Marta got up to clear away the plates and serve the soup, which it was the custom in their family to eat after the main course. Her father watched her and thought, I'm just complicating matters with this conversation, I'd better tell her now. He didn't, his daughter was suddenly eight years old, and he was saying to her, Look, it's just like when your mother kneads the bread. He rolled the block of clay backwards and forwards, pressing it and stretching it out with the heels of his hands, then he slapped it down hard on the table, squashing and squeezing, then started all over, repeating the whole operation, again and again and again, Why do you do that, his daughter asked him, So that there aren't any lumps or air bubbles left inside, that would be bad for the work, Is it the same with bread too, With bread you just have to get rid of the lumps, the air bubbles don't matter. He put to one side the compact cylinder into which the clay had been transformed and began kneading another lump, It's high time you learned, he said, but immediately regretted his words, Don't be ridiculous, she's only eight, and so he said instead, Go outside and play, go on, it's cold in here, but his daughter said that she wanted to stay, she was trying to make a doll out of a scrap of clay that kept sticking to her fingers because it was too soft, That clay's no good, try this piece, that way you'll be able to make something, said her father. Marta was looking at him anxiously, it wasn't like him to sit with his head bent over his plate to eat, as if, by hiding his face, he was also trying to hide his worries, perhaps it was the conversation he'd had with Marçal, but we talked about that and he didn't look like he does now, or perhaps he's ill, he seems worn out, drained, that day my mother said to me, Be careful, don't push yourself too hard, and I said, The only strength you need is in your arms, the technique's all in your shoulders, the rest of your body doesn't have to do anything, Oh, don't give me that, even the hairs on my head start to ache after an hour of kneading, That's just because you've been feeling a bit tired lately, Or perhaps it's because I'm getting old, Don't say things like that, Mama, you're not old, who would have thought it, though, only two weeks after that conversation, she was dead and buried, such are the surprises that death springs on life, What are you thinking about, Pa. Cipriano Algor wiped his mouth with his napkin, picked up his glass as if he were about to drink, only to set it down again without raising it to his lips. Tell me, go on, said his daughter, and in order to make it easier for him to get things off his chest, she asked, Are you still worried about Marçal or is something else bothering you. Cipriano Algor picked up his glass, drank down the rest of the wine in one gulp and replied quickly, as if the words were burning his tongue, They only took half of the shipment today, they say that fewer people are buying earthenware crockery, that some new imitation plastic stuff has come onto the market and that the customers prefer it, Well, that's hardly unexpected, it was bound to happen sooner or later, earthenware cracks and chips, it breaks easily, whereas plastic is more resistant, more resilient, The difference is that earthenware is like people, it needs to be well treated, So does plastic, but you're right, not nearly as much, And the worst thing is that they've told me not to deliver any more crockery until they ask for it, So we'll have to stop work, No, we can't stop, because when the order comes, we'll have to have the plates ready to deliver that same day, we can't just fire the kiln up after we get the order, And what do we do meanwhile, We'll have to wait, be patient, but I'll go for a drive around tomorrow and see if I can sell anything, Don't forget you did that only two months ago, so you won't find many buyers, You're not trying to discourage me, are you, No, I'm just trying to see things as they are, you yourself just said that three generations of potters in a family is quite enough, You won't make a fourth generation anyway because you're going to live at the Center with your husband, Yes, I should go, but you must come with me, Look, I've already told you that I'll never go and live at the Center, Up until now, it's been the Center that has fed us by buying the fruits of our labor, and it will go on feeding us when we live there and have nothing more to sell, Thanks to marçal's salary, There's nothing wrong with a son-in-law supporting his father-in-law, It depends on the father-in-law, Oh, Pa, there's no point being proud at a time like this, It's not pride, What is it then, Something I can't explain, it's more complicated than mere pride, it's something else, a kind of shame, but I'm sorry, I shouldn't have said what I did, It's just that I don't want to see you go without, What if I started selling to shops in the city, it's just a matter of get ting authorization from the Center, after all, if they're buying less from me, they can't really stop me selling to someone else, You know as well as I do that the shops in the city are having a real struggle just to keep their heads above water, everyone does their shopping at the Center, more and more people want to live at the Center, Well, I don't, What are you going to do if the Center stops buying our crockery altogether and the people around here start using plastic utensils, Let's hope I die before that happens, What, like Mama, She died at the potter's wheel, working, if only I was lucky enough to do the same, Don't talk about dying, Pa, The only time we can talk about death is while we're alive, not afterward. Cipriano Algor poured himself a little more wine, got up, wiped his mouth with the back of his hand as if the rules