Выбрать главу

What Artie was missing out on here, however, was the fact that the series was actually a good idea. OK, others would be doing similar stuff, but that was always going to be the case. The thing was to do it first, and better. The material – the iconography of the twentieth century – was there, after all, ready-made and waiting to be window-dressed, but as far as I could see Sutton had only managed to put together half a package, at best. His ideas lacked any focus or structure.

‘Then you’ve got, I don’t know, great sporting moments. Babe Ruth. Tiger Woods. Fuck, the space programme. There’s no end to it.’

‘Hhmm.’

‘And shouldn’t all of these books have similar titles?’ I went on. ‘Something identifiable – mine for instance is Turning On: From Haight-Ashbury to Silicon Valley, so Dean’s could be, instead of just Venus, it could be… Shooting Venus: From… Pickford to Paltrow, or From Garbo to Spencer, something along those lines. Clare’s, if she confined it to boys, could be… Raising Sons: From Beaver to Bart. I don’t know. Give it a formula, make it easier to sell.’

There was a silence on the other end of the line, and then, ‘What do you want me to say, Eddie? It’s Friday afternoon. I’ve got deadlines today.’

I could picture Mark in his office now, lean and geeky, struggling to stay on top of his workload, an un- or half-eaten cheeseburger on his desk, a secretary he was in love with ritually humiliating him every time their eyes met. He had a windowless office on the twelfth floor of the old Port Authority Building on Eighth Avenue, and spent most of his life there – including evenings, weekends and days off. I felt a wave of contempt for him.

‘Whatever,’ I said. ‘Look Mark, I’ll talk to you on Monday.’

When I got off the phone I started making some notes on a possible shape for the series and within about two hours had come up with a proposal for ten titles, including a brief outline and a list of key illustrations for each one. But then – what was the next step going to be? I needed to be commissioned to do this. I couldn’t just work in a vacuum.

Mark’s attitude and lack of interest was still bugging me, so I decided to call up Meltzer and put the idea to him. I knew Mark and Artie didn’t get along too well and that Artie would be happy for an opportunity to lean on Mark, but as to whether Artie would actually go for the proposal itself or not was another question.

I got through to him straightaway and started talking. I don’t know where it all came from but by the end of the conversation I practically had Meltzer restructuring the whole company, with the twentieth-century series the centrepiece of its new spring list. He wanted to meet me for dinner, but he and his wife had been invited to the Hamptons for the weekend, and he couldn’t get out of that – his wife would kill him. He seemed agitated, though, unwilling to hang up, as if he felt this great opportunity was already beginning to slip out of his hands…

Next week, I said, we’ll meet next week.

I spent the rest of the day copywriting the telecommunications manual for Mark and expanding on the notes for Artie – without seeing any contradiction in this, without giving any thought to the fact that perhaps, just maybe, by my actions, I might have endangered Mark Sutton’s job.

In terms of the MDT hit itself, though – on that Thursday and Friday – there was nothing markedly different about it, no particular pleasure thing going on, but there was – as before – what I can only describe as this unrelenting fucking surge of having to be busy. There was nothing for me to do in the apartment, because all of that had been done – unless of course I wanted to redecorate the place, change the furniture, paint the walls, tear up the old floorboards, which I didn’t – so I had no choice but to channel all of my energy into the copywriting and notes. And you must bear in mind what that kind of work normally involves. It might, for instance, involve watching Oprah, or sitting idly on the couch with a magazine, or even being in bed, asleep. Work did get done, eventually, but not in any way that you’d notice if you were only around for a day or two, observing.

I slept five hours on the Thursday night, and quite well too, but on the Friday night it wasn’t so easy. I woke at 3.30 a.m., and lay in bed for about an hour before I finally surrendered and got up. I put on a pot of coffee and took a dose of MDT – which meant that by 5 a.m. I was back in full gear, but with nothing concrete to do. Nevertheless, I managed to stay in all day and occupy myself. I pored over the Italian grammar books I’d bought but never studied when I lived in Bologna. I’d picked up enough Italian to get by on, and even enough to get away with doing simple translations, but I’d never studied the language in any formal way. Most Italians I’d known wanted to practise their English, so it had always been easy to skate along with minimal skills. But I now spent a few hours picking through the tense system, as well as other key grammatical stuff – the subjunctive, comparatives, pronouns, reflexives – and the curious thing was, I recognized it all, realized I knew these things, found myself continually going Yeah, of course, that’s what that is.

I did a series of advanced exercises in one of the books and got them all right. I then dug out an old number of a weekly news magazine I had, Panorama, and as I scanned the snippets about local politicians and fashion designers and soccer managers, and went through a lengthy article on Viagra, I could feel whole glaciers of passive vocabulary shifting loose and floating up to the forefront of my conscious mind. After that, I took down a copy of Alessandro Manzoni’s classic novel I promessi sposi that I’d bought with the best of intentions but had never tackled, never even opened. I wouldn’t have had a hope of understanding it in any case, much like an elementary student of English trying to read Bleak House, but I started into it regardless, and was soon surprised to find myself enjoying its remarkably vivid reconstruction of early seventeenth-century life in Lombardy. In fact, when I put the book down after about 200 pages, I barely noticed at all that I’d been reading in a foreign language. And the reason I stopped wasn’t because I’d lost interest, but because I was continually being distracted by the notion that my spoken Italian might now be on a par with this – with my new level of reading comprehension.

I paused for a few moments and then took out my address book. I looked up the phone number of an old friend of mine in Bologna and dialled it. I checked the time as I waited. It would be the middle of the afternoon over there.

Pronto.’

Ciao Giorgio, sono Eddie, da New York.’

Eddie? Cazzo! Come stai?

Abbastanza bene. Senti Giorgio, volevo chiederti una cosa…’ – and so on. It wasn’t until we were about half an hour into the conversation – and had discussed the Mexico situation in some depth, and Giorgio’s marriage break-up, and this year’s spumante – that Giorgio suddenly realized we were speaking in Italian. We’d nearly always spoken in English, with whatever conversations we might have had in Italian being about pizza toppings or the weather.

He was amazed, and I had to tell him I’d been taking intensive lessons.

When I got off the phone with Giorgio, I continued reading I promessi sposi and had it finished by midday. After that I plundered a book on Italian history – a general survey – and got caught up in a trail of references and cross-references about emperors, popes, city states, invasions, cholera, unification, fascism… This, in turn, led me to a series of more specific questions about recent history, most of which I couldn’t answer because I didn’t have the relevant reading material – questions about Mussolini’s deal with the Vatican in 1929, CIA involvement in the elections of 1948, the P2 Masonic lodge, the Red Brigades, Aldo Moro’s kidnapping and murder in the late 1970s… Bettino Craxi in the ’80s, Di Pietro and tangentopoli in the ’90s. I had a visceral sense of the huddled, eventful centuries rapidly succeeding one another, then toppling like pillars, crashing helplessly down towards the present and breaking up into the anxious, fevered decades, years, months. I could feel the webs of conspiracy and deceit – the stories, the murders, the infidelities – spindling back and forth across time, spindling back and forth, virtually, across my skin. I was convinced, too, that with an intense enough concentration of will all of this could be held together in the mind, and understood, perceived as a physical entity with an identifiable chemical structure… seen almost, and touched, even if only for a fleeting moment…