Выбрать главу

In this calm place, time seemed to stand still in an eternal instant where there was no room for sorrow or anguish. Nor was there room for any great happiness. They drank in silence, as if in purgatory. Nothing new could happen there. And yet, on the very night that I decided to go to Café Iris to find the woman who would become my ferocious muse, Stella Díaz Varin was there. How to describe her? It was 1949, and we were in the most remote country, where no one wanted to be different from everyone else, where it was almost mandatory to wear shades of gray, where the men had to have closely cropped hair and the women had to have chitinous coiffures sculpted at beauty salons, forty years before the first punks emerged. I had just settled down over a cup of coffee when Stella (who had just been fired from the newspaper La Hora for her article about the deforestation brought about by the logging industry, which would later devastate the southern part of the country) appeared before me shaking her amazing head of red hair, a sanguine mass that reached below her waist; it was not hair but a mane. I am not exaggerating, never in my life have I met a woman with such thick hair. Rather than powdering her face, as was customary in Chile at that time, she had painted it pale violet using watercolors. Her lips were blue, her eyelids were covered with green eye shadow, and her ears were shining, painted gold. It was summer, but over her short skirt and a sleeveless shirt that highlighted her arrogant nipples she wore an old fur coat, probably made of dog hair, which came down to her heels. She drank a liter of beer, smoked a pipe, and without paying attention to anyone, locked in her own personal Olympus, she wrote something down on a paper napkin. A drunken man approached her and whispered something in her ear. She opened her coat, lifted her shirt, showed him her opulent breasts, and then quick as lightning dealt him a blow to the chin that sent him sprawling three meters away on the ground, unconscious. One of the old waiters, not greatly perturbed, poured a glass of water on his face. The man got up, offered humble apologies to the poet, and went to sit in a corner of the café. It was as if nothing had happened. She continued writing. I fell in love.

My encounter with Stella was fundamental. Thanks to her I was able to move from the conceptual act of creation, through words and images, to the poetic act with poems resulting from a sum of bodily movements. Stella, defying social prejudices, behaved as if the world were a ductile material that she could model at will. I asked the old bartender if he knew her.

“Of course, young man, who doesn’t? She comes here often to write and drink beer. She used to work for the secret police, where she learned karate chops. Then she was a journalist, but they fired her for being too controversial. Now she’s a poet. The critic in El Mercurio says she’s better than Gabriela Mistral. He must have slept with her. Watch out, young man, that beast can break your nose.”

Trembling, I watched her finish a second liter of beer, feverishly fill several pages in her notebook, and then walk haughtily out into the street. I followed her as inconspicuously as possible. I noticed that she was walking barefoot, and her feet were painted in watercolors, forming a rainbow from the red nails to the violet ankles. She got on a bus that ran all the way along the Alameda de las Delicias toward the central station. I got on as well and sat in front of her. I felt her eyes on the nape of my neck, piercing me like a stiletto. The night became a dream. To be in the same vehicle with this woman meant moving toward our common soul. Suddenly, as the bus was starting to move again after a stop, she ran to the door and jumped out. Surprised, I begged the driver to stop, which he did two hundred meters farther on. I walked toward the point where Stella had jumped off. I saw with surprise that she was looking at me, motioning to me to stop. With my heart pounding in terror, I stood still. I closed my eyes and waited for the fierce punch. Her hands began to touch my body, without sensuality. Then she opened my fly and examined my penis like a doctor. She sighed.

“Open your eyes, squirt! I can see you’re still a virgin! I’m too much for you. An ostrich can’t hatch a pigeon’s egg. What do you want?”

“I hear you write. So do I. Could I have the honor of reading your poems?”

She smiled. I saw that one of her incisors was broken, giving her a cannibalistic air.

“You’re only interested in my poetry? What about my ass and my tits? Hypocrite! Do you have some money?”

I dug in my pockets. I found a five-peso bill and showed it to her. She snatched it.

“There’s a café open all night next to the Alameda Theater. Let’s go there. I’m hungry. We’ll eat a sandwich and drink a beer.”

So we did. She opened her notebook and, munching bread with salami, her lips whitened by beer foam, began to read. She recited for an hour, which seemed like ten to me. I had never heard poetry like this. I felt each sentence like a knife. In the instant that I heard them these verses transformed themselves into deep but pleasurable wounds. To listen to this real poet, liberated from rhyme, meter, and morality, was one of the most moving moments of my youth. The café was dirty, ugly, lit by glaring lights, and full of sordid, bestial patrons. And yet, as I heard those sublime words, it became a palace inhabited by angels. There was the proof that poetry was a miracle that could change one’s vision of the world. And to change the vision was to change the perceived object as well. The poetic revolution seemed more important than political revolution to me. One part of that reading remains in my memory like treasure from a shipwreck: “The woman who loved doves in a virgin’s ecstasy, and fed irises at night with her sleeping nipple, dreamed with her back to the wall, and everything seemed beautiful without being so.” She abruptly closed the book and, not wanting to hear my words of admiration, got up, took me by the arm, went out into the street, and led me to the nearest corner by the Pedagogical Institute. A narrow door was the entrance to the boarding house where she rented a small room. With a push, she sat me down on the stone step in front of the door, knelt beside me, and caught my right ear in her sharp teeth. She stayed like this, the way a panther holds its prey in its mouth before crushing it. A thousands thoughts ran through my mind. “Maybe she’s crazy, she might be cannibalistic, she’s testing me; she wants to see if I’ll sacrifice a piece of ear to get her.” Well, I decided to sacrifice it, knowing this woman was worth such mutilation. I calmed down, stopped tensing my muscles, and gave myself over to the pleasure of feeling the touch of her moist lips. Time seemed to solidify. She made no move to let go. Instead, she squeezed her teeth a little more. I tried to remember where the nearest open pharmacy was, so that I could run there after losing part of my ear to buy alcohol, disinfect the wound, and stop the bleeding. Miraculously, I was saved by an exhibitionist; he passed by us, face covered with an open newspaper, his fly open to show his bulky phallus. Stella let go of me to drive him away, kicking him. The man, running as fast as his legs could carry him, disappeared into the night. The poet, laughing, sat down beside me, wiped the sweat off one of my palms with her hand, and examined my lines by the light of a match.

“You got talent, kid. We’ll get along well. Come and pee.”

She led me to a nearby church. Next to the gate was a sculpture of St. Ignatius of Loyola.

“Do it on the saint,” she said, rolling up her skirt. “Praying and pissing are both sacred acts.”

She wore no panties, and her pubic hair was abundant. Kneeling beside me, she let a thick yellow stream fall onto the monk’s stone chest. I, with a stream that was thinner but went farther, bathed the statue’s forehead.