'Tis hastening up the steps!
SCENE IX.
COUNTESS, GORDON.
GORDON (rushes in out of breath)
'Tis a mistake!
'Tis not the Swedes; ye must proceed no further-
Butler! Oh, God! where is he?
[Observing the COUNTESS.
Countess! Say--
COUNTESS.
You're come then from the castle? Where's my husband?
GORDON (in an agony of affright).
Your husband! Ask not! To the duke--
COUNTESS.
Not till
You have discovered to me--
GORDON.
On this moment
Does the world hang. For God's sake! to the duke.
While we are speaking--
[Calling loudly.
Butler! Butler! God!
COUNTESS.
Why, he is at the castle with my husband.
[BUTLER comes from the gallery.
GORDON.
'Twas a mistake. 'Tis not the Swedes-it is
The imperialists' lieutenant-general
Has sent me hither-will be here himself
Instantly. You must not proceed.
BUTLER.
He comes
Too late.
[GORDON dashes himself against the wall.
GORDON.
Oh, God of mercy!
COUNTESS.
What, too late?
Who will be here himself? Octavio
In Egra? Treason! Treason! Where's the duke?
[She rushes to the gallery.
SCENE X.
Servants run across the stage full of terror. The whole scene
must be spoken entirely without pauses.
SENI (from the gallery).
Oh, bloody, frightful deed!
COUNTESS.
What is it, Seni?
PAGE (from the gallery).
Oh, piteous sight!
[Other servants hasten in with torches.
COUNTESS.
What is it? For God's sake!
SENI.
And do you ask?
Within the duke lies murdered-and your husband
Assassinated at the castle.
[The COUNTESS stands motionless.
FEMALE SERVANT (rushing across the stage).
Help! help! the duchess!
BURGOMASTER (enters).
What mean these confused
Loud cries that wake the sleepers of this house?
GORDON.
Your house is cursed to all eternity.
In your house doth the duke lie murdered!
BURGOMASTER (rushing out)
Heaven forbid!
FIRST SERVANT.
Fly! fly! they murder us all!
SECOND SERVANT (carrying silver-plate).
That way! the lower
Passages are blocked up.
VOICE (from behind the scene).
Make room for the lieutenant-general!
[At these words the COUNTESS starts from her stupor, collects
herself, and retires suddenly.
VOICE (from behind the scene).
Keep back the people! Guard the door!
SCENE XI.
To these enter OCTAVIO PICCOLOMINI with all his train. At the same
time DEVEREUX and MACDONALD enter from out the corridor with the
Halberdiers. WALLENSTEIN's dead body is carried over the back part
of the stage, wrapped in a piece of crimson tapestry.
OCTAVIO (entering abruptly).
It must not be! It is not possible!
Butler! Gordon!
I'll not believe it. Say no!
[GORDON, without answering, points with his hand to the body of
WALLENSTEIN as it is carried over the back of the stage. OCTAVIO
looks that way, and stands overpowered with horror.
DEVEREUX (to BUTLER).
Here is the golden fleece-the duke's sword--
MACDONALD.
Is it your order--
BUTLER (pointing to OCTAVIO).
Here stands he who now
Hath the sole power to issue orders.
[DEVEREUX and MACDONALD retire with marks of obeisance. One drops
away after the other, till only BUTLER, OCTAVIO, and GORDON remain
on the stage.
OCTAVIO (turning to BUTLER).
Was that my purpose, Butler, when we parted?
Oh, God of Justice!
To thee I lift my hand! I am not guilty
Of this foul deed.
BUTLER.
Your hand is pure. You have
Availed yourself of mine.
OCTAVIO.
Merciless man!
Thus to abuse the orders of thy lord-
And stain thy emperor's holy name with murder,
With bloody, most accursed assassination!
BUTLER (calmly).
I've but fulfilled the emperor's own sentence.
OCTAVIO.
Oh, curse of kings,
Infusing a dread life into their words,
And linking to the sudden, transient thought
The unchanging, irrevocable deed.
Was there necessity for such an eager
Despatch? Couldst thou not grant the merciful
A time for mercy? Time is man's good angel.
To leave no interval between the sentence,
And the fulfilment of it, doth beseem
God only, the immutable!
BUTLER.
For what
Rail you against me? What is my offence?
The empire from a fearful enemy
Have I delivered, and expect reward.
The single difference betwixt you and me
Is this: you placed the arrow in the bow;
I pulled the string. You sowed blood, and yet stand
Astonished that blood is come up. I always
Knew what I did, and therefore no result
Hath power to frighten or surprise my spirit.
Have you aught else to order; for this instant
I make my best speed to Vienna; place
My bleeding sword before my emperor's throne,
And hope to gain the applause which undelaying
And punctual obedience may demand
From a just judge.
[Exit BUTLER.
SCENE XII.
To these enter the COUNTESS TERZKY, pale and disordered.
Her utterance is slow and feeble, and unimpassioned.
OCTAVIO (meeting her).
Oh, Countess Terzky! These are the results
Of luckless, unblest deeds.
COUNTESS.
They are the fruits
Of your contrivances. The duke is dead,
My husband too is dead, the duchess struggles
In the pangs of death, my niece has disappeared;
This house of splendor, and of princely glory,
Doth now stand desolated: the affrighted servants
Rush forth through all its doors. I am the last
Therein; I shut it up, and here deliver
The keys.
OCTAVIO (with a deep anguish).
Oh, countess! my house, too, is desolate.
COUNTESS.
Who next is to be murdered? Who is next
To be maltreated? Lo! the duke is dead.
The emperor's vengeance may be pacified!
Spare the old servants; let not their fidelity