Выбрать главу

While the phone rang in St. Jude, he planted a foot on the section of Times in his trash and mashed it down deeper, got it out of sight.

“Oh, Chip,” Enid cried, “he’s already gone to bed!”

“Don’t wake him,” Chip said. “Just tell him—”

But Enid set the phone down and shouted Al! Al! at volumes that diminished as she moved farther from the phone and up the stairs toward the bedrooms. Chip heard her shout, It’s Chip! He heard their upstairs extension click into action. He heard Enid instructing Alfred, “Don’t just say hello and hang up. Visit with him a little.”

There was a rustling transfer of the receiver.

“Yes,” Alfred said.

“Hey, Dad, happy birthday,” Chip said.

“Yes,” Alfred said again in exactly the same flat voice.

“I’m sorry to call so late.”

“I was not asleep,” Alfred said.

“I was afraid I woke you up.”

“Yes.”

“Well, so happy seventy-fifth.”

“Yes.”

Chip hoped that Enid was motoring back down to the kitchen as fast as she could, ailing hip and all, to bail him out. “I guess you’re tired and it’s late,” he said. “We don’t have to talk.”

“Thank you for the call,” Alfred said.

Enid was back on the line. “I’m going to finish these dishes,” she said. “We had a party here tonight! Al, tell Chip about the party we had! I’m getting off the phone now.”

She hung up. Chip said, “You had a party.”

“Yes. The Roots were here for dinner and bridge.”

“Did you have a cake?”

“Your mother made a cake.”

The cigarette had made a hole in Chip’s body through which, he felt, painful harms could enter and vital factors painfully escape. Melting ice was leaking through his fingers. “How was the bridge?”

“My typical terrible cards.”

“That doesn’t seem fair on your birthday.”

“I imagine,” Alfred said, “that you are gearing up for another semester.”

“Right. Right. Although actually not. Actually I’m deciding not to teach at all this semester.”

“I didn’t hear.”

Chip raised his voice. “I said I’ve decided not to teach this semester. I’m going to take the semester off and work on my writing.”

“My recollection is that you are due for tenure soon.”

“Right. In April.”

“It seems to me that a person hoping to be offered tenure would be advised to stay and teach.”

“Right.”

“If they see you working hard, they will have no reason not to offer you tenure.”

“Right. Right.” Chip nodded. “At the same time, I have to prepare for the possibility that I won’t get it. And I’ve got a, uh. A very attractive offer from a Hollywood producer. A college friend of Denise’s who produces movies. Potentially very lucrative.”

“A great worker is almost impossible to fire,” Alfred said.

“The process can get very political, though. I have to have alternatives.”

“As you wish,” Alfred said. “However, I’ve found that it’s usually best to choose one plan and stick with it. If you don’t succeed here, you can always do something else. But you’ve worked many years to reach this point. One more semester’s hard work won’t hurt you.”

“Right.”

“You can relax when you have tenure. Then you’re safe.”

“Right.”

“Well, thank you for the call.”

“Right. Happy birthday, Dad.”

Chip dropped the phone, left the kitchen, and took a Fronsac bottle by the neck and brought its body down hard on the edge of his dining table. He broke a second bottle. The remaining six he smashed two at a time, a neck in each fist.

Anger carried him through the difficult weeks that followed. He borrowed ten thousand dollars from Denise and hired a lawyer to threaten to sue D — College for wrongful termination of his contract. This was a waste of money, but it felt good. He went to New York and ponied up four thousand dollars in fees and deposits for a sublet on Ninth Street. He bought leather clothes and had his ears pierced. He borrowed more money from Denise and reconnected with a college friend who edited the Warren Street Journal. He conceived revenge in the form of a screenplay that would expose the narcissism and treachery of Melissa Paquette and the hypocrisy of his colleagues; he wanted the people who’d hurt him to see the movie, recognize themselves, and suffer. He flirted with Julia Vrais and asked her on a date, and soon he was spending two or three hundred dollars a week to feed and entertain her. He borrowed more money from Denise. He hung cigarettes on his lower lip and banged out a draft of a script. Julia in the back seat of cabs pressed her face against his chest and clutched his collar. He tipped waiters and cabbies thirty and forty percent. He quoted Shakespeare and Byron in funny contexts. He borrowed more money from Denise and decided that she was right, that getting fired was the best thing that had ever happened to him.

