Выбрать главу

The Master said: “If we are too prosperous misfortune easily follows, and if our cup of joy be too full a danger exists of running over. I shall now make request to retire from office.” And so he wrote, “I bow a hundred times and make my humble petition to his Majesty. My desire for riches and long life has been realised, and no longer does anything remain to be fulfilled. Parents ask for their children only riches and honour, thinking that if they attain to these nothing is left beyond. Is it not the glory of long life with fame and wealth that the world struggles and contends for? They are indeed the things that the human heart constantly craves. Men do not know the wisdom that says 'Enough,' but desire ever more and more till at last they plunge themselves into the sea of destruction that follows. Though long life and honour have their attractive sides, still they cannot equal a contented mind, or dying peacefully in one's native land. Though these are things we rejoice over, how can they equal a happy home? My abilities were of a mediocre kind and my powers limited, yet I have come to the highest estate possible and have held the most important offices in the land. I have had every honour and glory extended to me. My earliest ambitions did not reach a thousandth part of what has come to pass. Who would have guessed that such lay wrapped away in the future? Notwithstanding my humble station, I became the Imperial son-in-law, superior to all the other courtiers of the Palace; and the gifts of your Majesty have been showered upon me beyond measure. From a child who lived on herbs I have come to dine on the richest fare; and from the lowest origin I have come to be a dweller among kings. I fear that it will prove a blot on your Majesty's record and a wrong that I have permitted. How can I be happy in view of it? In my early days I desired to hide my origin, to retire from the world, to close my gates, to refuse all favour and to confess my presumption to Heaven, to Earth, and to the invisible spirits. But your Majesty's favours were so great that I could not resist them; and since I was strong and well in physique, I accepted, desiring to repay if possible some single part of what you had bestowed upon me. I guarded my ancestral graves, and so lived out my life. But old age is coming on and my hair is growing grey. My form is like the decaying tree and shows the approach of the autumn season and signs of the yellow leaf. My heart is like an unused well, which though never drawn from still runs dry. Although I take to myself as my model the dog and the horse and set my strength in an effort to requite the many favours that have been accorded me, there is no way open by which to do it.

“May your Gracious Majesty, seeing that all is quiet in the outlying regions of the empire, that there is no need longer for military force; that the people are at peace and that the sound of the drum has ceased from the land, grant me my request. God's blessing is upon you and the harvest is rich and plentiful as it was in the happiest days of the Three Kingdoms. Even though you hold me still to office, and make me carry on affairs of State, it means only the expenditure of public money and the hearing of Kyok-yang songs. What special profit will it be, or what new reform can you expect?

“The King and his officer are like father and son. Now a father loves even an ungrateful son because he is his child and he thinks of him when he goes beyond the gate. I pray your Majesty to look upon me as aged and past service. I desire to act my part as a child does towards a parent, and know that you will think of me as the best parent thinks concerning his son. My load of Imperial favour is on my back. How can I go far away or say a long farewell to so good a King? Since you cannot fill fuller the glass already full, and since a broken cart can no more be ridden, my prayer is that your Majesty will behold how I can no longer bear the burden of State and let me go back to my native land to fill out my span of life and sing for ever the Imperial praises.”

The Emperor read this memorial and wrote the reply with his own hand: “Your Excellency's great office and influence have been a blessing to all the people. Your experience has been of immense service to the State. Your prestige and weight have held the empire steady. In olden days Ta-kong and So-kong aided the kingdom of Cho till they were nearly a hundred, and helped in the minutest affairs of government. Your Excellency has not yet reached the limit of age when office is laid down, and though you excuse yourself and desire to retire I cannot grant it. The pines and the firs of the forest look with contempt upon the snow and are strong in spirit, while the willows have their leaves stripped from them when they meet the cold winds, because they are not courageous in soul. Your Excellency is of the nature of the pine and the fir, how can you be anxious concerning a fate similar to that of the willow and the poplar?

“As I behold you, you seem as young as ever; your strength has not diminished since the day you first took office. It is as vigorous as it was when you crossed the Wee Bridge to fight against the rebels. Though you say you are old I do not accept it. By all means change your attitude from that of So-boo [45]

and aid me in my government. This is my decision.”

The Master, when a disciple of the Buddha, had received the mysteries of the doctrine from the teacher on Nam-chon hills. He had there tasted its refining influence, so that now, though his age was far advanced, he still showed no signs of decay, and the people referred to him as one of the immortals. This is why the Emperor so worded his reply.

But the Master again memorialised the Throne so earnestly that his Majesty called him and said: “Your Excellency has so persuasively made request to retire, that though my desire is on no account to accede to you, still I find I must. If you should go far away to your own state and reside there, there would be no one to whom I could refer the more pressing affairs of the kingdom. Now, also, that the Empress Dowager has taken her departure to the distant regions, how can I bear to part for so long from Blossom and Orchid? To the south of the city, forty li distant, there is a special palace called the Green Mountain Castle where King Hyon-jong used to go to escape the hot season. It is quiet and retired and is just such a place as old age could enjoy and delight itself in. I give this to you.”

So he issued a proclamation making the Master the honorary Chief of the Literati, and appointing to him five thousand extra homes to exalt his rank, while he relieved him of all the arduous duties of active office.

Chapter XVIThe Answer: Back to the Buddha

THE Master was exceedingly grateful for this Imperial favour and bowed low and gave thanks. He then removed his whole household to Green Mountain Castle, which was among the hills to the south of the city. The towers were all in good repair and the views from their tops, beautiful beyond comparison, were like the fairy vistas of the Pong-nai Hills.

The main hall was empty and there he placed the Imperial rescripts and orders. In the inner pavilion he made the two Princesses live and the six sisters. Day by day in company with his household he visited the groves and streams, enjoyed the light of the moon, or went into the valleys to seek cherry blossoms. There they wrote verses as they sat under the shade of the pines, or played on the harp, so that all who knew of it spoke with admiration of their happy old age.

Desiring quiet, the Master no longer saw guests or callers.

On the 16th of the 8th Moon, which was his birthday, a great feast was held at which all the members of his clan were present. It lasted for ten days, during which time the whole place was astir. When it was over and quiet had returned, the retired mode of life was resumed.

A little later came the 9th Moon, when the buds of the chrysanthemum began to open and the so-yoo berries bloomed red on the high peaks and ledges of the hills.