unfasten your purse, sir.’

‘I will do no such thing,’ our Host replied. ‘May Christ curse me if I give you so much as a groat. You would tell me to kiss a pair of your dirty underpants, and swear that the shit came from a saint! By the holy relic of the true cross, I wish I had your greasy balls in my hand rather than your fake papal bulls. Let’s cut them off and enshrine them in a hog’s turd. That’s where they belong.’

The Pardoner was so angry that he could not say a word. He just glowered in silence.

‘I really can’t be bothered to make fun of you,’ our Host said. ‘I will have nothing to do with an angry man.’

The Knight saw that everyone was laughing at the Pardoner, and so he rode to the front of the procession. ‘Enough of this,’ he said. ‘No more. Now, sir Pardoner, recover your temper. Smile. And you, sir Host, make amends to our friend here. Kiss him on the cheek in token of amity. And you, Pardoner, respond in kind with the kiss of peace. This will be a love day. We will go on our way as before with good cheer and laughter.’ So the Host and Pardoner were reconciled. And the pilgrims went on their way rejoicing.

Heere is ended the Pardoners Tale

The Shipman’s Tale

Heere bigynneth the Shipmannes Tale

Once upon a time a merchant dwelled in Saint-Denis, a town just north of Paris; he was rich enough to pass as a wise man, in the world’s eyes. He had a beautiful wife, too, who liked good company. She was gay and carefree. That sort of woman costs her husband a great deal of money. He had to spend more than she earned in compliments and admiring glances. She went to every feast and every dance, enjoying those pleasures that pass as swiftly as shadows on the wall. I feel sorry for the man who had to pay for them all. The poor husband has to clothe his wife, wrap her in furs and festoon her with jewels – and all for the sake of his own reputation! Meanwhile, she dances to her own tune. If he decides that he is not going to foot the bill, considering it to be a foolish waste of money, then the wife will just get someone else to pay. Or else she will borrow the money. And that is dangerous.

This good merchant, Peter by name, had a splendid house and welcomed more guests and visitors than he could count. He was generous, and she was beautiful. Do I need to say any more? I will get on with my story. Among these guests, of all types and degrees, there was a monk. He was about thirty years old, at a guess. He was good-looking, fresh-faced and virile. He was always under the merchant’s roof. He had been invited there in the first days of their friendship, and was now treated as a familiar companion. I will tell you the reason. This young monk and this merchant had both been born in the same village. Each one claimed the other as a cousin. They proclaimed their common bond all the time, and swore eternal friendship. They said that they were brothers as much as cousins. They were as happy in each other’s company as larks on the wing.

This monk, John, was generous to a fault and never failed to reward all of the servants in the house. He was agreeable to everyone, from the meanest serving-boy upwards, and spared no expense. He gave gifts all around. So of course he was always welcomed; the members of the household were as happy to see him as birds welcoming the rising of the sun. I am sure you get the idea.

It so happened one day that the merchant was preparing himself for a journey to Bruges, where he had some business to arrange. He was going to purchase some fine lace, I think. So he sent a message to John, who lived in Paris, inviting him to spend a day or two with him and his wife before he set out for Bruges. ‘Come to Saint-Denis,’ he said, ‘and be entertained.’

So the monk requested leave of his abbot to go on a journey. It was easily granted, since John himself already held the post of bailiff in the monastery. He was used to travelling and supervising the farms and granges of the house.

A day or two later he arrived at Saint-Denis, where he received a great welcome. Who was more cherished than ‘our dear cousin, John’? He brought a pitcher of Malmsey wine with him, from the monastery’s cellar, and some bottles of white wine. He brought with him, too, a brace of pheasants. So I will leave the merchant and the monk, for a day or two, to their meat and drink.

On the third day the merchant, before travelling to Bruges, was obliged to take stock of his financial affairs. So Peter secluded himself in his counting house to work out the income and expenditure of the last year. He needed to know the amount of his profit. He brought out all of his boxes of money and account books, laying them down carefully on the exchequer board. He was so rich, in coin and credit notes, that he made sure that he locked the inner door before he got down to business. He did not wish to be disturbed by anyone. So he sat there, doing his sums, all morning.

The monk had been awake since dawn, too. He had been walking up and down the garden, muttering the devotions of his morning office. The merchant’s wife came softly into the same garden, and greeted him demurely as she had so often done before. She had in her company a young girl who was in her care and under her charge. ‘Oh good John,’ she said, ‘what is the matter with you, rising so early?’

‘My dear cousin,’ he replied, ‘five hours’ sleep a night is sufficient. Of course that may not be enough for the old or the infirm, or for those poor married men who lie dozing in bed all day like weary hares who have just escaped from the hounds. But, dear cousin, why do you look so pale? Can it be that your husband has been keeping you busy all night, with one thing or another? You need to rest. I can see that.’ Then he laughed out loud. But he also had the good grace to blush at his thoughts.