Выбрать главу

Her mother debated the question of continuing with the party, with herself and with silent Jemma as she bathed her. Jemma and Calvin, expelled in their slickers to fetch another pound of flour from Mr. Duffy’s store, left their mother in her thinking position, seated at the dining-room table, among the drying batter, chin on fist, trying to make the serious distinction between omen and accident, to decide between a party the likes of which had not been seen in the world since the last dauphin turned four, or a quiet evening of Chinese food and mere birthday cupcakes. “If it starts to thunder,” she called out after them, “you know what to do!”

A dog leaped out, straining on its chain, all mouth and few teeth, but loud. It belonged to the Nottinghams, who lived at the bottom of the hill in a house too small for their big family. The dog was an old Doberman, quite evil-looking in his prime, now palsied and arthritic and always leaking. But he retained, if not his dignity, at least the one trick of lying in wait for pedestrians or cars coming down the hill, and launching himself out of the tall grass to howl, and hurl spittle, and display his speckled gums. When he presented himself to the two children, Calvin, used to him, stood fast, but Jemma fled across the street, not looking right or left, but running at top speed, her arms flung out to each side and her hat trailing by the chin strap, emitting a high, pure shriek. “Hush, puppy,” her brother said to the dog, who was still baying, snout split almost in a straight line. He bent at his knees and gathered up some wet earth from the side of the road. Winding up, he hurled it straight between the teeth, hard into the gullet. The dog retired back into the tall grass, to cough, gag, and vomit. “It’s okay,” her brother called to Jemma, who was watching from the other side of the street. He held his hand out to her, but she would not come. He had to cross to her.

They walked without speaking, and without speaking her brother added two cherry lollipops to the purchase of the flour. They were halfway home again before he started to talk. He took his lollipop out of his mouth with a wet little pop, and held it at arm’s length. “I remember when I was four,” he said. “That was a good age to be. You’re lucky.”

“I’m lucky,” Jemma agreed, though she did not feel particularly lucky or unlucky.

“Seven is so old. I wish I was four again. That was before I knew.”

“Knew what?”

“Oh, things. You don’t know. You’re too young.”

“I am not.”

“You’re a baby. Lucky baby.” He led her off the road to sit in the wet grass and finish their lollipops, candy being generally discouraged by their mother, and forbidden entirely before the cocktail hour when the whole family would indulge in equivalent vices, Mother and Father in their customary pitcher of martinis, Calvin and Jemma in a single piece of thick, hard chocolate or a piece of hard candy bright as a jewel, everyone sipping or gnawing urbanely in the slanting late-afternoon light. “Listen,” her brother said to her, knocking his lollipop hard against hers to stimulate her attention. “When you’re one you learn to walk. When you’re two you learn to talk. When you’re three you get out of your crib. When you’re four you learn the secret words to command the toilet, to make it come to you. When you’re five you learn how to whistle. When you’re six you learn how to lie. When you’re seven you learn that everyone is lying to you.”

“Nobody’s lying.”

“Everybody’s lying. Mom and Dad, Mrs. Axelrod, Sister Gertrude, Mr. Duffy…” He pointed back down the road toward the store.

“Stop it.”

“I’m lying, too.”

“No you’re not!” Jemma said, shaking her lollipop, trying to hit his lollipop back, but he flicked it back and forth with his fingers, so she kept missing.

“How would you know? You’re too young to tell.”

“Shut up!” She connected violently with his lollipop, cracking it and sending a wedge of it flying off, so the candy center lay exposed. Her brother bit in.

“That’s the spirit,” he said as he chewed, sounding just like their father.

“What?”

“Nothing. Never mind it. Guess what I’m getting you?”

“Who cares,” she said, angry at him now.

“You will,” he said. “Everybody will. It’s only the most important present anybody ever gave anyone. It’s only the most important thing that happened ever.”

“Can I eat it?” she asked.

“Stupid!” he said, and it happened that there was thunder behind him as he spoke, so she dropped back and sat on the grass and raised her arms in front of her face and cried. “Stupid,” he said again, but more gently. “It’s only going, that’s all! Only the most important thing in the world.”

“Will I go too?” she asked.

“No,” he said. “But just watching me will make you the most special girl in the whole world.”

“Will you be able to fly?”

“Certainly,” he said.

“Will I be able to fly?”

“Only when you’re holding my hand.” The thunder rolled again, and he ran off home, dragging her behind him.

“What’s the word?” she asked him before they went in the house, as he wiped the candy stains from around her lips.

“What word?”

“For the toilet. I want to know.”

“Oh. That.” He took her hands and looked at her seriously. “Only the toilet can tell you.”

The party was not canceled. Their mother decided Jemma in the batter had been only Jemma in the batter, and not compassionate fate speaking warning of a greater disaster coming. The perfect rise of the cake in its composite pans, and the way the great J took perfect shape out of the four parts, was a further affirmation, and she welcomed into the house her children, husband, the caterers, the moonwalk technicians — everyone but the clown — with ever-increasing exuberance.

Jemma spent the afternoon in the bathroom, in her new underwear and new shoes, waiting for the toilet to speak. It was one of the chief tortures of her life, waking at night with a full bladder, and facing the choice of having an essentially deliberate accident, or venturing from bed into the dark hall and walking the miles and miles down the telescoping corridor to the green night-light in the bathroom, always so certain that indescribable horror lay on the other side of the door. How perfect, then, and how right, that the toilet should come to her. She’d speak the word into the dark, and it would go whispering out the door and down the hall while she lay safe in bed. The toilet would come thumping down the hall, and nudge the door open like a dog, and sidle up to her bed, the lid rising silently in friendly salute.