Выбрать главу

Olinto, in surprise, passed into the adjoining room, returning a moment later, exclaiming-

"Armida must have gone out to get something. Or perhaps she is with the people, a compositor and his wife, who live on the floor below. They are very good to her. I'll go and find her. Accommodate yourself with a chair, signore." And he drew the best chair forward for me, and dusted it with his handkerchief.

I allowed him to go and fetch her, rather surprised that she should be well enough to get about after all he had told me concerning her illness. Yet consumption does not keep people in bed until its final stages.

As I stood there, gazing round the room, I could not well distinguish its furthermost corners, for the lamp bore a shade of green paste-board, which threw a zone of light upon the table, and left the remainder of the room in darkness. When, however, my eyes grew accustomed to the dim light, I discerned that the place was dusty and somewhat disordered. The sofa was, I saw, a folding iron bedstead with greasy old cushions, while the carpet was threadbare and full of holes. When I drew the old rep curtains to look out of the window, I found that the shutters were closed, which I thought unusual for a room so high up as that was.

Olinto returned in a few moments, saying that his wife had evidently gone to do some shopping in the Lower-Marsh, for it is the habit of the denizens of that locality to go "marketing" in the evening among the costermongers' stalls that line so many of the thoroughfares. Perishable commodities, the overplus of the markets and shops, are cheaper at night than in the morning.

"I hope you are not pressed for time, signore?" he said apologetically. "But, of course, the poor girl does not know the surprise awaiting her. She will surely not be long."

"Then I'll wait," I said, and flung myself back into the chair he had brought forward for me.

"I have nothing to offer you, signer padrone," he said, with a laugh. "I did not expect a visitor, you know."

"No, no, Olinto. I've only just had dinner. But tell me how you have fared since you left me."

"Ah!" he laughed bitterly. "I had many ups and downs before I found myself here in London. The sea did not suit me-neither did the work. They put me in the emigrants' quarters, and consequently I could gain nothing. The other stewards were Neapolitans, therefore, because I was a Tuscan, they relegated me to the worst post. Ah, signore, you don't know what it is to serve those emigrants! I made two trips, then returned and married Armida. I called on you, but Tito said you were in London. At first I got work at a cafй in Viareggio, but when the season ended, and I was thrown out of employment, I managed to work my way from Genoa to London. My first place was scullion in a restaurant in Tottenham Court Road, and then I became waiter in the beer-hall at the Monico, and managed to save sufficient to send Armida the money to join me here. Afterwards I went to the Milano, and I hope to get into one of the big hotels very soon-or perhaps the grill-room at the Carlton. I have a friend who is there, and they make lots of money-four or five pounds every week in tips, they say."

"I'll see what I can do for you," I said. "I know several hotel-managers who might have a vacancy."

"Ah, signore!" he cried, filled with gratification. "If you only would! A word from you would secure me a good position. I can work, that you know-and I do work. I will work-for her sake."

"I have promised you," I said briefly.

"And how can I sufficiently thank you?" he cried, standing before me, while in his eyes I thought I detected a strange wild look, such as I had never seen there before.

"You served me well, Olinto," I replied, "and when I discover real sterling honesty I endeavor to appreciate it. There is, alas! very little of it in this world."

"Yes," he said in a hoarse voice, his manner suddenly changing. "You have to-night shown me, signore, that you are my friend, and I will, in return, show you that I am yours." And suddenly grasping both my hands, he pulled me from the chair in which I was sitting, at the same time asking in a low intense whisper: "Do you always carry a revolver here in England, as you do in Italy?"

"Yes," I answered in surprise at his action and his question. "Why?"

"Because there is danger here," he answered in the same low earnest tone. "Get your weapon ready. You may want it."

"I don't understand," I said, feeling my handy Colt in my back pocket to make sure it was there.

"Forget what I have said-all-all that I have told you to-night, sir," he said. "I have not explained the whole truth. You are in peril-in deadly peril!"

"How?" I exclaimed breathlessly, surprised at his extraordinary change of manner and his evident apprehension lest something should befall me.

"Wait, and you shall see," he whispered. "But first tell me, signore, that you will forgive me for the part I have played in this dastardly affair. I, like yourself, fell innocently into the hands of your enemies."

"My enemies! Who are they?"

"They are unknown, and for the present must remain so. But if you doubt your peril, watch-" and taking the rusty fire-tongs from the grate he carefully placed them on end in front of the deep old armchair in which I had sat, and then allowed them to fall against the edge of the seat, springing quickly back as he did so.

In an instant a bright blue flash shot through the place, and the irons fell aside, fused and twisted out of all recognition.

I stood aghast, utterly unable for the moment to sufficiently realize how narrowly I had escaped death.

"Look! See here, behind!" cried the Italian, directing my attention to the back legs of the chair, where, on bending with the lamp, I saw, to my surprise, that two wires were connected, and ran along the floor and out of the window, while concealed beneath the ragged carpet, in front of the chair, was a thin plate of steel, whereon my feet had rested.

Those who had so ingeniously enticed me to that gloomy house of death had connected up the overhead electric light main with that innocent-looking chair, and from some unseen point had been able to switch on a current of sufficient voltage to kill fifty men.

I stood stock-still, not daring to move lest I might come into contact with some hidden wire, the slightest touch of which must bring instant death upon me.

"Your enemies prepared this terrible trap for you," declared the man who was once my trusted servant. "When I entered into the affair I was not aware that it was to be fatal. They gave me no inkling of their dastardly intention. But there is no time to admit of explanations now, signore," he added breathlessly, in a low desperate voice. "Say that you will not prejudge me," he pleaded earnestly.

"I will not prejudge you until I've heard your explanation," I said. "I certainly owe my life to you to-night."

"Then quick! Fly from this house this instant. If you are stopped, then use your revolver. Don't hesitate. In a moment they will be here upon you."

"But who are they, Olinto? You must tell me," I cried in desperation.

"Dio! Go! Go!" he cried, pushing me violently towards the door. "Fly, or we shall both die-both of us! Run downstairs. I must make feint of dashing after you."

I turned, and seeing his desperate eagerness, precipitately fled, while he ran down behind me, uttering fierce imprecations in Italian, as though I had escaped him.

A man in the narrow dark passage attempted to trip me up as I ran, but I fired point blank at him, and gaining the door unlocked it, and an instant later found myself out in the street.