Выбрать главу

“The Reformation of Manners men,” Elias said. “That’s why they were out here; they were coordinating a raid with the constables. We’ve got to get to Teaser. If they arrest him, we may never be able to get him back.”

He didn’t need to finish the thought. If Teaser were arrested and jailed, there was a strong possibility he would be dead before we could get to him, for the other prisoners would bludgeon a sodomite to death rather than share space with him.

I pulled my hanger from its scabbard and lunged toward the window, where I made short work of the curtain lining. I handed one strip of the linen to Elias while I proceeded to tie another around my face, concealing everything below my eyes.

“Are we planning on robbing the constables?” Elias asked me.

“Do you wish to be recognized? You may have a hard time convincing the gentlemen of London to permit you to administer an emetic once you’ve been smoked as a molly.”

He required no further argument. The crude mask—not unlike the sort I would, on occasion, resort to during my youthful days on the highway—was around his face in an instant, and together we rushed out into the fray.

Two masked men brandishing weapons must always attract attention, and here it was no different. Indeed, the constables and the mollies regarded us with equal dread. We pushed through the crowds of men engaged in the unfathomable dance of arrest and resistance, looking for our man but seeing no sign of him.

In the main hall, where once had been dancing, all was now in chaos. Some men cowered in corners while others fought mightily, brandishing candlesticks and pieces of broken furniture. Everywhere tables and chairs lay strewn in disorder; broken glass covered the floor, making islands in the pools of spilled wine and punch. There were some two dozen constables—or roughs who had been hired to act as such—and along with them, another dozen or so men of the Society for the Reformation of Manners. I could not help but reflect that men with such an interest in manners ought to act better than these. I saw a pair of constables holding a molly down on the ground while a Reformation man kicked at him. A group of three or four mollies tried to leave the room, but they were struck down by constables while the Reformation men cheered from a safe distance. The constables were bullies and ruffians, and the Reformation men were cowards. It is ever thus that the cause of righteousness is advanced.

“Teaser!” I called out to the panicked mollies. “Who has seen Teaser?”

No one heard or minded me. These unfortunates had their own difficulties, and the constables were attempting to ascertain if they should try to apprehend us or let us pass. No one moved to detain us, for there were certainly much less robust fish to be hooked. The Society for the Reformation of Manners men—they were the easiest to spy, for these were the ones who cowered and moaned if we even turned our eyes in their direction—demonstrated another attribute of those who would hide their cruelty behind the guise of religion. With such a fervent belief in their Lord, they were ever reluctant to risk being sent to meet him.

“Teaser!” I shouted again. “I must find Teaser. I will get him away from here.”

At last one man called to me. A pair of constables had him by either arm, and blood dripped in a pathetic trickle from his nose. His wig hung askew, but still on his head. One of the men who held him was in the process of showing his fellow how disgusting these mollies were—he demonstrated this by grabbing the prisoner’s arse and squeezing, as though it belonged to a succulent whore.

This poor fellow’s face was twisted in pain and humiliation, but when he saw us, he somehow understood we were not with his enemies, and some expression of sympathy in my eyes may have prompted him to speak. “Teaser’s escaped,” he called to me. “He’s gone out the front with the big blackie.”

I began to move toward the front of the house. A pair of constables moved forward to block my path, but I barreled against them with my shoulder, and they fell away easily enough, making room for me and Elias—cowering close behind me—to pass.

Once we pushed through the main room, we were mostly out of the fray. A trio of constables chased after us, but not very hard, mostly for form’s sake, so they could explain later that their efforts to apprehend us failed. No one paid these men enough to risk their lives. Arresting a pack of mollies was easy enough work, but best to leave masked bandits for the soldiers.

At the door, a pair of Reformation men stood keeping watch, but when they saw us come charging they quickly moved aside. One moved so fast he lost his balance and fell in my way, and I had to leap over him to keep from stumbling. Outside on the street a crowd had begun to gather, and they hardly knew what to make of us, but our appearance was met mostly with drunken cheers.

Fortunately the stoop was fairly well raised and gave me a sufficient view of the surrounding areas. I looked back and forth, and then I saw them. It was Teaser—I recognized him in an instant, despite the gloom of the street—and he was being pulled along by a very large and surprisingly graceful man. It was dark and I could not see his face, but I had no doubt that Teaser’s abductor was none other than Aadil.

CHAPTER TWENTY-SIX

OLBORN IS FULL OF COUNTLESS LITTLE STREETS AND DARK ALLEYS, so it might, at first glance, seem the ideal place to make one’s escape, but many of these alleys are dead ends, and even a tough like Aadil, I reasoned, would not want to face two pursuers and manage a prisoner while pinned in a corner. I was therefore not very surprised when I saw that he ran down Cow Lane and toward the sheep pens. Perhaps he meant to lose us among the animals.

Elias and I both stripped our masks from our faces and dashed after Teaser and his abductor. Rain had begun to fall—not hard, but enough to turn the snow to slush and make the encrusted ice dangerously slick. We barreled forward as best we could upon so dangerous a surface, but it soon became apparent that we no longer had Aadil and Teaser in our sights. Elias began to slow down in defeat, but I would not have it. “To the docks,” I said. “He’ll try and take his prisoner across the water.”

Elias nodded, no doubt disappointed that our running was not yet at an end. But, tired though he may have been, he followed me as we wound our way through the dark streets only to emerge under the open sky of night near the docks. I heard now the chorus of human life: the oyster girls and meat-pie men calling their wares, the cackling of whores, the laughing of drunkards, and, of course, the endless cries of the watermen. “Scholars, will you have whores?” they called, an ancient pun on scullers and oars. The quip was as old as the city itself, perhaps, but never lost its spice for this easily entertained lot.

We stopped now on the docks, thick with rich and poor alike, all making their way off or onto boats. Then we heard the shouts upon the water. In accordance with another hoary custom, no respect for rank and class was afforded to those who dared to step foot in a boat, and so low men might call what lascivious words they had to high-born ladies or wealthy gentlemen. The king himself, if he deigned to cross the river by boat, would be afforded no deference, though I doubted he knew enough English to understand what insults might be lobbed at him.

Elias was breathing heavily, looking with unfocused eyes at the countless bodies that surrounded us. I gazed out upon the river, illuminated by a hundred lanterns of a hundred boatmen, a mirror of the starry dome of sky above us. There, not fifteen feet from shore, sat an enormous man, his back to us, and Teaser, facing forward. Between them the boatman rowed. Teaser could not have made his escape, for it would be certain death to plunge into those cold waters, even if he could swim. He was held now on a floating prison.