He wasn’t so naïve, of course, as to take Eden Procuro’s professional effusions at face value. But the more he saw of Eden socially, the more confident he became that his script would get a sympathetic reading. For one thing, Eden was like a mother to Julia. She was only five years older, but she’d undertaken a wholesale recalibration and improvement of her personal assistant. Although Chip never quite shook the feeling that Eden was hoping to cast someone else in the role of Julia’s love interest (she habitually referred to Chip as Julia’s “escort,” not her “boyfriend,” and when she talked about Julia’s “untapped potential” and her “lack of confidence” he suspected that mate selection was one area in which she hoped to see improvement in Julia), Julia assured him that Eden thought he was “really dear” and “extremely smart.” Certainly Eden’s husband, Doug O’Brien, was on his side. Doug was a mergers-and-acquisitions specialist at Bragg Knuter & Speigh. He’d set Chip up with a flextime proofreading job and had seen to it that Chip was paid the top hourly wage. Whenever Chip tried to thank him for this favor, Doug made pshawing motions with his hand. “You’re the man with the Ph.D.,” he said. “That book of yours is scary smart stuff.” Chip had soon become a frequent guest at the O’Brien-Procuros’ dinner parties in Tribeca and their weekend house parties in Quogue. Drinking their liquor and eating their catered food, he had a foretaste of a success a hundred times sweeter than tenure. He felt that he was really living.

Then one night Julia sat him down and said there was an important fact that she hadn’t mentioned earlier, and would he promise not to be too mad at her? The important fact was that she sort of had a husband. The deputy prime minister of Lithuania — a small Baltic country — was a man named Gitanas Misevičius? Well, the fact was that Julia had married him a couple of years ago, and she hoped Chip wouldn’t be too mad at her.

Her problem with men, she said, was that she’d grown up without. Her father was a manic-depressive boat salesman whom she remembered meeting once and wished she’d never met at all. Her mother, a cosmetics-company executive, had fobbed Julia off on her own mother, who’d enrolled her in a Catholic girls’ school. Julia’s first significant experience with men was at college. Then she moved to New York and embarked on the long process of sleeping with every dishonest, casually sadistic, terminally uncommitted really gorgeous guy in the borough of Manhattan. By the age of twenty-eight, she had little to feel good about except her looks, her apartment, and her steady job (which mainly consisted, however, of answering the phone). So when she met Gitanas at a club and Gitanas took her seriously, and by and by produced an actual not-small diamond in a white-gold setting, and seemed to love her (and the guy was, after all, an honest-to-God ambassador to the United Nations; she’d gone and heard him do his Baltic thundering at the General Assembly), she did her level best to repay his kindness. She was As Agreeable As Humanly Possible. She refused to disappoint Gitanas even though, in hindsight, it probably would have been better to disappoint him. Gitanas was quite a bit older and fairly attentive in bed (not like Chip, Julia hastened to say, but not, you know, terrible), and he seemed to know what he was doing with the marriage thing, and so one day she went to City Hall with him. She might even have gone by “Mrs. Misevičius” if it had sounded less idiotic. Once she was married, she realized that the marble floors and black lacquer furniture and heavy modern smoked-glass fixtures of the ambassador’s apartment on the East River weren’t as entertainingly campy as she’d thought. They were more like unbearably depressing. She made Gitanas sell the place (the chief of the Paraguayan delegation was delighted to get it) and buy a smaller, nicer place on Hudson Street near some good clubs. She found a competent hairstylist for Gitanas and taught him how to pick out clothes with natural fibers. Things seemed to be going great. But somewhere she and Gitanas must have misunderstood each other, because when his party (the VIPPPAKJRIINPB17: the One True Party Unswervingly Dedicated to the Revanchist Ideals of Kazimieras Jaramaitis and the “Independent” Plebiscite of April Seventeen) lost a September election and recalled him to Vilnius to join the parliamentary opposition, he took it for granted that Julia would come along with him. And Julia understood the concept of one flesh, wife cleaving to husband, and so forth; but Gitanas in his descriptions of post-Soviet Vilnius had painted a picture of chronic coal and electricity shortages, freezing drizzles, drive-by shootings, and heavy dietary reliance on horsemeat. And so she did a really terrible thing to Gitanas, definitely the worst thing she’d ever done to anybody. She agreed to go and live in Vilnius, and she sort of got on the plane with Gitanas and sat down in first class and then sneaked off the plane and sort of changed their home phone number and had Eden tell Gitanas, when he called, that she had disappeared. Six months later Gitanas returned to New York for a weekend and made Julia feel really, really guilty. And, yes, no argument, she’d disgraced herself. But Gitanas proceeded to call her certain rough names and he slapped her pretty hard. The upshot of which was that they couldn’t be together anymore, but she continued to use their apartment on Hudson Street in exchange for staying married in case Gitanas needed quick asylum in the United States, because apparently things were going from bad to worse in Lithuania.