Выбрать главу

NEUBRUNN.

You frighten me so, lady, that no longer

I dare stay here myself. I go and call

Rosenberg instantly.

[Exit LADY NEUBRUNN.

SCENE XII.

THEKLA.

His spirit 'tis that calls me: 'tis the troop

Of his true followers, who offered up

Themselves to avenge his death: and they accuse me

Of an ignoble loitering-they would not

Forsake their leader even in his death; they died for him,

And shall I live?

For me too was that laurel garland twined

That decks his bier. Life is an empty casket:

I throw it from me. Oh, my only hope;

To die beneath the hoofs of trampling steeds-

That is a lot of heroes upon earth!

[Exit THEKLA. [10]

(The Curtain drops.)

SCENE XIII.

THEKLA, LADY NEUBRUNN, and ROSENBERG.

NEUBRUNN.

He is here, lady, and he will procure them.

THEKLA.

Wilt thou provide us horses, Rosenberg?

ROSENBERG.

I will, my lady.

THEKLA.

And go with us as well?

ROSENBERG.

To the world's end, my lady.

THEKLA.

But consider,

Thou never canst return unto the duke.

ROSENBERG.

I will remain with thee.

THEKLA.

I will reward thee.

And will commend thee to another master.

Canst thou unseen conduct us from the castle?

ROSENBERG.

I can.

THEKLA.

When can I go?

ROSENBERG.

This very hour.

But whither would you, lady?

THEKLA.

To-Tell him, Neubrunn.

NEUBRUNN.

To Neustadt.

ROSENBERG.

So; I leave you to get ready.

[Exit.

NEUBRUNN.

Oh, see, your mother comes.

THEKLA.

Indeed! O Heaven!

SCENE XIV.

THEKLA, LADY NEUBRUNN, the DUCHESS.

DUCHESS.

He's gone! I find thee more composed, my child.

THEKLA.

I am so, mother; let me only now

Retire to rest, and Neubrunn here be with me.

I want repose.

DUCHESS.

My Thekla, thou shalt have it.

I leave thee now consoled, since I can calm

Thy father's heart.

THEKLA.

Good night, beloved mother!

(Falling on her neck and embracing her with deep emotion).

DUCHESS.

Thou scarcely art composed e'en now, my daughter.

Thou tremblest strongly, and I feel thy heart

Beat audibly on mine.

THEKLA.

Sleep will appease

Its beating: now good-night, good-night, dear mother.

(As she withdraws from her mother's arms the curtain falls).

ACT V.

SCENE I.

Butler's Chamber.

BUTLER, and MAJOR GERALDIN.

BUTLER.

Find me twelve strong dragoons, arm them with pikes

For there must be no firing-

Conceal them somewhere near the banquet-room,

And soon as the dessert is served up, rush all in

And cry-"Who is loyal to the emperor?"

I will overturn the table-while you attack

Illo and Terzky, and despatch them both.

The castle-palace is well barred and guarded,

That no intelligence of this proceeding

May make its way to the duke. Go instantly;

Have you yet sent for Captain Devereux

And the Macdonald?

GERALDIN.

They'll be here anon.

[Exit GERALDIN.

BUTLER.

Here's no room for delay. The citizens

Declare for him-a dizzy drunken spirit

Possesses the whole town. They see in the duke

A prince of peace, a founder of new ages

And golden times. Arms, too, have been given out

By the town-council, and a hundred citizens

Have volunteered themselves to stand on guard.

Despatch! then, be the word; for enemies

Threaten us from without and from within.

SCENE II.

BUTLER, CAPTAIN DEVEREUX, and MACDONALD.

MACDONALD.

Here we are, general.

DEVEREUX.

What's to be the watchword?

BUTLER.

Long live the emperor!

BOTH (recoiling).

How?

BUTLER.

Live the house of Austria.

DEVEREUX.

Have we not sworn fidelity to Friedland?

MACDONALD.

Have we not marched to this place to protect him?

BUTLER.

Protect a traitor and his country's enemy?

DEVEREUX.

Why, yes! in his name you administered

Our oath.

MACDONALD.

And followed him yourself to Egra.

BUTLER.

I did it the more surely to destroy him.

DEVEREUX.

So then!

MACDONALD.

An altered case!

BUTLER (to DEVEREU%).

Thou wretched man

So easily leavest thou thy oath and colors?

DEVEREUX.

The devil! I but followed your example;

If you could prove a villain, why not we?

MACDONALD.

We've naught to do with thinking-that's your business.

You are our general, and give out the orders;

We follow you, though the track lead to hell.

BUTLER (appeased).

Good, then! we know each other.

MACDONALD.

I should hope so.

DEVEREUX.

Soldiers of fortune are we-who bids most

He has us.

MACDONALD.

'Tis e'en so!

BUTLER.

Well, for the present

You must remain honest and faithful soldiers.

DEVEREUX.

We wish no other.

BUTLER.

Ay, and make your fortunes.

MACDONALD.

That is still better.

BUTLER.

Listen!

BOTH.

We attend.

BUTLER.

It is the emperor's will and ordinance

To seize the person of the Prince-Duke Friedland

Alive or dead.

DEVEREUX.

It runs so in the letter.