Выбрать главу

Larboard Oar

YEVGENY THE RASKOLNIK, a.k.a. "Rus"

MR. FOOT, ex-proprietor of the Bomb & Grapnel, Dunkirk,

and now entrepreneur-without-portfolio

DAPPA, a Neeger linguist

JERONIMO, a vile but high-born Spaniard

NYAZI, a camel-trader of the Upper Nile

Starboard Oar

"HALF-COCKED" JACK SHAFTOE, L'Emmerdeur,

King of the Vagabonds

MOSEH DE LA CRUZ, the Kohan with the Plan

GABRIEL GOTO, a Jesuit Priest of Nippon

OTTO VAN HOEK, a Dutch mariner

VREJ ESPHAHNIAN, youngest of the Paris Esphahnians–

for the Armenian they'd picked up in the market was none other Following the refugees north, I went to Texel, where I was issued a sea-chest containing clothes, pipes, tobacco, a Bible, and a book called The God-Fearing Sailor. Twenty-four hours later I was on a man-o'-war in the Narrow Seas dodging English grape-shot and lugging sacks of gunpowder. That, and a year of manning pumps, made me a sailor. Thrice I sailed to India and back, and that made me an officer."

"Fine! Why're you not an officer here?"

"A dozen years I lived in continual fear of pirates. Finally all of my nightmares came true and my ship was stolen from me—you can see her riding at anchor in the harbor some days, flying the Turk's flag, and if you cock an ear, and the wind's right, you can hear the lamentations of the captives she has taken, being brought in to wait for ransom."

"I am beginning to collect that you have a certain dislike of pirates and their works," Jack said, "as any upright Dutchman should, I suppose."

"Van Hoek refuses to turn Turk—so he rows alongside us," Moseh said.

"What of you, Moseh? Reputedly, Jews stick together."

"I am a crypto-Jew," Moseh said. "In fact, more Crypto than Jew. I grew up on the Equator. There is an island off the coast of Africa called Sáo Tomé, which is the sovereign soil of whichever European country has most recently sent a fleet down there to bombard it. But for many years only the Portuguese knew where the hell it was and so it was Portuguese. Now, my ancestors were Spanish Jews. But two hundred years ago, in the very same year that the Moors were finally driven from Spain, and America discovered, Queen Isabella threw all of the Jews out. Those who, in retrospect, were intelligent, put on the stockings of Villa Diego—which is an expression meaning that they ran like hell—and settled in Amsterdam. My ancestors simply edged across the border to Portugal. But the Inquisition was there, too. When Alvaro de Caminha went down to Sáo Tomé to be its governor, he took with him two thousand Jewish children whom the Inquisition had torn from the bosoms of their families. Sáo Tomé had a monopoly on the slave trade in that part of the world—Alvaro de Caminha baptized those two thousand and put 'em to work in its management. But in secret they kept their faith alive, performing half-remembered rituals behind locked doors, and muttering in broken Hebrew even as they knelt before the gilded table where the body and blood of Christ were dished up. Those were my ancestors. Almost fifty years ago, the Dutch came and seized Sáo Tomé. But this probably saved my father's parents' lives, for, in all the lands controlled by Spain and Portugal, the Inquisition went on a rampage after that. Instead of being roasted alive in some Portuguese auto da fé, my father's parents moved to New Amsterdam and worked for the Dutch West India Company in the slave trade, which was all they knew how to do. Later the Duke of York's fleet came and took that city for the English, but not before my father had grown up and taken a Manhatto lass for his wife—"

"What the hell is a Manhatto?"

"A type of local Indian," Moseh explained.

"I thought there was a certain je ne sais quoi about your nose and eyes," Jack said.

Moseh's face—illuminated primarily by the red glow of his pipe-bowl—now took on a sentimental, faraway look that made Jack instinctively queasy. Undoing the top-most button of his ragged shirt, Moseh drew out a scrap of stuff that dangled round his neck on a leather thong: some sort of heathen handicraft-work. "It is probably not easy for you to see this tchotchke, in this wretched light," he said, "but the third bead from the edge in the fourth row, here—it is a sort of off-white—is one of the very beads that the Dutchman, Peter Minuit, traded to the Manhattoes for their island, some sixty years ago, when Mama was a little papoose."

