On the way home she thought of Mr. Jamison. He was a man past fifty, an American connected with an engineering project. The gold bracelets chattering on her wrists were presents from him, and Ottilie, passing a fence snowy with honeysuckle, wondered if after all she was not in love with Mr. Jamison. Black bees festooned the honeysuckle. With a brave thrust of her hand she caught one dozing. Its stab was like a blow that knocked her to her knees; and there she knelt, weeping until it was hard to know whether the bee had stung her hand or her eyes.
It was March, and events were leading toward carnival. At the Champs Elysées the ladies were sewing on their costumes; Ottilie’s hands were idle, for she had decided not to wear a costume at all. On rah-rah weekends, when drums sounded at the rising moon, she sat at her window and watched with a wandering mind the little bands of singers dancing and drumming their way along the road; she listened to the whistling and the laughter and felt no desire to join in. Somebody would think you were a thousand years old, said Baby, and Rosita said: Ottilie, why don’t you come to the cockfight with us?
She was not speaking of an ordinary cockfight. From all parts of the island contestants had arrived bringing their fiercest birds. Ottilie thought she might as well go, and screwed a pair of pearls into her ears. When they arrived the exhibition was already under way; in a great tent a sea-sized crowd sobbed and shouted, while a second crowd, those who could not get in, thronged on the outskirts. Entry was no problem to the ladies from the Champs Elysées: a policeman friend cut a path for them and made room on a bench by the ring. The country people surrounding them seemed embarrassed to find themselves in such stylish company. They looked shyly at Baby’s lacquered nails, the rhinestone combs in Rosita’s hair, the glow of Ottilie’s pearl earrings. However, the fights were exciting, and the ladies were soon forgotten; Baby was annoyed that this should be so, and her eyes rolled about searching for glances in their direction. Suddenly she nudged Ottilie. Ottilie, she said, you’ve got an admirer: see that boy over there, he’s staring at you like you were something cold to drink.
At first she thought he must be someone she knew, for he was looking at her as though she should recognize him; but how could she know him when she’d never known anyone so beautiful, anyone with such long legs, little ears? She could see that he was from the mountains: his straw country hat and the worn-out blue of his thick shirt told her as much. He was a ginger color, his skin shiny as a lemon, smooth as a guava leaf, and the tilt of his head was as arrogant as the black and scarlet bird he held in his hands. Ottilie was used to boldly smiling at men; but now her smile was fragmentary, it clung to her lips like cake crumbs.
Eventually there was an intermission. The arena was cleared, and all who could crowded into it to dance and stamp while an orchestra of drums and strings sang out carnival tunes. It was then that the young man approached Ottilie; she laughed to see his bird perched like a parrot on his shoulder. Off with you, said Baby, outraged that a peasant should ask Ottilie to dance, and Rosita rose menacingly to stand between the young man and her friend. He only smiled, and said: Please, madame, I would like to speak with your daughter. Ottilie felt herself being lifted, felt her hips meet against his to the rhythm of music, and she did not mind at all, she let him lead her into the thickest tangle of dancers. Rosita said: Did you hear that, he thought I was her mother? And Baby, consoling her, grimly said: After all, what do you expect? They’re only natives, both of them: when she comes back we’ll just pretend we don’t know her.
As it happened, Ottilie did not return to her friends. Royal, this was the young man’s name, Royal Bonaparte, he told her, had not wanted to dance. We must walk in a quiet place, he said, hold my hand and I will take you. She thought him strange, but did not feel strange with him, for the mountains were still with her, and he was of the mountains. With her hands together, and the iridescent cock swaying on his shoulder, they left the tent and wandered lazily down a white road, then along a soft lane where birds of sunlight fluttered through the greenness of leaning acacia trees.
I have been sad, he said, not looking sad. In my village Juno is a champion, but the birds here are strong and ugly, and if I let him fight I would only have a dead Juno. So I will take him home and say that he won. Ottilie, will you have a dip of snuff?
She sneezed voluptuously. Snuff reminded her of her childhood, and mean as those years had been, nostalgia touched her with its far-reaching wand. Royal, she said, be still a minute, I want to take off my shoes.
Royal himself did not have shoes; his golden feet were slender and airy, and the prints they left were like the track of a delicate animal. He said: How is it that I find you here, in all the world here, where nothing is good, where the rum is bad and the people thieves? Why do I find you here, Ottilie?
Because I must make my way, the same as you, and here there is a place for me. I work in a—oh, kind of hotel.
We have our own place, he said. All the side of a hill, and there at the top of the hill is my cool house. Ottilie, will you come and sit inside it?
Crazy, said Ottilie, teasing him, crazy, and she ran between the trees, and he was after her, his arms out as though he held a net. The bird Juno flared his wings, crowed, flew to the ground. Scratchy leaves and fur of moss thrilled the soles of Ottilie’s feet as she lilted through the shade and shadows; abruptly, into a veil of rainbow fern, she fell with a thorn in her heel. She winced when Royal pulled out the thorn; he kissed the place where it had been, his lips moved to her hands, her throat, and it was as though she were among drifting leaves. She breathed the odor of him, the dark, clean smell that was like the roots of things, of geraniums, of heavy trees.
Now that’s enough, she pleaded, though she did not feel that this was so: it was only that after an hour of him her heart was about to give out. He was quiet then, his tickly haired head rested above her heart, and shoo she said to the gnats that clustered about his sleeping eyes, shush she said to Juno who pranced around crowing at the sky.
While she lay there, Ottilie saw her old enemy, the bees. Silently, in a line like ants, the bees were crawling in and out of a broken stump that stood not far from her. She loosened herself from Royal’s arms, and smoothed a place on the ground for his head. Her hand was trembling as she lay it in the path of the bees, but the first that came along tumbled onto her palm, and when she closed her fingers it made no move to hurt her. She counted ten, just to be sure, then opened her hand, and the bee, in spiraling arcs, climbed the air with a joyful singing.
The proprietress gave Baby and Rosita a piece of advice: Leave her alone, let her go, a few weeks and she will be back. The proprietress spoke in the calm of defeat: to keep Ottilie with her, she’d offered the best room in the house, a new gold tooth, a Kodak, an electric fan, but Ottilie had not wavered, she had gone right on putting her belongings in a cardboard box. Baby tried to help, but she was crying so much that Ottilie had to stop her: it was bound to be bad luck, all those tears falling on a bride’s possessions. And to Rosita she said: Rosita, you ought to be glad for me instead of standing there wringing your hands.
It was only two days after the cockfight that Royal shouldered Ottilie’s cardboard box and walked her in the dusk toward the mountains. When it was learned that she was no longer at the Champs Elysées many of the customers took their trade elsewhere; others, though remaining loyal to the old place, complained of a gloom in the atmosphere: some evenings there was hardly anyone to buy the ladies a beer. Gradually it began to be felt that Ottilie after all would not come back; at the end of six months the proprietress said: She must be dead.