governing good table manners no longer applied once you had left the table, and said, I've got to go and break up some clay, we're running out. He was just about to leave when his daughter called to him, Pa, I've just had an idea, An idea, Yes, I'll phone marçal and ask him to talk to the head of the buying department and try to find out what the Center's plans are, whether the reduction in demand is just a temporary thing or if it's here to stay, you know how well his bosses think of marçal, So he says, If he says so, it's because they do, retorted Marta impatiently, adding, But if you don't want me to, I won't phone, No, go on, phone him, it's a good idea, besides, it's the only one we've got at the moment, although I doubt that a head of department at the Center will be prepared, just like that, to discuss his plans with a second-rank security guard, I know them better than he does, you don't have to work there to know what kind of stuff these people are made of, they're so full of themselves, besides, a department head is just another minion carrying out orders from above, he might even try to fool us with explanations that aren't true, just to make out how important he is. Marta listened to this whole long tirade, but did not respond. If, as seemed obvious, her father was intent on having the last word, she wasn't going to rob him of that pleasure. When he went out, she thought only, I must try to be more understanding, I must put myself in his place and imagine what it must be like suddenly to have no work, and to have to leave his home, his pottery, his kiln, his life. She repeated the last words out loud, His life, and her eyes immediately filled with tears, she had put herself in her father's place and was suffering what he was suffering. She glanced around her and noticed for the first time how everything looked as if it were covered in clay, not with clay dust, but with the color of clay, with all the many colors of the clay dug from the clay pit, a color left behind by three generations who, every day, had stained their hands with the dust and water of the clay, and she glanced outside too, at the bright ash gray of the kiln, the last, fading warmth that lingered from when they had last emptied it, like a house abandoned by its owners, but which waits patiently, and tomorrow, if all this is not over with once and for all, there will again be the first flame from the wood, the first hot breath of air that encircles the dry clay like a caress, and then, very gradually, the slight tremor in the air, the rapidly increasing glow, the dawning splendor, the dazzling irruption into flames. I will never see that again when we leave here, said Marta, and her heart contracted as if she were saying good-bye to the person she loved most in the world, although at that moment she could not have said which of them she meant, whether her dead mother, her suffering father, or even her husband, yes, it must be her husband, that would be logical, since she is his wife. Then she heard the dull thud of the mallet breaking up the clay, as if the sound were rising up from beneath the floor, but those blows sounded different today, perhaps because they were driven not by the simple need to work, but by impotent rage at losing that work. I'm going to phone marçal, muttered Marta to herself, if I carry on thinking like this, I'll end up as sad as Pa. She left the kitchen and went into her father's bedroom. There, on top of the small table on which Cipriano Algor kept an account of income and expenses, was an antiquated-looking telephone. She dialed one of the numbers for the switchboard and asked to be put through to se curity. Almost at the same moment, a man's voice said abruptly, Security, the speed with which he had answered did not surprise her, everyone knows that in matters of security even the most insignificant of seconds counts, May I speak to security guard marçal Gacho, Marta said, Who's speaking, It's his wife, I'm calling from home, Security guard marçal Gacho is on duty at the moment, he can't come to the phone, In that case, could you give him a message, You're his wife, Yes, my name's Marta Algor Gacho, you can check in your records, Then you should know that we don't take messages, we merely make a note of who called, Could you just tell him to phone home as soon as possible, Is it urgent, asked the voice. Marta thought for a moment, was it urgent, no, it wasn't, it certainly wasn't a matter of life and death, there were no serious problems with the kiln, still less a premature birth, but in the end she said, Yes, it is rather urgent, I'll make a note, said the man, and hung up. With a sigh of weary resignation, Marta replaced the phone on the rest, there was nothing more to be done, it was out of their hands, security could not survive without thrusting their authority in other people's faces, even in a trivial case like this, so banal, so mundane, a wife phoning the Center because she needs to talk to her husband, she wasn't the first and she certainly wouldn't be the last. When Marta went out into the yard, the thud of the mallet no longer sounded as if it were coming from under the ground, it came from where it came, from the dark corner in the pottery where they kept the clay extracted from the clay pit. She went over to the door, but did not go in, I phoned, she said, they'll pass the message on, Let's see if they do, replied her father, and without another word, he began laying into the largest block of clay in front of him with the mallet. Marta withdrew because she knew that she should not go into a place deliberately chosen by her father in order to be alone, but also because she too had work to do, a few dozen jugs, large and small, waiting to have handles attached to them. She entered by the side door.