Выбрать главу

“No. I had to take it to him. He has paid for it.”

“My dear Kate, you will be rich. Was the Princesse an easy subject?”

“In a way, yes. She was just a young girl.”

“But a Princesse!”

“She was quite a normal girl really.”

“And the Baron …” There seemed to be a long pause.

“He really did like it, then. Was he as enthusiastic about it as he was about your portrait of him?”

“I don’t know. I think he liked it though.”

‘Wonderful. A man who would not be easy to please. “

I wanted to scream out: Please stop talking about him. The only peace of mind I can have is in forgetting him.

“What about you?” I asked.

“You have come to accept… the inevitable.”

“The fact that you have been recognized makes a lot of difference to me, Kate. I always knew you had a remarkable talent, but I did think it was going to be difficult to make the world realize it. And now thanks to the Baron …”

I said quickly: “Has there been any change in your eyes?”

“I fancy I don’t see as well as I did when we set out on our travels.

It is like looking into a fog. a little way off. but the fog creeps nearer. That was a mad prank of ours, Kate, but the wonder of it was that it worked. If the Baron hadn’t NICOLE i if been a true connoisseur of art, it could never have happened. “

Could he not stop bringing the man into the conversation? He seemed obsessed by him.

“I have other commissions now,” I said quickly.

“Yes. That is wonderful.”

“I shall be going back to Paris to the house of the Duponts in three weeks’ time. I have to paint the two daughters, you remember.”

“It’s quite wonderful. And when I think what you owe to the Baron... ”

I said: “I think we should go to dinner now, Mrs. Baines won’t be pleased if we are late.”

So we dined-my father, Clare and I and I tackled the steak pie to Mrs. Baines’s satisfaction and answered the questions which were fired at me.

Clare looked on with her big doe-like eyes, full of happiness because I was home and my father was coming to terms about his encroaching blindness.

It was amazing how many times my father mentioned the Baron. It was impossible to escape from the man and I felt as though he were sitting at our dining-room table with us.

And that night I dreamed of him. I was lying on that bed in the lodge and he was approaching me. I screamed and awakened, greatly relieved to find myself in my own homely bed.

I wondered then, was I ever going to banish that man from my life?

A few days later a letter came from Madame Dupont. She hoped I would come as soon as possible. Her sister-in-law wanted to talk business with me too. She also had a daughter and was eager to have a Collison miniature other.

“Of course,” she wrote, “I know you are committed to do the wife of Monsieur Villefranche first but please do not let him thrust someone else upon you before you do my sister-in-law’s girl.”

I was indeed a success. And he had done that for me, but I could not be grateful to him. I could feel nothing but hatred and disgust.

I would go earlier than I intended. I felt I had to get away from all the interrogation which I had to endure concerning my stay in Paris and I could not bear my father’s constant references to the Baron.

Moreover, life in Farringdon was not the same. I thought the vicarage family frankly boring and I had never been so very friendly with the Cambomes.

Clare was getting on very well in the village. She had fitted in like a native and was constantly at the vicarage, decorating the church and discussing means of raising money for the bells and involving herself generally in the affairs of the neighbourhood. They all liked her, but her particular friends were the Cambome twins. She talked to me about them. She was a little concerned because Hope had an admirer and she worried a little about poor Faith.

“What would she do,” she said, ‘if her twin married. She can’t join up with them, can she? I do think poor Faith is getting very apprehensive. How strange nature is . to make two people so close. ”

I scarcely listened. The affairs of the village had become very dull to me.

I was glad when the time came for me to leave.

My father said: “It looks as though you will have several commissions.

There is this new one coming along with the sister-in-law. You must take advantage of it. “

“It could mean quite a long stay in Paris,” I pointed out.

“The longer the better … at this stage. You have to get known. Later you can be more selective. It would be a mistake to overload the market, but just at first you must get known.”

“I feel I can leave you in safe hands.”

“Clare is wonderful. Shall I whisper something? She’s easier to get on with than Evie was.”

“That’s exactly what I think. Evie was a marvel of efficiency but Clare is more … what shall I say? She’s softer … more human . “

“You’re right. You couldn’t leave me in better hands. So … no need to worry about anything at home. Keep your mind on your work. You’re going to be the best Collison of us all.”

I was rather relieved when the time came for me to set out for Paris.

In spite of everything, I couldn’t help feeling exhilarated when I arrived in Paris. It was early evening when I stepped out of the train at the Gare du Nord and immediately caught that whiff of excitement which the city had previously aroused in me. I was caught up in the bustle and noticed immediately the noise. The French talked so much more loudly than we did in England and their hands were as expressive as their voices. I heard strains of music coming from somewhere; and I smelt the familiar smell of trains and perfume.

I thought then: The past is done with. I shall begin again from here.

But when the porter carried my bags and hailed a cab for me and I caught sight of the cocker with his blue coat and white hat, I could not stop the tremor of apprehension running through me. I would never entirely forget. Even as I stepped into the cab and was asked in a friendly voice where I wanted to go, I looked suspiciously into the smiling face and saw another there.

I pulled myself together and gave Madame Dupont’s address. I felt deeply moved as we trotted down the familiar

Boulevard Haussmann. The Rue du Faubourg Saint-Honore was not far off.

The Duponts’ house was in the Boulevard Courcelles nestling among a row of tall white houses which I came to recognize as typical of the town houses of those who had estates in the country.

I suspected the Duponts were of that genre, as they had been guests of the Baron. I was sure he would only know people who were rich or of noble lineage.

I was almost surprised when the cab drew up and the cocker courteously helped me with my bags.

The door was opened by a manservant in dark blue livery with touches of silver about it. He greeted me with deference. I was evidently expected.

“Madame has asked that you be taken to her as soon as you arrive,” he told me.

“Pray come this way.”

He signalled to a boy in the same dark blue livery but with less silver braid, which I presumed indicated that he was of inferior rank, to take my bags, while I followed him into a large room with dark blue walls and white draperies which were most effective. It was a sort of reception hall. The man knocked on a door and with a flourish opened it and announced that Mademoiselle Collison had arrived.

Madame Dupont swam towards me.

“Welcome, Mademoiselle Collison,” she cried.

“It is a great pleasure to have you with us. We are looking forward to what you are going to do for us. Now, we want you to be very comfortable while you stay with us… and I do hope you will be able to work for my sister-in-law. She is most anxious for you to make a pretty picture of her young daughter.” Madame Dupont put a finger to her lips as though to conceal a smile.