"Jesus Christ, you should hang on to that!" Jack exclaimed.

"I have been hanging onto it," Moseh returned, showing mild irritation for the first time, "as any imbecile can see."

"Do you have any conception of what it could be worth!?"

"Next to nothing—but to me, it is priceless, because I had it from Mama. At any rate—getting on with the story—my parents put on the stockings of Villa Diego and ended up in Curaçao and there I was born. Mama died of smallpox, Papa of yellow fever. I fell in with a community of crypto-Jews who had collected there, for lack of any other place to go. We decided to strike out for Amsterdam, which was where our ancestors should have simply gone in the first place, and seek our fortunes there. As a group, we bought passage on a slave-ship bringing sugar back to Europe. But this ship was captured by the corsairs of Rabat, and we all ended up galley-slaves together, rowing to the strains of the Hava Negila; which, owing to its tiresome knack for getting stuck in the head, was the only Jewish song we knew."

"All right," Jack said, "I am satisfied, now, that it is true what you said: namely that the Invisible Hand of yonder market is gripping our cojones just like that Nubian wrestler did Yevgeny's. And now I suppose you're going to say we should all do like the Rus and ignore the pain and swelling and score some sort of magnificent triumph of the human spirit, or some shit like that. Anyway, I am willing to listen, as it seems preferable to bedding down in the banyolar to listen to the antiphonal coughing of a thousand consumptive oar-slaves."

"The Plan will no doubt strike you as implausible, until Jeronimo, here, has acquainted us with certain amazing facts," said Moseh, turning toward the twitchy Spaniard, who now stood up and bowed most courteously in Moseh's direction.

The vain-glory which consisteth in the feigning or supposing of abilities in ourselves, which we know are not, is most incident to young men, and nourished by the histories, or fictions of gallant persons; and is corrected oftentimes by age, and employment.

—HOBBES, Leviathan

"My name is Excellentissimo Domino Jeronimo Alejandro Peñasco de Halcones Quinto, Marchioni de Azuaga et de Hornachos, Comiti de Llerena, Barcarrota, et de Jerez de los Caballeros, Vicecomiti de Llera, Entrín Alto y Bajo, et de Cabeza del Buey, Baroni de Barrax, Baza, Nerva, Jadraque, Brazatortas, Gargantiel, et de Val de las Muertas, Domino Domus de Atalaya, Ordinis Equestris Calatravae Beneficiario de la Fresneda. As you have guessed from my name, I am of a great family of Caballeros who, of old, were mighty warriors for Christendom, and famous Moor-killers even back unto the time of the Song of Roland—but that is another story, and a more glorious one than mine. I have only dim tear-streaked memories of the place of my birth: a castle on a precipitous crag in the Sierra de Machado, built on land of no value, save that my forefathers had paid for it with blood, wresting it from the Moors, inch by inch and yard by yard, at sword-and dagger-point. When I was only a few years of age, and just beginning to talk, I was taken out of that place in a sealed black carriage and brought down the high arroyos of the Guadalquivir and delivered into the hands of certain nuns who took me on board a galleon at Seville. There followed a long and terrifying passage to New Spain, of which I remember little, and will relate less. Suffice it to say that the next time I set foot on dry land I was treading on silver. The ship had taken me and the nuns, as well as many other Spaniards, to Porto Belo. As you may know, this lies on the Caribbean shore of Panama, at the very narrowest part of that isthmus, and directly across from the City of Panama, which shelters on the Pacific side. All of the silver that comes from the fabulous mines of Peru (save what is smuggled over the Andes and down the Río de la Plata to Argentina, that is) is shipped up to Panama and thence borne over the isthmus by mule-train to Porto Belo, where it is loaded on treasure-galleons for the passage back to Spain. So you will understand that when Porto Belo is expecting those galleons—such as the one on which I had arrived—bars of silver are simply piled in heaps on the ground, like cord-wood. Which is how it came to pass that, when I disembarked from the lighter that had brought me and the nuns in from the galleon, the first thing my foot touched was silver—an omen of what was to happen to me later, which in turn, God willing, is only a foreshadowing of the adventure that awaits us ten."