She was delivered to the duty officer's counter, where her handcuffs were taken off. A fat drunk woman with disheveled hair was screaming at a policeman, so young that he looked as if he had dressed up, and tried to involve Ada in her dispute; but she fell silent when two detectives brought in a semiconscious man, the front of whose shirt was red with blood. Ada was shown to Room 21, where she had to wait on a wooden bench in front of an ocher-painted door. When her handcuffs were taken off, her dismay and rage also disappeared. She felt as if she had fallen in the water but was now on shore.
Inside, she was received by a graying sergeant seated at a high black typewriter, which resembled the steps of a mausoleum. He looked at her paternally and asked her whether she had been guilty of this crime before. She was unable to explain to him why she had committed it now with such a trifling little thing. With a sigh, he put a black sheet of carbon paper between two forms straightened out on the table and put them in his machine.
When she observed that it was strange that there should be all this fuss over a guilder and five cents, he said: "It's not a matter of a guilder-five — it's about shoplifting. If a thousand people steal something worth one guilder-five and we do nothing about it, why should we prosecute someone who steals fifteen hundred guilders' worth? Or someone who's stolen fifteen hundred guilders?"
"That's true," said Ada. She had a feeling that the calculation wasn't quite right, but it seemed more sensible not to point this out.
"If we do nothing about it, then in ten years' time nothing will be done about someone who's stolen a bike or a car radio, and in fifty years' time nothing will be done about murder. You wouldn't want that to happen, would you?"
She thought of the orchestra. "Will I have to appear in court?"
"That could well happen."
"And what will I get?"
"A fine, I think, and possibly a suspended sentence as well. What's your job?"
When he heard that she was a cellist, he leaned back for a moment, took off his reading glasses, and looked at the ceiling with a thoughtful smile; it reminded him of something, but he said nothing. He took down all the facts, constantly pulling back one arm that stuck from the paper, checked on the spelling of the word mamushka, and pulled the sheets out of the typewriter carriage with a screeching jerk. Before he asked her to sign, he read the statement to her, in which she, the accused, Ada Brons, born July 24, 1946, in Leiden, a cellist by profession, stated that on October 27, 1967, in Amsterdam, she had removed from the premises of the Bijenkorf department store, with the purpose of unlawfully appropriating it, a mamushka-model pencil sharpener belonging to the Bijenkorf department store or some other person.
"You put the carbon paper in the wrong way," said Ada.
The sergeant looked at the second form: it was empty. The text was on the back of the first sheet in mirror image. He shook his head.
"Imagining that happening to me in my old age. It's time I retired. Do you know what?" he said, tearing everything in half with two large hands. "Let's say it never happened. I wish you well."
21. The News
"Can't you sleep?" whispered Onno.
"No."
It was a week and a half later. He had gone on working until after midnight and had gotten into bed beside her without putting the light on; he must have dropped off to sleep, but he had suddenly awakened again in the certain knowledge that her eyes were still open. He couldn't see her.
"Of course you're consumed by remorse because your life has taken a fatally criminal turn."
"That may be it."
He turned over onto his back, crossed his arms under his head, and stared into the darkness.
"Why is it that criminals should be beset by insomnia? Sleep is the sister of death, says the poet, but in that case murderers of all people should sleep very well. Conscience is obviously the opposite of death. Anyway, do you know why it is that human beings have to sleep?" he asked, "that we waste a third of our precious time on it? If you think about it, it's completely ridiculous and demeaning, lying there stupidly with your eyes shut — a typical prewar phenomenon. Just like unemployment in the 1930s."
"Well?"
"The stupid habit originated when our forefathers crawled out of the sea onto the land. At that time the sea had a temperature of 98.4 degrees Fahrenheit, exactly the same temperature as our blood is at present. During the day that was no problem, because then the sun shone on the primeval Quists and the primeval Bronses, but at night it cooled down and then they became lethargic, just like bats and such creatures still do during hibernation. We ourselves are now homoiothermal, but sleep is a legacy of our poikilothermal stage, if you see what I mean."
"How do you know all that?"
"It's a result of my wretched inability to forget what I've once read. My memory's my curse — but take heart, now and again I make up things and add them. For example, I could now invent the idea that the nature of dreams is a reminiscence of our earlier existence in the sea. Things are just as idiotic in them. Take that half-floating sensation in your dreams — you know what I mean? The only other place it happens is in water. Instead of Sigmund Freud, perhaps we should turn to Jacques-Yves Cousteau."
Ada said nothing. It was as if he were alluding to things he couldn't possibly know about. A number of coarse animal cries rang out in the street, emanating from the Germanic spirit of beer. Onno listened to the faint tick of the alarm clock and, having expounded his theory, felt himself drifting off again; an animal figure appeared before him and then slowly changed into something resembling a portable cage.
"Onno?"
He woke with a start. "Yes?"
"What time is it?"
"About two o'clock."
"Do you know what day it is today?"
"Monday. Why?"
"The sixth of November. It's your birthday."
He opened his eyes wide. "Bloody hell!" he said. "Thirty-four — I've made it!"
"Made what?"
"I've survived the age Christ died at."
They kissed, and while he still had her in his arms, Ada said after some hesitation: "I've got a present for you."
"It's not stolen, I hope?"
A slight shudder went through Ada's body. It was an effort for her to keep her voice under controclass="underline" "As long as you like it. ."
"I won't look a gift horse in the mouth."
"I've missed my period."
Although he was a man of language, he had scarcely ever heard a sentence that heralded the possibility of a fundamental change in his circumstances. Sentences like "You're under arrest" or "You're seriously ill" or "I'm leaving you" had been spared him up to now, seeing that he did not misbehave, was healthy, and had never really become attached to a woman; he had never yet heard the news that people who were really close to him were dead. Occasionally he had heard sentences like "After the revolution you'll be a beachcomber on Ameland," and there was even one sentence that he could not decipher, but all in all his life — despite the war — still had a virginal quality. "I've missed my period…" — the sentence seemed to have a shape: dark and elongated, like a torpedo launched from the tube and disappearing into the waves. He wanted to turn on the light, but he lay there and stared in the darkness at the spot where the old school poster with the picture alphabet on it must be hanging.
"When were you due?"
"Over a week ago."
"Are you often late?"
"Never. Always bang on time."
"And you haven't forgotten to take the pill at all? Not even in Cuba?"
"I'm quite sure of it. Do you want to see the strip? All twenty-one have gone."