Выбрать главу

Alexander

Do you know the old song, some talk of Alexander, some talk of Hercules? Well, everyone knows the story of Alexander. It is common throughout the civilized world. He conquered the whole world, too, and every sovereign was eager to make peace with him. He laid low the pride of man and beast, as far as the world’s end.

There is no comparison to be made between him and any other general; the seas and continents quaked in fear of him. He was the flower of chivalry and the lord of grace. He was the heir of Fortune’s bounty. He was so full of courage that nothing could divert his progress in arms – nothing, that is, except for the charms of wine and women.

He does not need my praise. Why should I repeat his victories over Darius, king of the Persians, and of a hundred thousand other rulers, generals and commanders? As far as any man could ride, or travel, the land belonged to Alexander. He owned the world. There is no more to say.

He was the son of Philip, king of Macedon and the first high ruler of Greece, and he reigned for twelve years. Oh worthy Alexander, then Fortune rolled the dice against you. You lost the game. Your own people poisoned you.

No tears are enough to lament your fall. In you died honour and nobility. You conquered the world, and yet that empire was not large enough for you. Are there words enough to describe false fortune and the horror of poisoning? I don’t think so.

Julius Caesar

By dint of labour, of wisdom, and of strength, Caesar rose up from humble beginnings to the highest power. He was the conqueror of the Western world, by force or by treaty. All the nations were tributaries of Rome at the time Caesar became emperor. But then Dame Fortune’s wheel turned.

Mighty Caesar fought in Thessaly against his father-in-law, Pompey the Great. Pompey had a vast force, made up of all the Eastern nations as far as the rising of the sun. Yet the valour and strength of Caesar conquered that Eastern army. Only a few soldiers, with Pompey himself, escaped from the battlefield. So Caesar became the object of awe in the East. Fortune was then his friend.

May I take a moment to lament the fate of Pompey himself? He fled the battle, as I said, but one of his men proved to be a foul traitor. He cut off Pompey’s head and presented it to Caesar in order to win favour. The conqueror of the East was humiliated in death. Fortune had found another victim.

Caesar returned in triumph to Rome, where wreathed in laurels he led the victory procession. Yet there were two Romans, Brutus and Cassius, who had always envied his high estate; they entered a conspiracy against Caesar, and chose a place where they could easily assassinate him with hidden knives.

Caesar went in procession to the Capitol one morning, as he was wont to do, where he was surrounded by his enemies and struck many times by their blades. He lay there, dying in his own blood, but he did not groan at any of the blows against him – except, perhaps, for one or two from those once closest to him.

Caesar was so proud, and so manly, that he maintained his honour even in death. He placed his toga over his waist so that no one might see his private parts. As he lay dying, and knew that his fate was drawing near, he would not be shamed.

I recommend that you read this story in Lucan’s Pharsalia, or else in Suetonius. They will tell you how Dame Fortune first favoured, and then failed, the two great conquerors Caesar and Alexander. You cannot trust her smile. Keep an eye on her. Look what happened to all these heroes.

Croesus

Croesus, once king of Lydia and enemy of Cyrus the Great, was taken up in his pride and carried to the stake where he was to be burned to death; but then there descended a great rain from the heavens that quenched the flames. Croesus escaped, but he did not pay proper respect to Dame Fortune until he was suspended on the gallows.

When he had escaped from the consuming fire he could not wait to return to war. He believed that Fortune, having rescued him with a rainstorm, had also made him invincible against all of his foes. He had a dream one night that increased his confidence and his vainglory.

This was the dream. He was in a tree, and Jupiter there washed his entire body. Then Phoebus brought him a towel with which to dry himself. This was a good omen indeed. He asked his daughter to interpret the dream to him; she was skilled in all manner of prognostication.

‘The tree you saw,’ she told him, ‘signifies the gallows. The washing of Jupiter signifies the rain and the snow. The towel that Phoebus brought you is an image of the sun’s warm rays. You are going to be hanged, Father. There is no doubt about it. The rain will wash you, and the sun will dry you.’ So did his daughter, whose name was Phania, warn him of his coming fate.

And indeed he was hanged. The proud king ended on the gallows, where his royal estate could not save him. The tragedies of the proud and the fortunate have the same burden. They are threnodies of grief against the guile of Dame Fortune, who kills where she might cure. When men put their faith in her, she fails them and covers her bright face with a cloud.

Heere stynteth the Knyght the Monk of his tale

The Nun’s Priest’s Prologue

The prologe of the Nonnes Preestes Tale

‘Hey!’ the Knight called out. ‘That is enough, sir Monk. You have spoken justly, I am sure. It was all very true. But a little sorrow goes a long way. People cannot bear too much tragedy. As for me, I hate hearing about the sudden fall from fortune into sorrow. I prefer to look on the bright side. I like to hear of those poor folk who have attained great riches or happiness, climbing up the ladder from low estate to wealth. That cheers me up. That is the story I wish to hear.’

‘I agree with you,’ Harry Bailey said. ‘One hundred per cent. This Monk has spoken at length about the tragedies of various people. How did he put it? Fortune is covered with a cloud? Something like that. But there is no point in wailing and lamenting. What is done is done. As you said, sir Knight, it is not an exciting subject.’

Our Host then turned to the Monk. ‘So, sir, no more, if you please. You are annoying the entire company. Your little homilies are not exactly entertaining. There is no fun in them. Wherefore good Monk – Peter is your name, isn’t it? – wherefore, Peter, I beg you to tell us something different. Something amusing. If it were not for the clinking of the bells on your bridle, I would have fallen asleep listening to you. I would have slipped from my horse and sunk in the mud. Who cares about Holofernes? Or Croesus? There is an old saying used by preachers and teachers. “If a man has no audience, he had better stop talking.” Of course I am always ready to listen to a well-told tale. Why not a story about hunters and hunting?’

‘I’m afraid not,’ the Monk replied. ‘My heart would not be in it. Let somebody else tell the next story.’

So the Host spoke out boldly and rudely. ‘Come towards me, you, the Nun’s Priest over there! Tell us something that will lift our spirits. Be merry. Be daring. I see that you are riding on a poor nag of a horse, but that should not stop you. As long as it can carry you, it has my blessing. So. Make us laugh.’

‘Willingly, good sir,’ the Nun’s Priest said. ‘I will be as cheerful as you could wish.’ So then this sweet Priest began his story to the company of pilgrims.

The Nun’s Priest’s Tale

Heere bigynneth the Nonnes Preestes Tale of the Cok and Hen, Chauntecleer and Pertelote

Once upon a time a poor widow, somewhat stooped by age, was living in a tiny cottage; it was situated in a valley, and stood within the shadow of a grove of trees. This widow had led a simple existence ever since the death of her husband; she had few cattle, and fewer possessions. She had two daughters and, between them, they owned three large sows, three cows and a sheep called Molly. The walls of her little house were thick with soot, but this is where she ate her simple meals. She had no use for spices or dainty food. Since her modest repast came from the produce of her farm, she was never flatulent from overeating. A temperate diet, physical exercise and a modest life were her only medicines. She was never hopping with the gout, or swimming in the head from apoplexy. She never touched wine, white or red. In fact her board was made up of black and white – black bread and white milk, with the occasional rasher of bacon or new-laid egg. She was a dairywoman, after all.