Выбрать главу

Before the Teacher had time to explain, the eight fairies of the Queen of the genii appeared at the monastery gate. They said to the Teacher: “Our earthly desires have gone forth after sin and evil in the dream of mortal life, and there is none to save us but the Great Teacher who in love and mercy himself came to call us.”

The Great Teacher appointed the eight fairies their places in the Hall of the Buddha. Then he took “his cassock, his alms-dish, water-bottle and his ornamented staff, his Diamond Sutra, gave them to Song-jin, bade them all farewell and took his departure to the West.” Song-jin became chief of the disciples on that height and taught the Doctrine, and the eight fairies, as priestesses, served him as their master and drank deeply of the Doctrine.

And at last they all reached the blissful heights of Paradise.

V.—WOMAN'S VOICE IN POLYGAMY

Polygamy is the chief bulwark of the Chinese and Korean family system, and when its basic claim is accepted by a community its practicableness, if not its justice, is undoubted. The men of the Tang era had everything to gain by such a system. The women meekly accepted their place because they believed that they were expiating the faults of a former existence by enduring the shame of being women. But in this tale, which honours the mating of one man and eight women, we find some of the women giving voice to an inward discontent.

The Princess Orchid, Jewel and Cloudlet, we read, sat “like the three feet of the incense burner,” so perfectly were they matched in beauty, grace and learning. “They laughed sweetly and talked in soft and tender accents. Perfect agreement possessed them in thought and mind and soul, and they loved each other with an infinite delight. They talked of all the great masters of the past and of the renowned ladies of ages gone by till the shadows of the night began to cast their lines athwart the silken window.”

There is nothing more convincing in the whole story than the impression that the writer unconsciously gives of the strenuous intellectual and artistic pastimes of these women of the Tang era. Their physical charms are dwelt on poetically and fancifully but never sensuously; their accomplishments are so varied that they not only embroider and paint, study music, dancing and sword drill, and write poems so that their “pens flew like swift wind or a sudden squall of rain,” but in classical allusion and metaphor they hold their own in conversation with literary men.

The Princess said to Jeweclass="underline" “A boy is free to go to all points of the land and sea, he can pick and choose good friends, can learn from another and can correct his faults, while a girl meets no one but the servants of her own household. How can she expect to grow in goodness or to find in any such place answers to the questions of the soul? I was mourning over the fact that I was a girl shut up in prison when I heard that your knowledge was equal to that of Pang-So and your virtue and loveliness like that of the ancients. Though you do not pass outside your own gateway, yet your name is known abroad even to the Imperial Palace. You have not refused me admittance and now I have attained my heart's dearest desire.”

Jewel made answer: “Your kind words will live for ever in my humble heart. Locked up as I am in these inner quarters, my footsteps are hindered from freedom and my sight and hearing are limited to this small enclosure. I have never seen the waters of the wide sea nor the long stretches of the hills. So limited in experience and knowledge am I that your praise of me is too great altogether.”

And Jewel's real inner heart is expressed in her prayer to Buddha when she believed that she would have to give up Yang, who was under royal command to wed the Imperial Princess. She prayed:

"Thy disciple, Kyong-pai, by means of her servant, Cloudlet, who has bathed and made the required offerings, bows low, worships and makes her petition.

“Thy disciple has many sins to answer for, sins of a former existence as yet unexpiated. These account for her birth into this life as a desolate girl who never knew the joy of sisterhood. Condescend, ye Holy Ones, to accept this prayer of mine, extend to me pity and let my parents live long like the endless measure of the sky. Grant that I be free from sickness and trouble so that I may be able to dress neatly and to please them, and thus play out my little part in life on their behalf. When their appointed span is over I will break with all the bonds of earth, submit my actions to the requirements of the law and give my heart to the reading of the sacred sutras, keep myself pure, worship the Holy One and make payment for all the unmerited blessings that have come to me.

“My servant, Cloudlet, who is my chosen companion, brings this to thee. Though in name we two are maid and mistress we are in reality friend and friend. She in obedience to my orders became the secondary wife of General Yang, but now that matters have fallen otherwise and there is no longer hope for the happy affinity that was ours, she too has bade a long farewell to him and has come back to me so that we may be one in sorrow as well as in blessing, in death as well as in life. I earnestly pray that the divine Buddha will condescend to read our two hearts and grant that for all generations and transmigrations to come we may escape the lot of being born women, that thou wilt put away all our sins of a former existence, give blessing for the future so that we may transmigrate to some happy place to share endless bliss for ever.”

Cloudlet's good-bye to Master Yang proves that Jewel's belief in her devotion and loyalty was well founded. Yang had tried to persuade Cloudlet that she might remain with him. He said: “Your devotion to your mistress is most commendable. Still your lady's person and yours are different. While she goes north, south, east or west as she chooses, your following her and at the same time attempting to render service to another, would break all the laws that govern a woman's existence.”

Cloudlet replied: “Your words prove that you do not know the mind of my mistress. She has already decided to remain with her aged parents. When they die she will preserve her purity, cut off her hair, enter a monastery and give herself up in prayer to the Buddha, in the hope that in the life to come she may not be born a woman. I, too, will do just the same as she. If your lordship intends to see me again your marriage gifts must go back to the rooms of my lady. If not, then to-day marks our parting for life. Since I have waited on your lordship I have been greatly loved and favoured and I can never repay even in a hundred years a thousandth part of all your kindness. My one wish is that in the life to come I may be your faithful dog or horse. . . .” She then blessed him and turned away weeping bitterly.

VI.—HEAVEN ON EARTH

Confucian, Buddhist and Taoist ideas are mingled throughout the story, but everyone speaks with confidence of Heaven as a place. While the Buddhist conception of Heaven is so pure that no earthly desire can exist there, Yang is carried in dreamland to a very different Heaven. He is being entertained by the Dragon King, who desires to do him all honour and to express gratitude for Yang's deliverance of the Dragon King's daughter from her enemy. After being borne on the wind to a spot “close to the outskirts of Heaven,” they arrive at the palace, where a gorgeous feast is spread for them.