Выбрать главу

Which is to say: a certain distance is established, a play of pleasure and awareness is established, calculation and reckoning are established, and so, until one is able to look clearly down upon one’s pleasure from without, as a woman looks down at her breasts, there is no pleasure. To be sure, my pleasure took a rather thorny shape.

But the knowledge that the shape of something attained to after considerable practice lies concealed in the initial brief and insubstantial satisfaction was not good for my pride. That very first something was not at all the essence of impulse, it was the essence of concept, long in the making. And the intellectual operations of pleasure thereafter? Do they perhaps make the slow (or precipitous) collapse of concept a small dam, and use the electric power to enrich impulse bit by bit? If so, the intellectual road to the beast is very long.

“You’re great,” said the woman afterward. “You have real possibilities.”

How many ships has she seen out of harbor with that same bouquet?

I am avalanching.

Yet I have nothing at all to do with the collapse and ruin of self. This avalanche, willfully destroying family, house, doing injury, bringing shrieks from an inferno, is something that the winter sky has caused to fall gently upon me, and it has nothing to do with my own basic nature. But in the instant of the avalanche, the softness of the snow and the hardness of the cliff change places. The agent of the disaster is the snow and not the self. It is the softness and not the hardness.

For a very long time, indeed since the beginning of natural history, my sort of heart, a heart of irresponsible hardness, has been ready. Most commonly, in the form of a stone. In the purest form of all, a diamond.

But the too-bright sun of winter penetrates even into the transparency of my heart. It is at such times that I see myself with wings that have no obstacles, and I see too that I shall do nothing at all with my life.

I shall probably achieve freedom, but freedom akin to death. None of the things I have dreamed of will come to me in this world.

Like the winter view from the signal station on Suruga Bay, when I could see even the reflections from the automobiles on the Izu Peninsula, I can see with these eyes every detail of the future.

I will no doubt have friends. The clever ones will betray me, and only the stupid ones will remain. It is strange that betrayal should come to a person like me. I suppose that everyone, faced with my clarity, feels the urge to betray. There can be no greater victory for betrayal than to betray such clarity. Probably all the people who are not loved by me are confident that they are so loved. The ones who are loved by me will probably guard a beautiful silence.

The whole world will wish my death; and, each trying to outdo the others, seek to prevent it.

My purity will presently wander beyond the horizon to that invisible realm. Probably at the end of unbearable pain I shall seek to become a god. The pain! I will know all of it, the pain of absolute silence, of a world of nothing at all. I will crouch trembling in a corner, like a sick dog. And the happy ones will sing songs around me.

There is no medicine for it. No hospital. It will be written in tiny gold letters, somewhere in the history of the race: that I was evil.

I vow it: that when I am twenty I will cast Father into hell. I must start making plans.

It would have presented no difficulty at all to go walking arm-in-arm with Nagisa where I had promised to meet Momoko. But I did not wish so hasty a solution, nor did I wish to see Nagisa stupidly intoxicated with victory.

She had given me a little silver chain and medal inscribed with her monogram, “N.” It would not do for school or home wear, but I wore it around my neck when I met Momoko. I knew from the bandage incident that it was not easy to attract Momoko’s attention. Despite the cold, I wore an open shirt and a V-neck sweater, and made sure that my shoe was badly tied. The medal was sure to fall out and catch the sun when I retied it.

It was a considerable disappointment that though I tied my shoe three times Momoko did not notice the medal. The inattentiveness came from complete confidence in her own well-being. I could not, for my own part, make too obvious a show.

In desperation I took Momoko swimming at the heated pool of a large Nakano sports center. She was delighted at this little reminder of our happy summer days in Shimoda.

“You’re a man, aren’t you?”

“I believe so.”

This classical exchange between man and woman was taking place here and there beside the pool, where one of those Harunobu scenes, men and women indistinguishable, was being posed in the nude. There were long-haired men indistinguishable from women. I have the confidence to fly symbolically over the head of sex, but I have never felt the urge to melt into the other sex. I have no wish to be a woman. The very structure of woman is the foe of clarity.

I had had a swim and was sitting on the edge of the pool. Momoko was leaning toward me. The medal was no more than three or four inches away.

Finally it caught her eye.

She took it in her hand.

“What does ‘N’ stand for?” Finally she asked the question.

“Guess.”

“Your initials are T.H. What might it be, I wonder.”

“Think about it for a moment.”

“I know. It stands for Nippon.”

I felt rather let down. I began putting myself at a disadvantage by asking questions in return.

“It was a present. Who from, do you think?”

“‘N.’ I have relations named Noda and Nakamura.”

“And why would I be getting presents from your relatives?”

“I know. It’s for ‘north.’ It did occur to me that the design around the edge was like a compass. You got it from a shipping company or something. At a launching. North, for a whaler. Right? Am I right? A whaler, and it was sent to your signal station. No doubt about it.”

I cannot be sure whether Momoko really thought so, or whether she was trying to put herself at ease, or whether she sought to conceal her uneasiness in a play of innocence. I had lost the urge, in any case, to tell her she was wrong.

And so my operations turned to Nagisa. She was a phlegmatic sort, and I could appeal to her bland, harmless curiosity. If she had time to spare, I said, she might like to see my young fiancée from a distance. She accepted immediately. She asked me over and over again whether I had slept with Momoko. She seemed very interested in the practical application her pupil had made of her lessons. I told her when I was to meet Momoko at the Renoir and made her promise to act like a stranger. I knew that she was not one to keep a promise.

I was aware that shortly after our arrival Nagisa had arrived and taken a seat behind us, on the other side of the fountain. Silently and lazily, like a cat, she seemed to be glancing at us from time to time. Since Momoko was the innocent one, the understanding between Nagisa and myself was suddenly closer, and it was as if most of my remarks were being directed at her. The silly expression “physical bond” took meaning.

I was sure that she could hear us through the murmur of the fountain. In the awareness of being overheard, my words took on a certain appearance of sincerity. Momoko was delighted that I was in such good spirits. She was congratulating herself, I could see, that we got on so nicely, though she did not know why.

Tired of conversation, I took the medal from my collar and bit at it. Far from reproving me, Momoko laughed happily. I caught a taste of silver, and against my tongue it felt like an indissoluble pill. The chain brushed my lip and chin. It was pleasant all the same. I felt like a bored dog.

Through the corner of my eye I saw that Nagisa had stood up. I knew from Momoko’s wide eyes that she was standing beside us.

Suddenly a red-nailed hand was tugging at the medal.

“You’re not to eat my medal.”

I stood up and introduced the two.

“I’m sorry to have interrupted you.” Nagisa walked off. “I’ll see you later.”