Выбрать главу

“Franco?” I spat. “The man is nothing to me. Why draw him into this madness?”

Hammond let out a chortle. “Nothing to you? Rot.”

Cobb rubbed his hands together gently, mournfully, like a physician looking for the words to deliver an unpleasant prognosis. “I was led to believe, sir, that there is a connection between you and the Jewess, Miss Gabriella Franco. Do I not have the right of it?”

“You do not,” I told him.

It had been for some three years or more my greatest wish to marry my cousin’s widow, Miriam, but that affair ended badly and with no hope of felicitous resolution. Though my uncle Miguel had sought that union, he too understood that the fortress lay in ruins, and he had accordingly made some efforts to secure matches for me that would be, in his mind, advantageous to my domestic economy and happiness. Though it was my habit to resist these advances, I would, on occasion, call upon a lady of his choosing if I thought her of sufficient interest. Miss Franco was indeed a very fine woman with a sprightly character and a distractingly pleasing shape. Should a man marry for shape alone, I declare I should have already surrendered myself to Hymen’s estate. Yet there must be other considerations, not the least of which is match in temperament. While I found her agreeable in many ways, for Miss Franco seemed all but designed to appeal to a prodigious quantity of my tastes in the more delicate sex, the lady was of a sort more to appeal to my casual rather than matrimonial impulses. Were she not the daughter of a friend of my uncle’s, and a man I had come to esteem upon my own account, I might have pursued a connection of a less permanent nature, but I refrained out of respect for my uncle and the lady’s father. Ultimately it was of little moment, for after I had made three or four visits to the Franco house, where I developed, I daresay, as much of a liking for the father as the daughter, the young lady’s grandmother had fallen gravely ill in Salonica, and the lovely angel immediately departed to care for her relation.

Though I had meant to continue a friendship with the very agreeable father, I had not yet had the opportunity to pursue the matter. I feared there would be no strong bonds of friendship forming now that I was certainly the source of the most imposing and unjust distress.

“I have no obligation to the Franco family nor that family to me,” I announced. “Their affairs are of little more interest to me than of any other casual acquaintance of my neighborhood. I ask that you not involve them in our concerns.”

“’Pon my honor,” Hammond called out, “it would seem the plight of the stranger causes him more distress than the plight of a friend. I think we’ll leave Mr. Franco’s debts safely—which is to say, precariously—in our charge.”

Cobb shook his head. “I am sorry, but my nephew has the right of it. Perhaps if you prove yourself a willing partner, we can release him soon. In the meantime, as it appears to offer some guarantee of your cooperation, we shall hold on to Mr. Franco’s credit.”

“You are mistaken,” I said in a low voice, “if you think I care for him above my uncle. Indeed, my uncle is unwell, and these debts of yours can only strain his already taxed constitution. If you will but release him from your bonds, I will serve you as you ask. You will have the additional surety of Franco and Gordon.”

“I must admit I know he suffers from a pleurisy, and I have no love of making him suffer—” Cobb began.

“Oh, bother!” Hammond announced. “You do not dictate conditions, Weaver, we do. If you treat fairly with us, your uncle has no need to concern himself, no need to tax his health. You are in no position to negotiate, since you have nothing to offer us but what we have already asked. The sooner you comply, the sooner your friends will be relieved.”

There was no other way, I saw. The peace of three men—and in the case of Franco and my uncle, their families—would rest upon my willingness to obey Cobb’s orders. That the nature of those orders would put my life and safety at risk appeared of no account to such men as these. They acted as though they wanted nothing more of me than to run a simple errand, when what they wished was that I break open a house very like a fortress, filled with men of such power and greed that the very thought of this task filled me with cold terror.

CHAPTER FIVE

HE BRITISH EAST INDIA COMPANY CONDUCTED ITS LONDON BUSINESS at Craven House, located at the intersection of Leadenhall and Lyme streets. Here was not only the mansion with the Company’s directors but the whole of the India House yard—an increasingly large portion of the space bordered by the two streets mentioned—as well as Grace Church Street to the west and Fenchurch Street to the south. As the East India Company grew in wealth, so too grew the space required to house spices, teas, precious metals, and, of course, the linens and muslins and calicoes the Company imported and for which the British public demonstrated an insatiable appetite. At the time I write these memoirs, so many years after the events, the Company has become synonymous with teas, and in the time of my infancy it was one and the same with spices. In the days I write of, however, the world knew the Company for its Indian textiles.

During all daylight hours of the warmer months, each day but the Christian Sabbath, a steady stream of porters and wagoners, burdened with their precious cargoes, could be seen making the trek between the India House yard and the Billingsgate dock, where the ships were loaded and unloaded. Even in cold months, when ship traffic was all but eliminated, a steady procession moved in and out, for the adoration of that most esteemed idol, profit, knows no season.

I understood relatively little of the particulars of the East India Company, but I did know as much as this: Craven House was guarded by a near army of men whose task it was not only to protect the contents of the warehouses but the interior of Craven House itself. Unlike the other trading companies—the Africa, the Levant, and, of course, the South Sea Company, now notorious throughout the nation and the world—the East India Company no longer held a monopoly on its trade. It was fully established, and had been so for these hundred years or more, and serious rivals were few and weak, but the Company directors had good reason to guard their secrets. It is a foolish man, a very foolish man, who dares to challenge one of the trading companies. I might be swift and clever in the ways of housebreaking, but when a man crosses a power that can spend millions of pounds with the ease I spend pennies, he is sure to come out the loser.

It was for that reason I had declined Mr. Westerly’s offer when he’d come to me weeks ago, offering me forty pounds (clearly the remuneration had decreased as expenses had increased) to perform an act I considered unthinkably foolish: break into Craven House, make my way to the office of one of the directors, and steal documents vital to a forthcoming meeting of the Court of Proprietors, the large ruling council of the organization. The risk of capture, I explained to Mr. Westerly, was far too great, and the consequences too dire.

I recalled a celebrated incident of some years back: A rogue by the name of Thomas Abraham had managed to steal some sixteen thousand pounds from Craven House. He had done it by secreting himself inside, acquiring his goods, and waiting for the grounds to be vacated for the night. Unfortunately, he had too well fortified his courage with drink beforehand and was consequently forced to abandon the security of his hiding place in order to empty his water, and during this unfortunate if necessary excursion he was apprehended. Mr. Abraham was sentenced to death for his infraction, but in a rare moment of generosity, the Company commuted his sentence to perpetual servitude in one of its East Indian outposts. I did not consider the life of a slave in a tropical habitation of heat, disease, famine, and war much of a mercy and wished very keenly to avoid a similar fate.