Выбрать главу

She slipped on her coat and unhooked the chain on the entrance door. The hall outside was full of scurrying draughts. Down the six flights she ran, one after the other, until she was at the front door. The snow had drifted high, completely covering the steps. She went out. It was bitter cold in the wind, but only a stray flake fell now and then. She stood there. The street did not tell her what to do. She began to wade through the deep snow, eastward. A taxi, moving cautiously down Second Avenue, its chains clanking rhythmically, met her at the corner. She hailed it, got in.

“Take me to the river,” she said, pointing.

“What street?”

“Any street that goes down all the way.”

Almost immediately they were there. She got out, paid the driver, walked slowly to the end of the pavement, and stood watching. The dawn was really breaking now, but it was very different from the one she had seen through the window. The wind took her breath away, the water out there was alive. Against the winter sky across the river there were factories. The lights of a small craft moved further down in midstream. She clenched her fists. A terrible anguish had taken possession of her. She was trembling, but she did not feel the cold. Abruptly she turned around. The driver was standing in the street blowing into his cupped hands. And he was looking at her intently.

“You’re not waiting for me, are you?” she said. (Was that her voice?)

“Yes, Ma’am,” he said with force.

“I didn’t tell you to.” (With her whole life falling to pieces before her, how was it that her voice rang with such asperity, such hard self-assurance?)

“That’s right.” He put his gloves back on. “Take your time,” he said.

She turned her back on him and watched the changing water. Suddenly she felt ridiculous. She went over to the cab, got in, and gave her home address.

The doorman was asleep when she rang, and even after she was inside she had to wait nearly five minutes for the elevator boy to bring the car up from the basement. She tiptoed through the apartment to her room, shutting the door behind her. When she had undressed she opened the big window without looking out, and got into bed. The cold wind blew through the room.

A Thousand Days for Mokhtar

Mokhtar lived in a room not far from his shop, overlooking the sea. There was a tiny window in the wall above his sleeping-mattress, through which, if he stood on tiptoe, he could see the waves pounding against the rocks of the breakwater far below. The sound came up, too, especially on nights when the Casbah was wrapped in rain and its narrow streets served only for the passage of unexpected gusts of wind. On these nights the sound of the waves was all around, even though he kept the window shut. Throughout the year there were many such nights, and it was precisely at such times that he did not feel like going home to be alone in his little room. He had been by himself ten years now, ever since his wife had died; his solitude never weighed on him when the weather was clear and the stars shone in the sky. But a rainy night put him in mind of the happy hours of his life, when in just such nocturnal wind and storm he and his great-eyed bride would pull the heavy blinds shut and live quietly in each other’s company until dawn. These things he could not think about; he would go to the Café Ghazel and play dominoes hour after hour with anyone who came along, rather than return to his room.

Little by little the other men who sat regularly in the café had come to count on Mokhtar’s appearance. “It’s beginning to rain: Si Mokhtar will be along soon. Save him the mat next to you.” And he never disappointed them. He was pleasant and quiet; the latter quality made him a welcome addition to a game, since the café’s habitués considered each other far too talkative.

Sitting in the Café Ghazel tonight Mokhtar was unaccountably uneasy. He was disturbed by the bonelike sound of the dominoes as they were shuffled on the tables. The metallic scraping of the old phonograph in the inner room bothered him, and he looked up with an unreasoning annoyance at each new arrival who came in through the door, heralded by blasts of wet wind. Often he glanced out the window beside him at the vast blackness of the sea lying below at the foot of the city. On the other side of the glass, just at the edge of the cliff, a few tall stalks of bamboo caught the light from inside, stood out white against the blackness beyond, bending painfully before the gale.

“They’ll break,” murmured Mokhtar.

“What?” said Mohammed Slaoui.

Mokhtar laughed, but said nothing. As the evening continued, his discomfort increased. In the inner room they had stopped the phonograph and were singing a strident song. Some of the men around him joined in the noise. He could no longer hear the wind. As that round of dominoes came to an end, he rose precipitately and said: “Good night,” not caring how strange his sudden departure might seem to the others.

Outside in the street it was scarcely raining at all, but the wind raged upward from the shore below, bringing with it the bloodlike smell of the sea; the crashing waves seemed very near, almost at his feet. He looked down as he walked along. At each mound of garbage there were cats; they ran across in front of him constantly from one pile to another. As Mokhtar reached his door and pulled out his key, he had the feeling that he was about to perform an irrevocable act, that stepping inside would be a gesture of finality.

“What is happening?” he asked himself. “Am I going to die?” He would not be afraid of that; still, he would like to know it a few moments in advance, if possible. He flexed his arms and legs before opening the door: there was no pain anywhere, everything appeared to be in good condition. “It’s my head,” he decided. But his head felt clear, his thoughts moved forward in orderly fashion. Nevertheless, these discoveries did not reassure him; he knew something was wrong. He bolted the door behind him and began to mount the stairs in the dark. More clearly than anything else at the moment he sensed that this conviction of having entered into a new region of his life was only in the nature of a warning. “Don’t go on,” he was being told. “Doing what?” he asked himself as he undressed. He had no secrets, no involvements, no plans for the future, no responsibilities. He merely lived. He could not heed the warning because he could not understand it. And yet there was no doubt that it was there in his room, and it made itself most strongly felt when he lay down. The wind shook the blinds. The rain had begun to fall again; it showered violently on the panes of glass over the corridor, and rattled down the drainpipe from the roof. And the unappeased roaring of the waves went on, down at the base of the ramparts. He considered the sadness, the coldness of the damp blanket; he touched the straw-covered wall with his finger. In the black night he groaned: “Al-lah!” and fell asleep.

But even in sleep he went on worrying; his dreams were a chaotic, relentless continuation of his waking state. The same accent of implicit warning was present in the sequences of streets and shops which unrolled before his eyes. He was at the entrance to the public market. A great many people were inside, where they had gone to get out of the rain. Although it was mid-morning, the day was so dark that all the stalls were blazing with electric lights. “If only she could have seen this,” he said to himself, thinking of how much pleasure it would have given his wife. “Poor girl, in her day it was always dark here.” And Mokhtar wondered if really he had the right to go on living and watching the world change, without her. Each month the world had changed a little more, had gone a little further away from what it had been when she had known it.

“Also, since she is not here to eat it, what am I doing buying meat?” He was standing before the stall of his friend Abdallah ben Bouchta, looking at the cuts that were displayed on the slab of white marble in front of him. And all at once he was embroiled in a quarrel with Bouchta. He felt himself seizing the old man by the throat; he felt his fingers pressing with increasing force: he was choking Bouchta and he was glad to be doing it. The violence of the act was a fulfillment and a relief. Bouchta’s face grew black, he fell, and his glazed eyes stared like the eyes in a sheep’s head served on a platter for the feast of Aïd el Kébir.