Выбрать главу

"I believe I can speak for all the other nine in saying you have our full attention, there, Excellentissimo—" Jack began, amiably enough; but the Spaniard cut him off, saying, "Shut up! Or I'll cut off what remains of your poxy yard and ram it down your Protestant throat with my hard nine inches!"

Before Jack could take exception to this, Jeronimo continued as if it hadn't happened: "Not for long did I linger in this El Dorado, for we were met at dockside by a wagon, driven by nuns of the same order, save that these were Indias. We traveled up winding tracks out of the jungle and into the mountains of Darién, and at last came to a convent that, as I then understood, was to be my new home; and my misery at having been torn from the bosom of my family was only made more doloroso by the resemblance of this nunnery to my ancestral home. For this, too, was a vertiginous fortress rising out of a crag, making queer moans and whistles as the trans-isthmian gales blew across its narrow cross-shaped embrasures.

"Those sounds were almost the only ones that reached my ears until I had grown up, for these nuns had taken a vow of silence—and in any case, I soon enough learned that the Indias came from a certain vale in the mountains where in-breeding had been practiced on a scale exceeding even that of the Hapsburg Dynasty, and none of them could hear. The only speech I ever heard was that of the carters and drovers who came up the mountain to bring victuals, and of the several other guests who, like me, were the beneficiaries of the nuns' Christian hospitality. For at no time were there fewer than half a dozen residents in the guest-house: men and women both—who, judging from their clothes and personal effects, were of gentle or even noble families. My fellow-guests appeared healthy, but behaved strangely: some spoke in garbled words, or remained as mute as the nuns, others were continually tormented by fiendish visions, or were imbeciles, unable to remember events that had occurred a mere quarter of an hour previously. Men who had been kicked in the head by horses, women whose pupils were of different sizes. Some spent all of their time locked in their rooms, or tied into their beds, by the nuns. But I had the run of the place.

"In due time I was taught to read and write, and began to exchange letters with my beloved Mama in Spain. I told her in one such letter that I could not understand why I was being raised in this place. The letter went down the mountain in a donkey-cart and traversed the ocean in the hold of one of a fleet of treasure-galleons, and about eight months later I had my answer: Mama told me that, at the time of my birth, God had blessed me with a gift given only to a few, which was that I fearlessly spoke the truth that was in my heart, and said what everyone else was secretly thinking, but too cowardly to voice. She told me that it was a gift normally given only to the angels, but that I had been granted it in a sort of miracle; but that in this fallen and corrupt world, many were the benighted, who hated and feared aught that was of the angels, and who would surely abuse and oppress me. Hence my dear Mama had broken her own heart by sending me away to be raised by women who were nearer to God than any in Spain, and who, in any case, could not hear me.

"Satisfied, though never happy, with this explanation, I applied myself to the improvement of my mind and spirit: my mind by reading the ancient books that Mama shipped over from the library of our castle in Estremaduras, which told the tales of my ancestors' wars against the Saracens during the Crusades and the Reconquista, and my spirit by studying catechism and—at the behest of the nuns—praying, an hour a day, for the intercession of a particular Saint who was depicted in a stained-glass window in a side-chapel of the church. This was Saint Étienne de la Tourette, and his emblems were as follows: in his right hand, the sailmaker's needle and thong with which his lips had been sewn shut by a certain Baron, and in his left, the iron tongs with which his tongue, on a later occasion, had been ripped out by the Bishop of Metz, who was later canonized as St. Absalom the Serene. Though at the time the significance of these tokens did not really penetrate my thoughts.

"But my body was never developed until one day, around the time my voice changed, when a new visitor came to lodge with us: a tall and handsome Caballero with a hole in the center of his forehead, something like a third eye. This was Carlos Olancho Macho y Macho: a great sea-captain renowned throughout New Spain for his magnificent exploits against the boca-neers who infest the Caribbean (which—never mind what the English think of it—is, to us, a pit of vipers lying astride the route from our treasure-ports to Spain; a gantlet of fire, flying lead, and bloody cutlasses that must be run by every one of our galleons). Many were the pirates who had been slain by Carlos Olancho Macho y Macho, or El Torbellino as he was called in less formal settings, and a score of galleons would not carry all the silver he had kept out of the clutches of the Protestants. But in a struggle against the pirate-armada of Captain Morgan, off the Archipiélago de los Colorados, he had taken this pistol-ball between his eyes. Ever since he had been moody to an extent that put all around him—especially his superior officers—in fear of their lives, and he had been unable to put ideas into words, unless he wrote those words backwards, with his left hand, while looking into a mirror—which had proved to be fatally impractical in the heat of battle. And so with great reluctance El Torbellino had agreed to be pensioned off to this nunnery. Every day he knelt beside me in the side-chapel and prayed for the intercession of St. Nicolaas of Frisia, whose emblem was a Viking broad-axe embedded in the exact centerline of his tonsure: a wound that had given him the miraculous gift of understanding the speech of terns.

"Now I will encompass the entirety of several years in one sentence: El Torbellino taught me, of the arts of war, everything he knew; as well as some things I suspect he made up on the spur of the moment. In this way he brought the phant'sies and romance of those musty old books within my reach. But not within my grasp; for never mind my skill with the cutlass, the rapier, the dagger, pistol, and musket. I still lived in a nunnery in Darién. As I grew into the fullness of manhood, I began to make a plan of escaping to the coast, and perhaps raising a crew of sea-dogs, and going out on the Caribbean to hunt for boca-neers, and, after making a name for myself, offering my services as privateer to King Carlos II. That King was in my thoughts every day: El Torbellino and I would kneel before the image of St. Lemuel, whose emblem was the basket he had been carried around in, and pray on His Majesty's behalf.

"But as it happened, before I could go out and find the pirates, they came to me.

"Even men such as you, so ignorant and stupid, probably know that some years ago Captain Morgan sailed from Jamaica with an armada; sacked and pillaged Porto Belo; and then crossed the isthmus at the head of an army and laid waste to the city of Panama itself. At the time of this atrocity, El Torbellino and I were off on a long hunting trip in the mountains. We were trying to find and kill one of the were-jaguars that are spoken of, with such apparent sincerity, by the Indios…"