Выбрать главу

What to do? Important – not important: why it had happened. What to do mattered.

Bitch and fight and get another beating. Go passive, supine and give up the ghost. Lie still, let the world move and try to bloody think. He gave himself three alternatives. He was bound at the ankles, handcuffed at the wrists, his mouth was gagged and a hood covered his face. He had to make choices between alternatives, would have to.

He did not know how long he was in the van, lost track of time, and would lose also the pain in his wrists where the cuffs bit. He never heard a siren.

The fish-seller, Tomasso, came round his stall and bent low. He believed it would be thought he retied the knot in his lace. He hadn’t moved from his place beside the cash box and the scales until life had returned to the via Forcella. Chairs in the cafe had swivelled, the pavement was filled, and scooters swerved along the length of the street. Children poured out of the big gates of the school named after the girl who had been shot in cross-fire, Annalisa Durante; a murder gang had come to kill the son of a more minor clan leader in the district. Tomasso watched the children – six or seven, the only evidence of innocence in the street. He knew her parents, who lived a dozen doors up, and he knew what had been the fate of the priest then at the church on the corner with the via Duomo who had denounced the clans and called for their elimination from the community. He had seen the street return to normality, then moved round his stall and bent to tie his shoelace. He could reach, also, a few centimetres to the right of his shoe and slide his palm over the piece of paper that had fallen from the young man’s pocket. It had been at the moment that the hand came out fast, in response to Tomasso’s silent warning, that the piece of paper had been dropped. He slipped it into his breast pocket after glancing at it and realising what it was.

The priest who had stood against the clans and their culture, after the killing of the teenager Annalisa Durante, had had two shots fired at him when he paused on the steps of his church and now lived in Rome. He came back to Naples rarely, but always with an escort of police bodyguards. There would be protection for a priest but not for a fish-seller, so he was careful in his movements. He telephoned his uncle and asked him to come – quickly, subito, immediately – and mind the stall. The paper in his pocket gave the name of a hotel and the room number. While he waited, he considered which route was quickest, and hoped he might help – when no other would – a wretch in the gravest of danger. To ring the police direct was a step too far.

Immacolata was permitted to prepare the food.

She had heard the courier’s motorbike outside the main gate to the block, then the doorbell. She had seen the plastic sack of tapes Castrolami had taken across the living room into the hall, and the door had been opened. She had seen, from the kitchen’s balcony, the courier in black leathers load the sack into a pannier, then ride off at speed, spitting dust.

She washed vegetables, scraped potatoes and brought the penne down from the upper shelf where the pasta was stored. She had turned up the radio and did dance steps between the sink and the surfaces where the food was laid out. For a few minutes she felt freedom, perhaps for the first time. Orecchia and Rossi had left her to herself, and in those minutes she had expelled from her mind the scams, deals, fixes and hits of the clan, and had filled the void with… nothing. She delighted in the emptiness of the black hole.

Castrolami was at the door. She was sluicing the spinach leaves, had been measuring the penne in her mind, was deciding on the mix of tomato puree and cream for the sauce.

She turned once, saw his face, must have had a smile on hers and the music from the radio lifted her. Her mother was gone, her three brothers were gone, via Forcella was gone. Castrolami was at the door, leaning on the jamb and watching her, not sharing any form of pleasure. He had destroyed the mood. She saw no thanks, no gratitude. He looked at her as if she was a child, wayward and not to be humoured.

‘Yes?’

‘We go back to work. Now.’

‘I need only a few minutes and then I’m-’

‘We start now,’ Castrolami said. He reached across the work surface to the radio and killed the sound.

‘What is so important that it can’t wait five minutes?’ Her hands were on her hips, her feet apart, her chin jutted. She barked: ‘Well, what?’

He scratched his leg, then let his teeth run across his lower lip, looked at the ceiling, then said coldly, and without apology, ‘It’s time to talk about leukaemia and about the death of a longstanding friend.’

Everything gone, broken. ‘Yes, of course.’

She threw the kitchen gloves into the bowl where they sank among the spinach leaves and the potato peel. She yanked the tie loose on the apron, hitched the strap over her head and let it fall to the floor. She turned her back on the sink and the work surfaces and strode towards the door, but he made no effort to back away.

Almost, she had believed she would be among colleagues. Now she realised she was alone.

‘Enough,’ he said. ‘We’ll eat first.’

The fish-seller, Tomasso, spoke with the day manager of the pensione, Giuseppe. They had not met before, but in the sparring for mutual contact – for guarantees – it was learned that a cousin of Tomasso had been at middle school with Giuseppe’s niece. Everyone who lived at street level in the city knew that there were times when a man took a grave risk, times when he relied on trust.

He showed the piece of paper. It was a big decision for him to say what he had seen, but old enmities, long-festering slights and past wrongs encouraged him. The fish-seller was rewarded. The day manager had an address on a card filled in by a young Englishman, a point of contact. He had done his bit, played his part, and was assured of virtual anonymity. Tomasso believed he had done right, which was important to him.

Giuseppe did not pay the pizzo. The night manager did. Sometimes it was Giovanni Borelli who came for the small envelope, and sometimes it was the younger son, the little bastard, and once it had been Gabriella Borelli, who had been rude, boorish. First it had been the daughter. Immacolata Borelli had arrived with a pocket calculator and demanded to see the books. She had sat with the owner for an hour in the office at the back. Two men – thugs – had been with her and had loafed in the reception lobby. They had known, the night manager, the day manager and the owner, of a shift in authority in that district and that the Borelli clan was now supreme. There had been photographs in the Cronaca of bodies lying in the streets. The books had been shown to the daughter, and the owner had not considered refusing to pay and informing the police. Immacolata, with her calculator, had decided how much should be paid each month. The day manager was from Genoa, and worked in Naples because his wife demanded to be near her widowed mother. Giuseppe hated the corruption of the city.

He found a number in England from the address given, rang it and steeled himself for what he had to say.

There was the sound of a trapdoor slamming above him, then a bolt’s scrape. The impact pushed air across his hands, but not through the hood covering his head. He was on concrete. Now that the trapdoor was shut, and the air from above was gone, Eddie sensed dampness around him. For a while he lay still. He tried to learn. There were sounds, at first clear, and he thought feet moved immediately beside the trapdoor, then heard low voices, but the footfall and the words were soon muffled, then gone. He was uncertain as to whether he had heard an engine start – the van’s or a smaller, noisier one, like a scooter’s. Silence fell.

The quiet frightened him. It was more intimidating, he thought, to have a curtain without noise draped around him than it had been at the moment of his capture – violence, speed, pain, scrambled, tumbling images and thoughts. The intimidation of the silence was intensified by the hood, the gag, the cuffs, but the rope at his ankles had been untied. He could, after a fashion, relate to his kidnap: nothing like it had happened to him before, obvious, but it did in movies and books. Books didn’t do the darkness and films didn’t do the silence. He could move on his backside, could wriggle forwards, backwards and sideways.