Выбрать главу

‘Oh, I shouldn’t worry about them,’ said Olga. ‘I’d much rather you went with me, of course, but if you’re afraid I’ll go alone.’

This made Peter feel much braver and they started off. They met with no difficulty in finding the way, for the moon made a pathway through the leafless trees; and at first they were not at all frightened, for when they looked back they could still see the light in the cottage windows. They walked hand in hand and their feet made a pleasant rustling on the fallen leaves.

‘Will she be pleased to see us?’ Peter asked.

‘Of course she will, we’re her children,’ Olga answered.

‘But suppose we don’t find her at the Crossways?’

‘Then we must go on until we do find her. The signpost will say which way she went.’

Whiter and whiter grew the moon as it swung into the heavens, and colder grew the air.

‘I don’t think I can go on much longer, Olga,’ Peter said.

‘You can if you try.’

It was then that they saw the bear. It was walking on all fours when they saw it, but when it saw them it stood up.

‘Oh, it’s going to hug us!’ Peter cried.

‘Nonsense,’ said Olga, but her voice trembled. ‘Perhaps it’ll give you a scar like the one Daddy has,’ she added, hoping to encourage him.

‘I don’t want a scar now,’ sobbed Peter.

‘All right,’ said Olga. ‘I shall just tell it why we’ve come.’

She went up to the bear and explained that they were looking for their mother, and the bear seemed satisfied, for after swaying a little on its feet and shaking its head, it got on to all fours again and shambled off.

After this escape they both felt very much better, and as if nothing could now go wrong. And suddenly they found that they were not walking on a path any longer, but on a road, a smooth straight road that led right out of the forest. On either side the trees seemed to fall back, and they were standing on the edge of a great circular plain which the moon overhead made almost as bright as day.

‘Now we shall soon see her,’ Olga said. But it wasn’t quite so easy as she thought, for the plain was dotted with small, dark bushes any one of which might have been a human being; and Peter kept calling out, ‘Look, there she is!’ until Olga grew impatient.

They saw the Crossways long before they came to it. It was shaped like a star-fish, only a star-fish with fifty points instead of five; and the place where they met was like white sand that has been kicked up by the feet of many horses.

But their mother was not there and they walked slowly round the centre, looking at each signpost in turn to see which led to the Land of Heart’s Desire. But not one gave any direction; they were all blank, and presently the children found themselves back at the signpost they had started from.

Then in the silence they heard a little sound like a moan, and looking round they saw their mother, lying in a hollow beside the road. They ran to her and she sat up and stretched her arms out and kissed them many times.

‘We’ve come to fetch you back,’ they said.

She smiled at them sadly. ‘I can’t come back,’ she said. ‘You see, I’ve hurt my foot. Look how swollen it is. I’ve had to take my shoe off.’ They saw how swollen her foot was, and it was bleeding too. ‘You’d better go home, my darlings,’ she said, ‘and leave me here.’ ‘But we can’t leave you,’ they both cried. And Peter said, ‘Look, there are some people coming. They will help us.’

He ran towards them crying, ‘Please help us’, but they paid no heed and did not seem to see him. One after another they found the signpost they were looking for, and went the way it pointed, laughing and singing.

‘They can’t see us,’ Lucindra said, ‘because they are going to the Land of their Heart’s Desire, and we don’t belong to it.’

Then both the children felt cold and frightened, much more frightened than when they had met the bear.

‘Couldn’t you walk if you leaned on both of us?’ Peter asked. She shook her head. ‘And how should we find the way?’ she said. ‘The moon won’t help us to go back.’

They lay down beside her, clasping her in their arms, and tried to keep awake, for the cold was making them drowsy. Just as they were dropping off they heard a footstep coming down the road; they did not pay much attention for they knew they would be invisible to whoever came. But Olga roused herself. ‘I’m going to try again,’ she said, and standing up she saw a long shadow like a steeple, and in front of it a man, walking very fast.

‘Oh, Daddy, Daddy!’ she cried. But his eyes were wild and staring, and bright with the empty shining of the moon. Terrified lest he too should not recognize them, she seized his hand. He stopped so suddenly that he nearly fell over.

‘Where is your mother?’ he cried.

‘Here! She is here!’

She pulled at his hand, but he shrank back when he saw them, and without looking at their mother he said, ‘Cindra, I came to say goodbye.’

‘But it isn’t good-bye,’ cried Olga. ‘We want you to take us home.’

He shook his head. ‘No, no,’ he said. ‘I have been unkind to her. I am not worthy of her. She must go where she wants to go.’

‘But you must take her, you must!’ Olga besought him. ‘Look at her, she has hurt her foot and can’t walk.’

For the first time he brought himself to look at her, and went up to her and wonderingly touched her foot.

‘Do you really want to come with me?’ he asked.

‘Yes, yes,’ she murmured. ‘But do you know the way?’

‘I know the way all right,’ he said with a touch of his old arrogance, and stooping down he lifted her in his arms.

Suddenly they saw written on the signpost, which had been blank before, ‘The Land of Heart’s Desire’.

It pointed straight back the way they came. And the moment their feet were turned towards home they began to laugh and sing, just as the others had.

PER FAR L’AMORE

That August in Venice, an August between the wars, the mosquitoes were particularly poisonous and voracious. Even the Venetians, who are usually immune, being inoculated against these pests, sometimes appeared with reddened wrists and swollen faces. Nor did the insects abide by their own rules; they did not wait for twilight to begin their feasts; they bit by day as well as by night. Hotel proprietors and their staffs, even while covertly scratching themselves, would not admit that there was anything abnormal in the visitation; ‘E la stagione,’ they would observe philosophically: ‘It is the season.’ Most Italians take comfort in the thought that manifestations, however unpleasant, are following a natural order, and are apt to say they are, even when they are not. But the visitors to Venice, waking with puffy eyelids and twisted bumpy lips, after perhaps many an hour spent crouching or kneeling under their mosquito-nets, trying to make their bedside lamps shine into the dark folds where the mosquitoes lurked, were not so easily satisfied, and many of them took wing like their tormentors, and flew to mountain resorts, which were said to be above the mosquito line. The only section of the community who profited from the outbreak were the chemists, who did a roaring trade in oil of citronella, small coloured candles guaranteed to suffocate mosquitoes, and other forms of insect-bane; it was before the days of Flit and DDT. But their triumph was short-lived for they were soon sold out—not only of preventives against the bites but even of remedies for them, and were reduced to fobbing off their customers with sunburn lotions and beauty preparations which, so they declared, would have the same effect as antiseptics.

To add to this misfortune a heat-wave of almost unexampled virulence struck the city. Indeed, it struck the whole Italian peninsula. Every day the local paper, the Gazzettino, and the national papers, the Corriere della Sera and the Stampa, published a list showing the maximum and minimum temperatures of all the large towns in Italy, including Benghazi which then formed part of the Italian empire. Benghazi was always top with upwards of 40 degrees Centigrade; but whereas of the others, Rome, Milan, Naples, Florence and Bologna always had a maximum temperature higher than that of Venice, which never rose above 35, Venice always had the highest minimum temperature, for it never fell below 26. Shallow and tepid, the lagoon, which had no chance to cool off, embraced the city like a permanent and inescapable hot-water bottle. Sometimes the more mathematically minded of the English and American tourists, those who were still capable of making the effort, might be seen at some café table, pencil in hand, making the complicated calculation that reduces Centrigrade to Fahrenheit. ‘Ninety-four today,’ they would lament, ‘one degree lower than yesterday, but the humidity is greater—eighty-nine per cent, only two degrees less than in New York.’