Выбрать главу

"What are you sighing for? What's wrong? Has something dreadful happened that can never be made good? Shan't we ever recover from it? Is everything lost?"

Nothing was lost. We ran to the front of the house. "Thank God, here you are at last!" — "You're always late!" — "Why just me?" — "Especially you, why don't you stay at home if you don't want to come." — "No quarter!" — "No quarter? What kind of way is that to talk?"

We ran our heads full tilt into the evening. There was no daytime and no nighttime. Now our waistcoat buttons would be clacking together like teeth, again we would be keeping a steady distance from each other as we ran, breathing fire like wild beasts in the tropics. Like cuirassiers in old wars, stamping and springing high, we drove each other down the short alley and with this impetus in our legs a farther stretch along the main road. Stray figures went into the ditch, hardly had they vanished down the dusky escarpment when they were standing like newcomers on the field path above and looking down.

"Come on down!" — "Come on up first!" — "So's you can push us down, no thanks, we're not such fools." — "You're afraid, you mean. Come on up, you cowards!" — "Afraid? Of the likes of you? You're going to push us down, are you? That's a good one."

We made the attempt and were pushed head over heels into the grass of the roadside ditch, tumbling of our own free will. Everything was equably warm to us, we felt neither warmth nor chill in the grass, only one got tired.

Turning on one's right side, with a hand under the ear, one could easily have fallen asleep there. But one wanted to get up again with chin uplifted, only to roll into a deeper ditch. Then with an arm thrust out crosswise and legs threshing to the side one thought to launch into the air again only to fall for certain into a still deeper ditch. And of this one never wanted to make an end.

How one might stretch oneself out, especially in the knees, properly to sleep in the last ditch, was something scarcely thought of, and one simply lay on one's back, like an invalid, inclined to weep a little. One blinked as now and then a youngster with elbows pressed to his sides sprang over one's head with dark-looming soles, in a leap from the escarpment to the roadway.

The moon was already some way up in the sky, in its light a mail coach drove past. A small wind began to blow everywhere, even in the ditch one could feel it, and nearby the forest began to rustle. Then one was no longer so anxious to be alone.

"Where are you?" — "Come here!" — "All together!" — "What are you hiding for, drop your nonsense!" — "Don't you know the mail's gone past already?" — "Not already?" — "Of course; it went past while you were sleeping." — "I wasn't sleeping. What an idea!" — "Oh shut up, you're still half asleep." — "But I wasn't." — "Come on!"

We ran bunched more closely together, many of us linked hands, one's head could not be held high enough, for now the way was downhill. Someone whooped an Indian war cry, our legs galloped us as never before, the wind lifted our hips as we sprang. Nothing could have checked us; we were in such full stride that even in overtaking others we could fold our arms and look quietly around us.

At the bridge over the brook we came to a stop; those who had overrun it came back. The water below lapped against stones and roots as if it were not already late evening. There was no reason why one of us should not jump onto the parapet of the bridge.

From behind clumps of trees in the distance a railway train came past, all the carriages were lit up, the windowpanes were certainly let down. One of us began to sing a popular catch, but we all felt like singing. We sang much faster than the train was going, we waved our arms because our voices were not enough, our voices rushed together in an avalanche of sound that did us good. When one joins in song with others it is like being drawn on by a fish hook.

So we sang, the forest behind us, for the ears of the distant travelers. The grownups were still awake in the village, the mothers were making down the beds for the night.

Our time was up. I kissed the one next to me, reached hands to the three nearest, and began to run home, none called me back. At the first crossroads where they could no longer see me I turned off and ran by the field paths into the forest again. I was making for that city in the south of which it was said in our village:

"There you'll find queer folk! Just think, they never sleep!"

"And why not?"

"Because they never get tired."

"And why not?"

"Because they're fools."

"Don't fools get tired?"

"How could fools get tired!"

Translated by Willa and Edwin Muir

The Trees

FOR WE are like tree trunks in the snow. In appearance they lie sleekly and a little push should be enough to set them rolling. No, it can't be done, for they are firmly wedded to the ground. But see, even that is only appearance.

Translated by Willa and Edwin Muir

Clothes

OFTEN when I see clothes with manifold pleats, frills, and appendages which fit so smoothly onto lovely bodies I think they won't keep that smoothness long, but will get creases that can't be ironed out, dust lying so thick in the embroidery that it can't be brushed away, and that no one would want to be so unhappy and so foolish as to wear the same valuable gown every day from early morning till night.

And yet I see girls who are lovely enough and display attractive muscles and small bones and smooth skin and masses of delicate hair, and nonetheless appear day in, day out, in this same natural fancy dress, always propping the same face on the same palms and letting it be reflected from the looking glass.

Only sometimes at night, on coming home late from a party, it seems in the looking glass to be worn out, puffy, dusty, already seen by too many people, and hardly wearable any longer.

Translated by Willa and Edwin Muir

Excursion into the Mountains

"I DON'T KNOW," I cried without being heard, "I do not know. If nobody comes, then nobody comes. I've done nobody any harm, nobody's done me any harm, but nobody will help me. A pack of nobodies. Yet that isn't all true. Only, that nobody helps me — a pack of nobodies would be rather fine, on the other hand. I'd love to go on an excursion — why not? — with a pack of nobodies. Into the mountains, of course, where else? How these nobodies jostle each other, all these lifted arms linked together, these numberless feet treading so close! Of course they are all in dress suits. We go so gaily, the wind blows through us and the gaps in our company. Our throats swell and are free in the mountains! It's a wonder that we don't burst into song."

Translated by Willa and Edwin Muir

Rejection

WHEN I meet a pretty girl and beg her: "Be so good as to come with me," and she walks past without a word, this is what she means to say:

"You are no Duke with a famous name, no broad American with a Red Indian figure, level, brooding eyes and a skin tempered by the air of the prairies and the rivers that flow through them, you have never journeyed to the seven seas and voyaged on them wherever they may be, I don't know where. So why, pray, should a pretty girl like myself go with you?"

"You forget that no automobile swings you through the street in long thrusts; I see no gentlemen escorting you in a close half-circle, pressing on your skirts from behind and murmuring blessings on your head; your breasts are well laced into your bodice, but your thighs and hips make up for that restraint; you are wearing a taffeta dress with a pleated skirt such as delighted all of us last autumn, and yet you smile — inviting mortal danger — from time to time."