Выбрать главу

MACDONALD.

Safe against shot, and stab, and flash! Hard frozen.

Secured and warranted by the black art

His body is impenetrable, I tell you.

DEVEREUX.

In Ingolstadt there was just such another:

His whole skin was the same as steel; at last

We were obliged to beat him down with gunstocks.

MACDONALD.

Hear what I'll do.

DEVEREUX.

Well.

MACDONALD.

In the cloister here

There's a Dominican, my countryman.

I'll make him dip my sword and pike for me

In holy water, and say over them

One of his strongest blessings. That's probatum!

Nothing can stand 'gainst that.

BUTLER.

So do, Macdonald!

But now go and select from out the regiment

Twenty or thirty able-bodied fellows,

And let them take the oaths to the emperor.

Then when it strikes eleven, when the first rounds

Are passed, conduct them silently as may be

To the house. I will myself be not far off.

DEVEREUX.

But how do we get through Hartschier and Gordon,

That stand on guard there in the inner chamber?

BUTLER.

I have made myself acquainted with the place,

I lead you through a back door that's defended

By one man only. Me my rank and office

Give access to the duke at every hour.

I'll go before you-with one poinard-stroke

Cut Hartschier's windpipe, and make way for you.

DEVEREUX.

And when we are there, by what means shall we gain

The duke's bed-chamber, without his alarming

The servants of the court? for he has here

A numerous company of followers.

BUTLER.

The attendants fills the right wing: he hates bustle,

And lodges in the left wing quite alone.

DEVEREUX.

Were it well over-hey, Macdonald! I

Feel queerly on the occasion, devil knows.

MACDONALD.

And I, too. 'Tis too great a personage.

People will hold us for a brace of villains.

BUTLER.

In plenty, honor, splendor-you may safely

Laugh at the people's babble.

DEVEREUX.

If the business

Squares with one's honor-if that be quite certain.

BUTLER.

Set your hearts quite at ease. Ye save for Ferdinand

His crown and empire. The reward can be

No small one.

DEVEREUX.

And 'tis his purpose to dethrone the emperor?

BUTLER.

Yes! Yes! to rob him of his crown and life.

DEVEREUX.

And must he fall by the executioner's hands,

Should we deliver him up to the emperor

Alive?

BUTLER.

It were his certain destiny.

DEVEREUX.

Well! Well! Come then, Macdonald, he shall not

Lie long in pain.

[Exeunt BUTLER through one door, MACDONALD and DEVEREUX

through the other.

SCENE III.

A saloon, terminated by a gallery, which extends far

into the background.

WALLENSTIN sitting at a table. The SWEDISH CAPTAIN

standing before him.

WALLENSTEIN.

Commend me to your lord. I sympathize

In his good fortune; and if you have seen me

Deficient in the expressions of that joy,

Which such a victory might well demand,

Attribute it to no lack of good-will,

For henceforth are our fortunes one. Farewell,

And for your trouble take my thanks. To-morrow

The citadel shall be surrendered to you

On your arrival.

[The SWEDISH CAPTAIN retires. WALLENSTEIN sits lost in thought,

his eyes fixed vacantly, and his head sustained by his hand. The

COUNTESS TERZKY enters, stands before him for awhile, unobserved

by him; at length he starts, sees her and recollects himself.

WALLENSTEIN.

Comest thou from her? Is she restored? How is she?

COUNTESS.

My sister tells me she was more collected

After her conversation with the Swede.

She has now retired to rest.

WALLENSTEIN.

The pang will soften

She will shed tears.

COUNTESS.

I find thee altered, too,

My brother! After such a victory

I had expected to have found in thee

A cheerful spirit. Oh, remain thou firm!

Sustain, uphold us! For our light thou art,

Our sun.

WALLENSTEIN.

Be quiet. I ail nothing. Where's

Thy husband?

COUNTESS.

At a banquet-he and Illo.

WALLENSTEIN (rises and strides across the saloon).

The night's far spent. Betake thee to thy chamber.

COUNTESS.

Bid me not go, oh, let me stay with thee!

WALLENSTEIN (moves to the window).

There is a busy motion in the heaven,

The wind doth chase the flag upon the tower,

Fast sweep the clouds, the sickle [11] of the moon,

Struggling, darts snatches of uncertain light.

No form of star is visible! That one

White stain of light, that single glimmering yonder,

Is from Cassiopeia, and therein

Is Jupiter. (A pause.) But now

The blackness of the troubled element hides him!

[He sinks into profound melancholy, and looks vacantly

into the distance.

COUNTESS (looks on him mournfully, then grasps his hand).

What art thou brooding on?

WALLENSTEIN.

Methinks

If I but saw him, 'twould be well with me.

He is the star of my nativity,

And often marvellously hath his aspect

Shot strength into my heart.

COUNTESS.

Thou'lt see him again.

WALLENSTEIN (remains for awhile with absent mind, then assumes a livelier

manner, and turning suddenly to the COUNTESS).

See him again? Oh, never, never again!

COUNTESS.

How?

WALLENSTEIN.

He is gone-is dust.

COUNTESS.

Whom meanest thou, then?

WALLENSTEIN.

He, the more fortunate! yea, he hath finished!

For him there is no longer any future,

His life is bright-bright without spot it was,

And cannot cease to be. No ominous hour

Knocks at his door with tidings of mishap,

Far off is he, above desire and fear;

No more submitted to the change and chance

Of the unsteady planets. Oh, 'tis well

With him! but who knows what the coming hour

Veiled in thick darkness brings us?

COUNTESS.

Thou speakest of Piccolomini. What was his death?

The courier had just left thee as I came.

[WALLENSTEIN by a motion of his hand makes signs to her

to be silent.

Turn not thine eyes upon the backward view,

Let us look forward into sunny days,

Welcome with joyous heart the victory,